Читаем В главных ролях (ЛП) полностью

Их глаза снова встретились, и у Джона перехватило дыхание при виде ничем не прикрытого чувства во взгляде Шерлока. Джон еще никогда не видел его таким открытым, и у него сердце разрывалось при виде его желания, его доверия и любви. Он потянулся к Шерлоку и прижал того к себе, не в силах сдержать порыв поцеловать его. Обнимая его, Джон подался бедрами вперед. Шерлок обхватил его голову руками и целовал, тихонько постанывая. Он извивался, прижимаясь к животу Джона, его член был заключен между ними, а потом Джон почувствовал кожей теплую влагу, когда Шерлок выгнулся ему навстречу и кончил. Стиснув его ягодицы, Джон через несколько рывков последовал за ним, и мир вокруг заволокла дымка.

Какое-то время они просто лежали, вцепившись друг в друга и успокаивая дыхание. Шерлок уткнулся лицом Джону в плечо, а тот, в свою очередь, зарылся пальцами в его кудри. Джон был уверен, что ему никогда это не надоест. Он прижимал Шерлока к себе, внезапно охваченный необходимостью защитить его, и сделать так, чтобы у него все было хорошо, и так - до бесконечности, пока у Джона хватит на это сил.

Шерлок чуть отстранился и поцеловал его.

- Метод тыка приносит свои результаты, - проурчал он Джону на ухо.

- О, господи, будь поосторожнее со своим голосом, - улыбнулся Джон. - Если, конечно, не хочешь, чтобы я тебя еще раз завалил.

- Может, я этого и добиваюсь.

Джон хихикнул.

- Черт побери, Холмс, дай хоть отдышаться. Мне уже не двадцать пять.

Шерлок перекатился на бок, и Джон выскользнул из него. Шерлок лениво побарабанил пальцами по его груди.

- Не волнуйся. В следующий раз я сам тебя завалю, - он ухмыльнулся, подмигнул и направился в ванну.

- Черт побери, - задумчиво повторил Джон. Его переполняли предвкушение и волнение. Встав с кровати, он последовал за Шерлоком.

Немного приведя себя в порядок, они вернулись в спальню и забрались под одеяло. Джон лежал на боку, подперев рукой голову. Пальцы его свободной руки рисовали на груди Шерлока замысловатые узоры. Шерлок же пристально разглядывал его лицо. Какое-то время они молчали.

- И что нам теперь делать? - спросил, наконец, Джон.

Шерлок на мгновение прикрыл глаза. Затем отвернулся и уставился в потолок.

- Что нам делать - с чем?

- Не прикидывайся дурачком. Это единственная роль, которую ты играешь неубедительно.

- Ты задаешься вопросом, как нам быть с нашей публичностью в свете наших отношений.

Джон до ужаса боялся ответа, но не мог не задать задать следующий вопрос.

- А ты хочешь отношений со мной?

- Я думал, что это очевидно.

- Секс во время уикэнда за городом - это не отношения. Это утопия.

- Я не эксперт по части того, из чего складываются отношения.

Джон вздохнул.

- Почему бы тебе просто не рассказать, чего ты хочешь?

Шерлок помолчал. Потом снова повернулся к Джону.

- Ладно. Вот чего я хочу. Я хочу, чтобы ты был рядом, когда я просыпаюсь, и я хочу быть рядом, когда ты засыпаешь. Я хочу, чтобы для того, чтобы поговорить с тобой, мне надо было только пересечь комнату, а не океан, не город и даже не улицу. Я хочу, чтобы ты знал то же, что знаю я, и я хочу знать то, что знаешь ты. Я хочу знать, что буду видеть тебя каждый день. Я хочу, чтобы у нас были планы, а не графики. Я хочу, чтобы ты принимал участие в моих решениях касательно карьеры, и я хочу принимать участие в твоих. Я хочу читать сценарии, которые присылают тебе, и хочу, чтобы ты читал мои. Я хочу знать, что ты рядом, и я хочу, чтобы ты знал, что я рядом. Я хочу, чтобы само собой разумелось, что все, что касается меня, касается и тебя, - Шерлок сделал глубокий вдох. - Не знаю, что все это может означать.

Джон внимательно изучал его лицо.

- Это значит, что ты хочешь отношений, Шерлок.

- Тогда мне следует спросить тебя, хочешь ли ты того же, - их глаза встретились, и Джон увидел во взгляде Шерлока такую беззащитность, какой никогда в жизни не ожидал там увидеть.

Он погладил Шерлока по щеке.

- Да. Господи, конечно, да.

На лице Шерлока было написано такое облегчение, что Джон не мог удержаться, чтобы его не расцеловать.

Они откинулись на подушки и придвинулись поближе друг к другу.

- Однако, твой вопрос остался без ответа, - сказал Шерлок.

- Нам не обязательно говорить об этом сейчас, - сказал Джон, которому внезапно осточертела эта тема. - Давай просто наслаждаться моментом.

- Твоя формулировка подразумевает, что он не бесконечен.

- Ну, сейчас так оно и есть. В выходные я улетаю в Лос-Анджелес, а перед отъездом думал еще навестить родителей. Мне бы хотелось, чтобы ты полетел со мной, но знаю, что ты не можешь.

- Я должен задержаться. У меня в этом месяце еще дела. Я собирался прилететь в Лос-Анджелес на озвучку и остаться там на всю зиму.

- Хорошо. А когда приедешь, ты… - Джон откашлялся, чувствуя себя несколько неуверенно, задавая этот вопрос. - Я хочу сказать, ты мог бы жить у меня. В моем доме.

- Мне бы этого хотелось, - Джон буквально физически ощущал, как Шерлок думает. - Ты не собираешься никому рассказывать о наших отношениях.

Джон моргнул.

- Как ты…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия