Секретарша.
Дура рогатая, сама виновата! Отпустила шефа! Почему он по сказкам шляется? Почему у него на это время есть? Ой, чего это я? (Вытирает зеркало.) Прости, моя хорошая, любимая, ты такая добренькая, красивенькая, умненькая — как ты можешь быть виновата? (Пауза.) А кто тогда виноват? (Пауза.) А-а, люди из-за Урала! Задурили голову огневушкой-потаскушкой! Из-за них все! Испепелю! Ой, а кто самоцветы подгонит? Да что же это за день-то сегодня? Пожертвовать, что ли, самоцветами? Нет, не могу… Придется всех простить. (Смотрится в зеркало.) Какая же ты добренькая! Хотя они и не виноваты. Вспомнила я, кто на самом деле виноват… (Топает ногой.) Ну-ка, дед, встань передо мною, как лист перед травою!Из ниоткуда появляется отец Настеньки.
Отец Настеньки.
Чего нормально-то не вызвали? Больно же!Секретарша.
Коряга старая, трухлявая, я куда приказала эту путану пучеглазую деть?Отец Настеньки.
В лес.Секретарша.
А ты куда ее дел?Отец Настеньки.
В лес.Секретарша.
В какой именно, старая ты сволочь?Отец Настеньки.
В самый-самый дальний. Уж вез-вез, вез-вез… Потом гляжу — все в одеждах заграничных! Ну, думаю, в самую даль завез, место подходящее…Секретарша
(ошарашено). Он ее отвез в «Золушку»! Бабушка, матушка, вы слышите? Этот идиот ее отвез в «Золушку»!Отец Настеньки.
Коли что не так, извиняюсь. Я зла не хотел, госпожа. Добро хотел сделать.Секретарша.
Дед, хочу, чтоб ты перед смертью знал: зло на земле появилось в тот час, когда дураки добро делать начали. Злу больше появиться-то неоткуда!Отец Настеньки.
Перед смертью?Секретарша
(расстилая простыню). Вставай-ка сюда… Чтоб уборщице сподручней было твой пепел выносить.Отец Настеньки
(падая на колени). Помилуй!Секретарша.
Зачем?Отец Настеньки
(подумав). Жить хочу.Секретарша.
Я не про тебя, я про себя спрашиваю: мне зачем тебя миловать? У тебя есть пять секунд, чтоб объяснить, на кой черт ты мне живой сдался. Раз…Отец Настеньки.
Морозко!Секретарша.
Что — Морозко?Отец Настеньки.
Лесом на сторону торгует, морда кулацкая.Секретарша.
Сможешь доказать?Отец Настеньки.
У меня все записано: когда, кому, сколько и почем.Секретарша
(подумав). Знаешь, самое важное — понять, в чем смысл жизни. Тебе повезло, я поняла, в чем для меня смысл твоей жизни. Вали отсюда. Завтра принесешь свои бумаги по Морозко.Отец Настеньки убегает.
Секретарша.
Ах, Морозко! Ах, Санта-Клаус генномодифицированный! И ни разу не поделился! Ни разу даже подарочка не заслал! Обмануть решил… (Смотрится в зеркало.) Разве можно такую хорошую, такую красивую — и обманывать? Да за это… (Раздается сигнал телефона, Секретарша достает его, смотрит.) Она мне уже селфи шлет с тропиков! (Швыряет телефон в стену.) Испепелю я сегодня кого-нибудь или нет?Входит маленький скрюченный человечек с толстой папкой в руках.
Человечек.
Могу я видеть господина Фея?Секретарша.
Кругом! В коридор шагом марш!Человечек послушно разворачивается, уходит. Секретарша уходит за ним. Раздается громкий хлопок. Валит дым. Входит довольная Секретарша.
Секретарша.
Ой, как сразу полегчало-то… (Смотрится в зеркало.) Ути-пути, как у нас мордочка закоптилась! Прям чучелко какое-то… Сейчас мы вытрем, сейчас-сейчас… (Вытирает лицо.) Вот если взбесишься, испепелить кого-нибудь — первое средство! Тихо на душе становится, светло… И сразу чертовски тянет работать! (Садится за компьютер.) Надо шефу план жизни составить, а то он что-то разбаловался у меня, эльф-трахаэльф… И про эту — тоже не забудем… Ананас она мне пришлет, лошадь блохастая! Я тебе сейчас таких ананасов накидаю…8.
Входит Фей.
Секретарша.
Судя по лицу, все успешно?Фей.
Ты даже не представляешь, насколько.Секретарша.
Почему? Могу представить. Выглядите, будто у Тыква товар его попробовали. Я так понимаю, карета есть? (Фей кивает.) Очень хорошо. Орки не встречались? (Фей отрицательно мотает головой.) Тролли?Фей.
Там — нет, а тут вот вижу одного. Что за скелет в приемной обожженный?Секретарша.
Шлимазл какой-то под горячую руку подвернулся.Фей.
Ты даешь… Как его хоть звали?Секретарша.
Да не парьтесь вы, проведем по отчету как оптимизацию.