Читаем В горах ближе к небу полностью

На самом же деле Майхо колебался. С одной стороны, визит Детей Света мог оказаться добрым знаком. Бог Теуатль наконец внял молитвам ацтланов и шлет им свое благословение в виде помощи могущественного Хелиона. С другой стороны… жрец сомневался, стоит ли доверять чужим ушам трагедию своего народа. Страх совершить еще более ужасную и непростительную ошибку сводил его с ума. Майхо пожалел, что не обладает даром предвидения, подобно Темоке.

— Высокочтимый царь болен и не сможет принять вас, — сказал он, чтобы оттянуть время. — Мне нужно посоветоваться. Я не могу принять важное для Ацтлана решение единолично.

— Мы понимаем, — склонил голову Стэлл Ор.

Языковый барьер не мешал им разговаривать. Перед вылетом Тэлл и ученый, как обычно, прошли краткий курс языка ацтланов. Они использовали разные системы звуковых кодов. Хелионцы компенсировали это неудобство высокой восприимчивостью.

— Могу я задать вам один вопрос? — прервал молчание Верховный жрец. — Почему один из ваших кораблей без разрешения оказался вблизи Ацтланики? И куда делся пилот? Не являлось ли это попыткой проникнуть в тайну без нашего согласия?

— Мы разыскивали «Эрбор» повсюду, — ответил Элакриэн. — Он исчез с линии связи, и для нас его местонахождение явилось такой же неожиданностью, как и для вас. Эту загадку еще предстоит разгадать.

Лицо Майхо не выражало ничего, кроме вежливого внимания.

— Я должен покинуть вас, — сказал он, вставая. — Вы можете отдохнуть и развлечься в Саду Пернатого Змея. Потом я дам ответ на ваше предложение о помощи.

Посланцы переглянулись. Им не отказали — хороший знак.

Воздух Ацтланики был почти непригоден для них, поэтому пилот и ученый надели защитные шлемы, похожие на прозрачные золотистые шары.

— Такое облачение не способствует взаимопониманию, — ворчал Стэлл Ор.

Жрец направился в подземный Храм Оракула, горя нетерпением получить совет Темоки. Старик умеет общаться с Богом. Кто лучше него сможет подсказать Майхо, как правильно поступить?

Прорицатель встретил Майхо лучезарной улыбкой.

— Придется рассказать хелионцам все об Эуле, — сказал он. — Они помогут вернуть нашу святыню. Ацтланику ждет счастливое будущее.

— Эуль вернется? — взволнованно переспросил Майхо.

Темока торжественно кивнул.

— Давай все же не будем спешить с принятием окон — чательного решения, — проклекотал жрец.

Он был гораздо моложе прорицателя и чувствовал, что его власть крепнет также быстро, как силы покидают Темоку. Не то чтобы он желал ему смерти. Майхо не умел общаться с Богом, власть манила и пугала его одновременно. Если не станет старого прорицателя, все бремя ответственности за Ацтланику ляжет на Верховного жреца. Царь слишком стар и болен, чтобы иметь наследника. Кто будет предвидеть ход событий?

— Что значит наше с тобой решение? — воскликнул Темока. — Великий Теуатль испытывает нас. Он хочет знать, достойны ли мы его милостей.

Майхо чувствовал, что прорицатель говорит правду. «Даже старость не мешает ему мыслить ясно», — подумал жрец.

Темока ощутил, как огромный груз вины исчезает бесследно. Впервые за много, много лет ему стало легко. Он понял: дети Теуатля заслужили прощение.

Майхо поднял голову и посмотрел на золотое лицо Теуатля с благоговением.

«Позволь и мне познать тайны твои», — безмолвно просил он…

Планета Земля, Памир. Община гуру Нангавана. Наше время

Нангаван произвел на Марата двоякое впечатление. Вроде бы умный, проницательный человек, и в то же время растерянный и чем-то смертельно напуганный.

— Нам надо поговорить наедине, — понижая голос и оглядываясь на дверь, сказал гуру.

— Разумеется, — кивнул «член комиссии». — Присаживайтесь.

Нангаван уселся на табурет и тяжело вздохнул.

— Это моя комната, — сообщил он.

— Вы уж простите за вторжение…

Гуру обвел свое жилище тоскливым взглядом. Его не обрадовало, что гираваки привели чужака в его комнату.

— Почему вы не посоветовались со мной, прежде чем будоражить моих учеников? — недовольно спросил он.

— Поговорить со всеми членами общины — моя обязанность, — спокойно ответил Марат. — Вас не было, вот я и приступил к делу. К тому же у меня мало времени. До утра я должен успеть опросить всех, включая вас. Кстати, Нангаван — это ваше настоящее имя?

— Нет. Как будто вы не понимаете! В миру меня звали Степан Макарович Чичагов. Это было давно… в другой жизни. Нангаван — мое духовное имя.

— Вы не против, если я буду обращаться к вам по-светски? Мне так привычнее.

Гуру передернул плечами.

— Как вам будет угодно…

— Степан Макарович, о чем вы хотели поговорить со мной?

— Не надо будоражить людей, — с напором произнес Нангаван. — Мы ведем уединенный образ жизни, никому не мешаем. Ни с кем не общаемся. У нас — свой собственный, замкнутый мир. Понимаете? Почему кто-то является к нам и начинает устраивать допросы? На каком основании?

— Допросы? — удивился Марат. — Странный у вас, однако, лексикон, господин Чичагов. Я просто беседую с людьми. Тем более что и повод есть.

— Какой?

— Произошло несчастье. Взрыв в туннеле. Слыхали?

— Слыхал. Голдин только что рассказал. Только мы-то при чем?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже