Читаем В главных ролях (ЛП) полностью

Меткалф откашлялся.

- Мы можем очень усложнить им жизнь.

- Можете, но не станете, - сказала Ирэн. - Потому что если ты усложнишь жизнь им, я очень сильно усложню жизнь тебе, и мы оба знаем, что я легко могу это сделать.

Какое-то время эти двое сверлили друг друга взглядами. Потом, к удивлению Джона, Меткалф отвел глаза. Ирэн победила. Джон не знал, как и почему - и не хотел знать.

- Если все обнаружится в неподходящий момент, недовольны будем не только мы, - сказал Меткалф.

- Мы в курсе, - отрезал Джон. - Мы, знаете ли, не идиоты. У нас есть план по поводу того, как обставить наше заявление.

Меткалф вздохнул.

- Это заявление может радикально повлиять на вашу популярность. Как актеры вы мне оба нравитесь. Предварительный монтаж “К незнакомцу”… У меня даже слов нет. Вы сделали замечательный фильм. Мне бы не хотелось видеть, как вы жертвуете своими карьерами ради…

- Ради чего, мистер Меткалф? - спросил Шерлок. - Ради общего будущего? Ради правды? - Он взял лежавшую рядом на столе руку Джона в свою. - Раз уж мы тут все находимся по одну сторону экрана, я хочу кое-что прояснить. Мы с Джоном любим друг друга. И это не касается никого, кроме нас. Вы можете иметь любые суждения и делать любые заявления, какие сочтете нужным. Но я не потерплю, чтобы кто-то вмешивался в наши дела, пытался их саботировать или мешать нам каким-либо другим образом. Это ясно? - Остальные присутствующие обменялись неуверенными взглядами, но никто не проронил ни слова. - Отлично.

Джон крепко сжимал руку Шерлока, по большей части, чтобы удержаться от соблазна воззриться на него с щенячьим обожанием.

- Пошли домой, - сказал он.

Шерлок коротко кивнул.

- По-моему, тут мы уже закончили.

***

Джон смотрел во все глаза и не мог отвести взгляда. Он в жизни не видел ничего более захватывающего.

- Она такая… маленькая, - сказал он восхищенно, все еще не в состоянии оторваться от младенца, лежавшего у него на коленях. Девочка сжимала его пальцы в своих миниатюрных кулачках.

Сара улыбнулась ему. Они с Антеей сидели на диване напротив, устало друг к другу привалившись. Вид у них был счастливый, но измотанный.

- И это она уже набрала два фунта после рождения, - похвасталась Сара.

- Она набрала два фунта за десять дней? - поразился Джон.

- Так и должно быть. Теперь, когда она больше не свернута клубочком, ей есть куда расти, - объяснила Антея.

- Какие пальчики!

- Дались всем эти пальчики, - задумчиво сказала Сара.

- Мы тоже не могли от них оторваться, когда она родилась, - напомнила Антея.

- Какая прелесть, - сказал Джон, разглядывая крохотные ноготки на пальцах Софи. - Они такие совершенные.

- Как и она сама, - вздохнула Сара.

Джон улыбнулся обеим женщинам.

- Жалко, что я только сейчас собрался прийти на нее посмотреть.

- Да ладно, нам сейчас все равно особо не до гостей. Ты, насколько я понимаю, тоже был занят. Кстати, где твоя лучшая половина?

- В Сан-Франциско. Он заседает в комитетах нескольких школ актерского мастерства, в том числе в Школе Искусств Сан-Франциско. Поехал проводить двухдневный мастер-класс.

Сара озадаченно моргнула.

- Ни за что бы не подумала, что его может интересовать преподавание.

- Он полон сюрпризов, - ответил Джон, все еще завороженно разглядывая большие глаза малышки Софи и ее ротик, похожий на бутон розы. - Я бы тоже поехал, но… сама понимаешь.

Сара сочувственно кивнула. Шерлок приехал в Лос-Анджелес всего две недели назад, а продержаться им с Джоном надо было еще, как минимум, полгода. Джон сомневался, что у него получится. Все оказалось еще хуже, чем он опасался.

Антея встала и забрала у него ребенка.

- Пойду ее уложу, - сказала она, обменявшись с Сарой взглядами. Джон заметил этот обмен, но не понял, что он мог значить.

Как только Антея ушла, Сара пересела на диван к Джону.

- Джон, я хотела поговорить с тобой о том, что происходит. Раньше нам было как-то не до того.

- Да, времечко выдалось, мягко говоря, беспокойное. А теперь у тебя еще и ребенок, - улыбнулся Джон. - Она красавица. Я очень за вас рад.

- Спасибо. Мы и сами в экстазе. Устали до чертиков, но все равно. Джон… не буду сыпать соль на рану и говорить, что была права насчет твоих пламенных речей - мол, всем геям Голливуда давно пора стройными рядами выйти из шкафов.

Джон покачал головой.

- А ты и была права. Так мне и надо.

- Ты же знаешь, старина, все мы тут живем под микроскопом. Сам видишь, мы с Антеей до сих пор не рвемся выходить из шкафа.

- Тоже ждете, как и мы. Кошмар какой-то.

- Я смотрю, сама Ирэн взялась быть девушкой Шерлока?

- Да, мы так решили. Он с ней сходит на несколько премьер и еще куда-нибудь. Потом, когда мы перестанем скрываться, можно будет сказать, что он просто приглашал Ирэн за компанию, потому что не мог пойти со мной. Мы сначала думали, не устроить ли настоящий спектакль - вроде как они друг от друга без ума и все такое, но… никто из нас особо не горел желанием. Потом еще пришлось бы врать насчет того, когда мы с Шерлоком на самом деле друг друга полюбили.

Сара кивнула.

- Правда всегда предпочтительнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия