Читаем В главных ролях (ЛП) полностью

Когда кофе был готов, Джон наделал себе тостов и устроился за барной стойкой. Поев, он прокрался в спальню, убедился, что Шерлок все еще спит, и взял свой ноутбук. Включил его и загрузил сценарии, присланные ему Майком, рассудив, что можно немного и поработать.

Он с головой погрузился в чтение, и только когда Шерлок обнял его за плечи, Джон понял, что тот уже проснулся.

- Опять сплетни читаешь? У тебя от них мозг заплесневеет, - хриплым ото сна голосом пробормотал Шерлок, целуя Джона в шею.

- К твоему сведению, я читал сценарии.

- Что-нибудь интересное?

- Да вроде. Майк говорит, о съемках “К незнакомцу” ходят такие разговоры, что меня теперь жаждут видеть в серьезных ролях. А у тебя что?

- Я пока не интересовался новыми проектами. Хотел сосредоточиться на спектакле, - Джон смотрел, как Шерлок подходит к кофеварке, чтобы налить себе кофе.

Шерлок оглянулся.

- Пялишься на мой зад?

Джон резко отвел глаза, только сейчас осознав, что действительно пялился.

- Ну а что я могу поделать, раз он прямо передо мной?

Шерлок вернулся к барной стойке и перегнулся через нее, чтобы снова поцеловать Джона - на этот раз в губы. Потом чуть отстранился.

- Ты надолго сможешь остаться?

Джон вздохнул.

- Точно не знаю, но несколько дней у меня есть.

- А у тебя получится остаться на неделю?

- И ты согласен терпеть меня целую неделю?

- Джон, будь моя воля, я готов терпеть тебя всю жизнь.

Джон улыбнулся, чувствуя себя невероятно глупо и тепло.

- Думаю, на неделю у меня получится.

- А как ты относишься к Суссексу?

- Никогда над этим не задумывался. А что?

- У меня там дом. Не дворец, конечно, обычный коттедж, зато уединенный. А рядом есть очаровательная деревушка, куда можно ходить за чаем, хлебом и прочим. Я думал, может быть, мы, э… туда съездим. Побудем там какое-то время.

Джон уставился на него.

- Ты… хочешь, чтобы я поехал с тобой? В твой дом в Суссексе?

- Ну да, - сказал Шерлок, подняв бровь. - Ты же был готов отправиться со мной в Антарктиду. Я не подозревал, что Суссекс может вызвать возражения с твоей стороны.

- Да нет… просто… А что мы будем там делать?

- Не знаю. Разговаривать? Читать? Гулять? Смотреть кино? Валяться допоздна в кровати? Чем там еще люди занимаются в таких поездках?

- Сексом до полного изнеможения?

Шерлок покраснел и застенчиво улыбнулся.

- Заметь, не я это предложил. Но идея мне нравится.

Джон улыбнулся в ответ.

- Звучит заманчиво. Когда выезжаем?

- Когда захотим. Салли подгонит нам машину. И еще мне надо собраться.

- Так собирайся уже! Валим отсюда скорее! - Мысль о том, чтобы поехать куда-то, где за каждым кустом не будет скрываться по фотографу, казалась крайне соблазнительной. Воображение Джона уже рисовало ему пасторальные картины, на которых они с Шерлоком проводили целые дни в постели, гуляли, занимались сексом на природе и обедали в местом пабе.

- Кстати, можешь кое-что сделать, пока я собираю вещи? - спросил Шерлок, останавливаясь на полпути к спальне.

- Что?

- Возьми с собой вот эти диски. Мы не можем не включить в наш отпускной киномарафон просмотр полного собрания работ Джона Ватсона.

Джон ахнул и запустил в него диванной подушкой.

- Я тебя сейчас убью, - сказал он. Шерлок удалился, приплясывая и хихикая. Джон покачал головой и вернулся к своему ноутбуку. - Вот поганец.

Да, Шерлок был поганцем. Он обладал и другими не менее пленительными качествами. Но Джон начинал подозревать, что любит этого поганца.

Комментарий к Глава Восьмая

Примечания автора:

1. Я оставила адрес Шерлока “221Б Бейкер Стрит”, но, разумеется, квартира у него совсем не такая, как в каноне. Я подумала, что раз действие фика происходит в другой вселенной, то мне это сойдет с рук, а у Шерлока-актера будет квартира, отличающаяся от квартиры нашего консультирующего детектива.

2. Теа - это Теа Шэррок, театральный режиссер. Она наиболее известна, вероятно, своей новой постановкой “Экууса” с Дэниэлом Рэдклиффом в главной роли. Также она ставила спектакль с Бенедиктом - “После танца”

3. Высказывание о том, что все наши романы обречены на провал, кроме того единственного, который не обречен, принадлежит американскому обозревателю Дэну Саваджу, ведущему колонку с советами о сексе.

4. Клайв - это Клайв Оуэн. В отличие от Джона Ватсона, он действительно играет в “Госфорд Парке”.

========== Глава Девятая ==========

Салли появилась к полудню с двумя большими сумками. Джон выкатил чемодан из спальни.

- Не знаю, хватит ли у меня одежды на целую неделю, - сказал он.

- Расслабься, - успокоила его Салли. - Я все купила.

Шерлок хихикнул, увидев обалдевшее лицо Джона.

- Но… Как ты…

- Я позвонила Гарри и узнала у нее, какой размер ты носишь. У вас там все будет. Дом полностью укомплектован, так что вам ничегошеньки не нужно, кроме одежды и вас самих. Хотя, конечно, и одежда чуток опциональна, - ухмыльнулась Салли.

Шерлок покачал головой.

- Ну вот, Джон, а ты еще боялся, что на нашу долю не хватит подколок. Салли, слава богу, что у нас есть ты, - сказал он и направился в ванную за собственным чемоданом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия