Наиболее примитивные части пациента проверяют степень психической доступности аналитика, выявляя, сколько проективных идентификаций психика другого способна воспринять. С другой стороны, поздний Розенфельд говорит нам о «правильной степени открытости психики», а Бион
Метафорические рассказы и их близость к сновидению
Я полагаю, что этот тип рассказа ближе всего подводит нас к «нарративным производным» α-элементов.
Нарративные производные сообщают нам о природе α-элемента, они являются его «прозаической версией», между тем как «поэзия» α-элемента раскрывается только в визуальных вспышках.
Разумеется, нарративные производные поддаются категоризации внутри решетки Биона (линия “С”). Они сообщают нам, с одной стороны, о невыразимости α-элемента напрямую, а с другой стороны, дают нам ощутить выразительность рассказа — как если бы они обладали двойной поверхностью, выполняя функцию перегородки между α-элементом и отношением.
Эмоции и чувства Луизы долгое время находились в окаменелом состоянии (ей снились небоскребы в Гималаях), она боялась, что чувства могут захлестнуть ее. И вот как она описывает это: «Я отвезла свою маленькую дочь в деревню, оставила ее на дворе у родственников, к ней подбежала стая щенков, она сначала испугалась их и легла на землю животом вниз, как делают герои в фильмах про войну в ситуации опасности. Затем она набралась храбрости и начала играть и веселиться с ними».
Я бы хотел пересказать начало одного сеанса. Мою пациентку звали Луиза, и на предыдущем сеансе вторжение «беталомы»25
(Barale, Ferro, 1992) создало ситуацию, которую пациентка описала как «отдельную квартиру»: на каком-то этапе она начала рассказывать о матери-проститутке и ее ребенке, все больше погружающемся в психоз. Мальчика интересуют только деньги, чтобы покупать себе «отдельные квартиры». Я думаю, что так пациентка отразила свое переживание моего отхода назад, отчуждения в отношениях, моего «отделения». Следующий сеанс Луиза начинает с рассказа о том, что на пункте оплаты на автостраде грузовик, подав назад, разбил ей фары и помял бампер. Я не уверен, следует интерпретировать ее рассказ или нет, и все же мне кажется важным сделать это. Я предлагаю ей следующую трактовку: Луиза пытается таким образом рассказать мне, что происходит, когда она замечает мои отступления, когда я, вместо того чтобы идти на контакт и быть ближе, делаю шаг назад.Пациентка улыбается и говорит, что, возможно, это верно. Но сразу же рассказывает о девочке со школьной фобией: та привезла ей из Венеции стеклянную, скорее, даже хрустальную погремушку-карусель из Мурано с четырьмя висячими фигурками морских коньков. Она отнесла подарок домой, где ее собственная дочка, еще слишком маленькая и капризная, сразу же взяла игрушку в руки и разбила. На этом этапе я решаю оставаться в рамках текста и рассуждаю о том, как можно починить погремушку и сколько порой бывает неприятностей от детей.
Становится все более очевидным, что персонажи, рождающиеся на сеансе, отражают качество психического функционирования поля.
Глава 3
Аналитический диалог
Возможные миры и трансформации в аналитическом поле
Я полагаю, что с самых первых реплик аналитический сеанс может развиваться в бесконечном количестве направлений — в зависимости от того, каким образом взаимодействуют аналитик и пациент в разговоре, и особенно от того, какой эмоциональный обмен происходит между ними. На аналитическом сеансе происходит бесконечное количество лингвистически-эмоциональных событий, благодаря которым, с одной стороны, сеанс — это «открытое творение» (Есо, 1962), но, с другой, обладает набором фундаментальных характеристик: