Читаем В главных ролях (ЛП) полностью

- Верно. Тодд имел особое представление об этом персонаже, и ему было сложно найти подходящего актера. Моя преподавательница из RADA разговорилась с ним на каком-то кинофестивале и предложила меня на эту роль.

- А что ему было нужно такого особенного?

- Тодд искал актера, который умел бы играть на скрипке. Это такая неотъемлемая часть персонажа, что ему не хотелось брать дублеров.

Джон от удивления раскрыл рот.

- Так это ты сам играл? Весь фильм?

Шерлок улыбнулся.

- Да, это я сам играл. Я думал, все об этом знают.

- А я вот не знал. Так ты играешь на скрипке?

- С четырех лет. Я учился в музыкальной школе. Фактически, чуть было не подался в музыканты вместо актерства.

- А ты мне когда-нибудь поиграешь?

- Если хочешь, могу поиграть прямо сейчас. Скрипка здесь.

Джон так быстро вскочил со стула, что Шерлок рассмеялся.

- Поиграй, пожалуйста.

Они убрали чашки. Шерлок сбегал наверх и почти сразу же вернулся со скрипичным футляром. Джон устроился на широком сиденье у окна в гостиной и наблюдал, как Шерлок настраивает инструмент, наклоняет голову к струнам и подкручивает колки. Быстрыми уверенными движениями он наканифолил смычок и поднял взгляд на Джона.

- Что тебе сыграть?

- Все равно. Сыграй, что хочешь.

Шерлок встал посреди комнаты и положил скрипку на плечо. Он несколько раз задумчиво провел смычком по струнам, а потом из-под его пальцев хлынула музыка.

Джон завороженно наблюдал за ним. Пьеса казалась ему знакомой, хоть он и не мог вспомнить ее названия (все его познания в инструментальной музыке ограничивались саундтреками), но как бы эта пьеса ни называлась, она была волшебной. Однако внимание Джона было приковано не к музыке, а к Шерлоку.

Того часто называли холодным и безучастным. Отстраненным. Безразличным. Черствым. Джон и сам так думал, пока не познакомился с ним лично. Если бы все эти люди могли сейчас его увидеть, то, возможно, изменили бы свое мнение. Музыка была соткана из движений его рук, из бесконечности его эмоций, будто в своей игре Шерлок старался выразить все то, чего не мог показать в повседневной жизни. Казалось, его тонкое тело было продолжением скрипки, проводником звука. Звук зарождался у его ступней и рвался на свободу, через плоть его рук, через дерево и металл инструмента.

Джон сидел у окна, смотрел на игру Шерлока и вдруг понял:

“Я люблю этого человека. И я в ужасе”.

Он не сразу осознал, что Шерлок перестал играть и теперь выжидающе на него смотрит.

- Джон, - сказал Шерлок с ноткой неуверенности в голосе.

Джон встал и подошел к нему. Взял у него из рук скрипку и смычок.

- Я не могу ждать вечера, - сказал он. - Я хочу тебя сейчас.

Взгляд Шерлока затуманился. Он потянулся к Джону, взял его лицо в свои ладони и поцеловал. Джон обхватил его за талию. Несколько мгновений они так и стояли посреди гостиной - вцепившись друг в друга. Потом Джон отстранился, взял Шерлока за руку и потащил его к лестнице.

Спотыкаясь, но не разнимая объятий, они поднимались наверх - пока, наконец, не ввалились в спальню клубком переплетенных рук и ног, продолжая целоваться и держаться друг за друга, путаясь в одежде и разбрасывая ее как попало.

Джон пожирал взглядом впервые открывшийся ему вид полностью обнаженного Шерлока. Он застыл, как вкопанный, забыв о том, что сам еще в трусах и в не до конца снятой рубашке.

- О, боже, Шерлок, - Джон подтолкнул его к кровати и усадил, потом встал между коленей Шерлока, гладя его по лицу обеими ладонями. Запрокинув голову, Шерлок смотрел на него так, будто отдавал всего себя. - Я никого никогда не хотел так, как хочу тебя, - сказал Джон.

- Я никогда не знал, что такое хотеть, - сказал Шерлок, гладя его по груди. - Никогда. До тебя, - Джон наклонился и поцеловал его. Шерлок стащил с него рубашку, потом спустил вниз трусы, чтобы Джону было легче от них избавиться. Джон достал из чемодана привезенные с собой лубрикант и презервативы. Шерлок улыбнулся. - Кажется, я здесь не единственный, кто проводил исследования. - Он схватил Джона за руки и затащил на кровать. Они упали на покрывало, целуя друг друга везде, куда могли дотянуться, переплетаясь всеми конечностями.

Джон действительно тоже проводил исследования. Не последним источником информации стала беседа с его очень голубым массажистом, к которому Джон ходил уже лет десять и доверял, как самому себе. Но сколько бы он ни читал, сколько бы ни внимал неловким объяснениям на пальцах - ничто не могло подготовить его к тому моменту, когда Шерлок оказался распростертым перед ним на животе, а он стоял на коленях между его раздвинутыми бедрами и понимал: сейчас или никогда. Джона поразило доверие Шерлока. “Я должен сделать так, чтобы ему было хорошо. Если я - пока что - не могу облечь это в слова, то должен хоть так показать ему, что он для меня значит. Я должен сделать это незабываемым”. Шерлок оглянулся на него через плечо, и Джон присел, потому что у него подогнулись колени и закружилась голова от того, каким он увидел Шерлока - с выгнутой поясницей, с расширенными от желания зрачками.

- Джон, все будет хорошо, - прошептал тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия