Шерлок покачал головой. “Вот во что превратились мои надежды на торжественный секс в честь возвращения домой живыми и здоровыми”. Он присел на кровать рядом с Джоном.
- Джон, - он легонько потряс его за плечо. Джон засопел и поднял голову.
- М-м? Я что, спал?
- Уже проснулся. Поспишь еще?
- М-м-м. Нет, - Джон приподнялся, а затем сел и потер глаза. - Сначала хочу поесть, - он отвернулся и спустил ноги на пол, однако никуда не пошел и остался сидеть на кровати. Плечи его были напряжены.
Шерлок вздохнул.
- Джон, предполагается, что мы будем отдыхать. Именно для этого мы сюда и приехали.
- От этого не уедешь - оно всегда с нами. Можно потихоньку начинать к этому привыкать, - Джон встал и направился к двери. Шерлок смотрел ему вслед. Он был уверен, что есть слова, которые все исправят, но не мог их найти. Джон остановился, потом обернулся. - Слушай, я… - Он провел рукой по волосам. - Я не могу сейчас об этом говорить. И думать об этом не хочу. Хочу просто приготовить ужин и расслабиться. А то у меня аж кожа зудит.
- Хорошо, - сказал Шерлок, разглядывая свои руки.
- Шерлок?
- М-м?
- Посмотри на меня.
Шерлок поднял голову и встретился взглядом с Джоном.
- Что?
Шерлок буквально-таки видел, как Джон подбирает слова. Возможно, слова поддержки. Возможно, слова о том, что он любит Шерлока и - как бы плохо все ни было - никогда его не покинет. Что бы ни случилось. Но затем лицо Джона снова помрачнело.
- Чаю хочешь?
- Да, пожалуйста. Я только вещи разберу.
Джон кивнул и пошел вниз. Шерлок еще посидел какое-то время, размышляя о том, с какой скоростью, оказывается, все может превратиться из сказки в театр абсурда. Затем он встал и открыл чемоданы, полные новых, с иголочки, вещей. На некоторых все еще были этикетки. В их сиднейском номере не осталось почти ни одной целой вещи - тот, кто туда вломился, при помощи ножей и ножниц уничтожил практически все их имущество. Перед мысленным взглядом Шерлока возникла картина: он стоит посреди этого беспорядка и держит в руках лохмотья, оставшиеся от серого костюма Джона - его любимого. Он вспоминал, что этот костюм был на Джоне, когда тот пришел в его гримерку, вспоминал нервное ожидание на лице Джона и последовавший за этим их первый поцелуй.
Глупо было горевать из-за утраты предмета одежды, однако Шерлок все-таки горевал. Впрочем, по их с Джоном спокойствию он горевал еще больше. Они создали вокруг себя маленький, безопасный мирок, где все было хорошо. Диджеи обзывались в прямом эфире, злопыхатели размахивали плакатами с грамматическими ошибками, но ничего серьезного не происходило. Их карьеры пробуксовывали, но не возникало реальной угрозы потерять работу. Кто-то говорил и писал неприятные вещи, кто-то переставал ходить на их фильмы, но никогда прежде они не сталкивались с настоящей ненавистью. Теперь их маленький мирок рассыпался в прах. Шерлок понял это по выражению лица Джона, когда тот смотрел на чужую ярость, выплеснутую на стену их номера вместе с краской из баллончика.
Убрав пустые чемоданы в шкаф, Шерлок спустился вниз. В кухне на плите стоял чайник. Джон осматривался в гостиной.
- По-моему, Финдли превзошли самих себя, - он натянуто улыбнулся.
- Действительно. Они не привыкли к тому, что их предупреждают о приезде за целую неделю. Судя по всему, они решили использовать это время по полной. - Финдли - местные жители, которые присматривали за имением - декорировали дом к Рождеству. Снаружи здание украшали гирлянды, венки и мерцающие лампочки, а внутри - еловые ветви, ленты и со вкусом подобранные безделушки. На каминной полке стояли старинные фигурки Дедов Морозов, в проемах окон висели кружевные стеклянные звезды с электрическими свечами внутри. Все выглядело довольно празднично. - Миссис Финдли вечно просит меня позволить ей обновить декор. Думаю, она воспользовалась шансом, чтобы хотя бы на время приложить к этому руку.
- Это очень мило с их стороны. У меня уже сто лет не было нормального Рождества. А здесь все как из журнала. Или как из одного из фильмов Бинга Кросби, - Джон посмотрел на него, потом расправил плечи и подошел ближе. - Шерлок, послушай…
- Джон, тебе не нужно ничего говорить.
- Нужно. Я знаю, после Сиднея все пошло как-то наперекосяк. Я испугался. И знаю, что ты - тоже, - он взял Шерлока за руку. - А еще я знаю тебя. И знаю, что сейчас ты весь в мрачных мыслях о том, как я с минуты на минуту решу, что ты не стоишь таких проблем, - Шерлок заерзал, не желая ни подтверждать, ни опровергать его слова. - У меня тот еще характер. Мне нельзя было срываться на тебе. Ты ни в чем не виноват.
- Виноват. Если бы ты не был со мной…
- Если бы я не был с тобой, я… - Джон покачал головой. - Жалко, что я не писатель. Я бы тогда придумал какое-нибудь мудрое окончание к этой фразе, но я не могу. Если бы я не был с тобой, мне было бы грустно и одиноко. Я был бы наполовину мертв, сам того не осознавая. Если бы я не был с тобой, я бы… У меня бы тогда не было тебя. - Он поднял руку и погладил Шерлока по щеке. - Я люблю тебя. Так сильно.
Шерлок посмотрел ему в глаза.
- Джон, ты меня поражаешь.