Эллен: У тебя в последнее время дел по горло?
[Смех.]
Джон: Типа того, забот полон рот.
Эллен: Ну, что ж… Добро пожаловать в клуб, что ли.
[Джон смеется вместе с публикой. Зал взрывается аплодисментами и подбадривающими криками.]
Джон: Э-э… Спасибо.
Эллен: Вы получили членскую карточку и корзинку с подарком? По идее, должны были уже доставить.
Джон: Вообще-то нет. Мы еще не прошли месячный испытательный срок.
Эллен: А, точно. Обязательный испытательный срок. А то слишком много народу приходит в клуб только ради подарка. [Смех.] Говорят, там дают хорошие шоколадки.
Джон: Правда? Вау. Жду не дождусь.
Эллен: Мне кажется, я еще должна тебя поздравить, потому что, ну…
[На большом экране позади Эллен и Джона появляется очень стильная фотография Шерлока, на которой он выглядит особенно привлекательно. Публика кричит, свистит и улюлюкает. Джон густо краснеет и смеется, но не отводит взгляд от фотографии. Зрители замолкают, а Джон все продолжает смотреть. Эллен переводит взгляд с него на зрителей и обратно. Смех в студии.]
Эллен: Джон?
Джон: [Слегка вздрагивает.] Извини. Унесло куда-то на минутку. [Смех.] Да, это… Это хорошее фото.
Эллен: Он красавчик.
Джон: Но, честное слово, эти фотографы… Вечно его снимают таким серьезным и задумчивым. Хочется, чтобы хоть иногда его просили улыбнуться. У него такая милая улыбка.
[Возгласы умиления из публики.]
Джон: Я, наверное, похож на влюбленного школьника, да?
Эллен: А что, нет?
Джон: Думаю, да.
Эллен: Ты его видел у Леттермана?
Джон: Да, конечно видел.
Эллен: Он и сам там вполне похож на влюбленного школьника. Вот, посмотри.
Джон: О, боже.
[Мониторы в студии Эллен переключаются на запись выступления Шерлока в Шоу Леттермана за день до этого.]
“Шерлок: Да, очень хорошо. Я нахожу, что счастлив, как последний идиот.
Леттерман: Почему как идиот? [Смех.]
Шерлок: Я все думаю, что это просто не может быть моей жизнью. Все жду, что кто-то придет и скажет, что произошла какая-то бюрократическая путаница, мне по ошибке досталось чье-то чужое счастье, и сейчас его у меня заберут.
Леттерман: Ну, я думаю, этого не случится. Сам знаешь, бюрократические ошибки никогда не исправляют.
[Смех.]
Шерлок: Тогда я и дальше буду надеяться, что никто не заметит.
Леттерман: Ну, всего тебе наилучшего. Джон хороший парень.
Шерлок: Это так. Он замечательный. Боюсь, я влюблен по самые уши.”
[Видео заканчивается. Вид у Джона слегка обалдевший.]
Эллен: Ну, вот видишь.
Джон: Должен признаться, я был удивлен, когда услышал от него такие речи. Но, э… “Счастлив, как идиот” - это довольно точная формулировка.
[Снова возгласы умиления и аплодисменты из публики.]
Эллен: К сожалению, это еще не все.
Джон: Да, не все.
Эллен: И как вы с этим справляетесь? Я тоже через это прошла, но мне тогда до вашей с Шерлоком популярности было, как до луны. Даже представить себе не могу, что с вами творится с прошлых выходных.
Джон: Честно говоря, творится полный дурдом. К счастью, у нас просто обалденно хороший менеджер, которая помогает нам сохранять рассудок и каким-то образом ограждает от толпы людей, которым позарез надо донести до нас, как сильно они нас ненавидят, или как сильно любят, или что там еще им хочется донести.
Эллен: И каково соотношение любви и ненависти?
Джон: Знаешь, сейчас сложно сказать. Конечно, некоторые традиционно жгут DVD с нашими фильмами и вопят, что мы попадем в ад, но это было ожидаемо. А что касается всех остальных, то никто, по-моему, не знает, что и думать.
Эллен: Ну, такого раньше и не случалось. Никто настолько известный, как вы двое, еще не выходил публично из шкафа, да еще и сразу как пара. Ну, то есть, у него Оскар, а ты снялся в трех из десяти самых прибыльных ромкомов всех времен.
Джон: [Кивает.] Да. О чем мы все время и говорили до того, как это произошло. Дело в том, что в Голливуде куча народу сидит в шкафу. К несчастью, действительность такова, что у них есть вполне разумные причины, чтобы продолжать там сидеть. Страхи перед каминг-аутом совсем не беспочвенны. Люди таким образом губили свои карьеры.
Эллен: Моя карьера так и закончилась. Но я была комиком, и еще у меня был ситком. Уровень, конечно, не тот, что у вас.
Джон: Есть еще актеры, которые вышли из шкафа и до сих пор работают.
Эллен: Но никто из них не был звездой такого масштаба, как вы с Шерлоком.
Джон: Не знаю, как в конечном итоге все повернется. Может быть, ни один из нас не останется ведущим актером.
Эллен: Думаю, что останется.
[Аплодисменты и возгласы поддержки.]
Джон: Спасибо. Но люди либо будут и дальше ходить на нас в кино, либо нет. Либо они примут нас в драматических и романтических ролях, либо нет. Наша команда очень нас поддержала, но многие говорят, что мы совершили профессиональное самоубийство.
Эллен: Вы с Шерлоком выпустили официальное заявление, но оно довольно сдержанное. Это первый раз, когда вы открыто говорите о своих отношениях.
Джон: Да.