Пациент: Нет надежды.
Этот сеанс можно было бы использовать для обсуждения критериев анализируемости с учетом пределов выносливости, которые определяет для себя аналитик.
Я уже не стремился обнаружить бессознательную фантазию, но пытался с переменным успехом «оседлать взаимоотношения» и следовать за пациентом, как можно полнее их интерпретируя.
Несмотря на то, что эту цель я преследовал не всегда адекватно в силу неопытности (особенно с таким тяжелым пациентом), жестко защищаясь, вместо того чтобы сразу подхватить выраженное уже с самого начала отчаяние пациента при мысли об одиночестве и «голодной смерти».
Обратим также внимание на то, как слишком активный и недостаточно рецептивный стиль возбуждает негативный перенос и усиливает психотическую тревогу.
Не находит отклика ни страдание, скрытое за агрессией, ни то, как мой интерпретативный стиль провоцирует пациента, не давая ему продохнуть, и особенно ни то, как агрессия воспроизводит сама себя на сеансе в ответ на мои защитные действия в отношении его страха быть покинутым («я перестал есть»).
На сеансе, который я опишу, Лилиана во всех подробностях рассказывает о ситуации, сложившейся в городке, где она живет, когда туда прибыл
На этом сеансе у пациентки, черноволосой молодой женщины с оливковым отливом кожи, произошло отыгрывание. Она пришла на сеанс с ярко-рыжими волосами, чтобы подчеркнуть, что она способна «восстать против тупого конформизма» жителей своего городка.
То, что сообщает пациентка, мне кажется ясным, и я даю интерпретацию, отсылая ее к ее внутренней ситуации, о которой она мне рассказывает, в терминах
Пока говорила пациентка, пока я давал интерпретацию, сеанс окончился и я не успел получить отклика на свои слова, хотя и чувствовал удовлетворение от своей «хорошей» интерпретации. Однако при дальнейшем размышлении я постепенно стал испытывать недовольство, ощутив параллельность двух непересекающихся монологов — моего и пациентки. Меня это все больше озадачивало.
Через день в начале следующего сеанса пациентка, помолчав, говорит мне, что пришла с трудом, что она очень сердится и чувствует себя одинокой, не зная почему.
Смотрела по телевизору фильм о Святом Антонии из Копертино, который был изображен с крыльями и то и дело сам по себе уходил в свободный полет.
В этот момент я думаю, что все понял, и спрашиваю пациентку, не кажусь ли я ей похожим на Святого Антония из Копертино: тоже улетаю в разговоре на отвлеченные темы, при том, что она мне говорила о чем-то очень конкретном и хотела, чтобы я ее слушал. Пациентка подтвердила, что это верно, что я хотел ее за ставить «оторваться» от того, о чем она говорила, и задуматься об этом, чтобы понять смысл. Но для нее смысл был как раз тот конкретный, который она и пыталась передать, а меня он не интересовал. Она же чувствовала, что я очень дистанцировался, покинул ее, не понял, потому что
На этом сеансе, как мне кажется, стала вырисовываться проблема не только точности интерпретации (сейчас я бы сказал — попадания в К), но и проблема эмоциональной синтонности с пациентом (бытия в О).
Моя интерпретация, по сути, оказалась заученной, школьной и отсылала к описанию Розенфельдом деструктивного нарциссизма. Пациентка и воспринимает ее как теоретическую, «переваренную». Начинается адекватное использование контрпереноса, в котором обретает форму неудовлетворенность, а затем способность воспринять внутреннюю коммуникацию пациентки. Следующий сеанс «отвечает» на неадекватную школьную интерпретацию предыдущего дня. Эти движения пока еще проинтерпретированы слишком прямо и односторонне, но совершен первый шаг к тому, чтобы их проследить.
Опишу несколько сеансов с мальчиком двенадцати лет на четвертом году анализа в период перед Рождественским перерывом.
Пациент: