Читаем В голове моей опилки... полностью

... – Мотя-а-а, Мотька-матрешка, да хватит глазеть-то тебе, побежали за тятей быстрее, он вона – пряники уже покупает, – Колька нетерпеливо дергает старшую сестру за подол. Зря, что ли, отец, усатый сотник Григорий, привез их из станицы в город. Ну не музыку же слушать. Синие тятины лампасы мелькают в торговых рядах, эх, да ну ее эту сестру. А Моте до Кольки и дела нет, ведь солнце так весело играет на начищенных медных шлемах и трубах пожарных. Духовой оркестр вольного пожарного общества считается лучшим в Челябе. Попасть на сад-остров и не послушать его. И не нужно ей торопливо грызть продающиеся рядом в палатке медовые пряники. Вон ведь взрослые дамы так не делают. Укрываясь от солнца изящными зонтиками, они чинно ходят под руку с хорошо одетыми кавалерами. Или на лодках с ними катаются.

– Осторожнее, Алена Никитична, не поскользнитесь, здесь на мостках скользко. Держитесь за весло.

– Да что вы, господин советник, я, право, и не желаю на лодке. Давайте лучше в электротеатр сходим. И еще я хочу посмотреть на вашу игру в биллиардной, весь клуб говорит о вашем пари с господином поручиком из Инсарского полка. – Хорошо, сегодня ведь "Фантомаса" показывают, в двух частях дают, говорят, прямо из Парижа картину привезли. Но только обещайте, что мы с вами после биллиарда поужинаем здесь же, в "России", и останемся вечером на фейерверк смотреть.

– Ах, вы так любезны..."

Все это было, было. Сад-остров – так назывался в начале века остров на Миассе, расположенный у нынешнего цирка. Отцы возили туда по праздникам из соседних станиц молодых казачат послушать оркестр, посмотреть, что это за новомодная штука – электротеатр, купить в торговых рядах вкусных коврижек. С 1911 года на острове действовал "новый клуб", его члены имели право бесплатного прохода, а все остальные, чтобы вечером попасть к ресторану, лодочной станции и биллиардной, покупали билеты. И остров процветал, еще бы, рядом – здание городской управы (ныне трамвайно-троллейбусное управление), центральные улицы Челябинска, красивые купеческие дома, их обитатели очень любили попить на острове чайку или лимонада.

Прошло 90 лет. Во время нашего плавания мы обнаружили на острове двух упившихся пивом грязных мужичков, собачий труп в прибрежных кустах, остатки каких-то металлических детских горок и лестниц. Как часто нам приходилось восклицать сентиментальное: "А вот раньше!" А вот раньше по берегам Миасса гуляли дамы под зонтиками, а не нюхали клей подростки. А вот раньше (умрите, рыбаки!) в Миассе водился таймень! А вот раньше по Миассу плавали не только чудаки-журналисты в резиновой лодке, а ходил настоящий катер. А вот раньше не шуршали по днищу лодок густые водоросли.

В 1888 году, в день Благовещения Пресвятой Богородицы, река так разлилась, что снесла мост, и между заречной и центральной частью города пешеходное сообщение было прервано. На Хлебной площади (район кинотеатра "Родина") разбушевавшаяся вода разрушила немало хлебных лавок, миасские волны наводнили Азиатскую (Елькина), Ивановскую (Труда), Оренбургскую (Васенко) улицы. Старые жители Заречья помнят и наводнение конца сороковых годов века нынешнего, когда по улице Кирова плавали коровы и свиньи, а на все это водное безобразие с ужасом взирали пленные немцы, строящие кинотеатр "Родина". Раньше...

Да кому нужно это "раньше"?! Из десяти опрошенных нами челябинцев ни один (!) не смог ответить, что же означает название реки, которую каждый из них видит практически ежедневно. Объясняем. По одной версии, это – слияние двух тюркских слов "мийя" – топь, болото и "су" – вода. Следовательно, Миасс – "река, вода, вытекающая из болотистых, топких мест". По другой, "Мияз" – это всего лишь тюркское мужское имя, которым и была окрещена речка. Есть и дотюркская версия, по ней Миасс – название еще более древнее, доставшееся нам от тех народов, обитавших в этих местах задолго до башкир. Арии? Ведь "сыны неба" как раз жили на Южном Урале. Неизвестно. Да и ни к чему углубляться в столь доисторические дебри.

В конце двадцатого века мы еще можем найти воспоминания о Миассе с садом-островом, питьевой водой и тайменем в волнах. О чем мы расскажем своим детям? О прибрежных токсикоманах, утонувших и гниющих среди коряг псах, о бензиновых разводах?

«И ОТСЮДА МНОГО БЛИЖЕ ДО БЕРЛИНА И ПАРИЖА...»

Купали когда-то и в Сене коней…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное