Как, черт побери, сказать Дарби, что ему пора возвращать Джекки ее матери? Хватит ли у него сил расстаться с малышкой?
Но ему придется ее отдать. Джекки не принадлежит ни Дарби, ни ему. Он ведь не хочет иметь детей, не так ли? Он хочет вернуться к своей привычной жизни, в которой ему ни о ком не нужно беспокоиться и ни за кого не нужно нести ответственность.
Но если он действительно этого хочет, почему он испытывает сейчас чувство пустоты?
Злясь на себя, Джуд прошел в холл и, оказавшись у подножия лестницы, услышал наконец доносящийся издалека женский голос. Дарби пела, но слова песни он разобрать не смог.
Поднявшись по лестнице, он прошел по длинному коридору и открыл дверь спальни Дарби. В ней был беспорядок. Постель была не заправлена, дорожка из разбросанной одежды вела в ванную.
Войдя туда, Джуд устремил взгляд на огромную ванну в углу, наполненную водой с пеной. Дарби полулежала в ней. Ее колени торчали из воды. Джекки сидела у нее на животе, била ладошками по пене и пыталась поймать мыльные пузыри.
Взгляд Дарби был прикован к малышке. Она улыбалась, но в ее глазах Джуд прочитал грусть. Он знал, что она хочет стать матерью, но только сейчас понял, насколько сильно это желание.
Потрясенный до глубины души, Джуд понял, что хочет подарить ей ребенка.
Нет, он не хотел становиться отцом. Просто он впервые за долгое время поставил чужое счастье выше своего собственного. Дарби хочет иметь ребенка, и он сделает все, чтобы ей в этом помочь.
Но вот готов ли он выполнять отцовские обязанности? В этом он не был уверен. Он лишь знал, что пойдет на все, что угодно, чтобы сделать Дарби счастливой. Возможно, он в нее влюблен.
Черт побери, он не знает, что такое любовь, но постоянно думает о Дарби. Он не может пресытиться ее телом. Ему доставляет удовольствие с ней разговаривать. Она единственный человек, который знает о его прошлом и о том, как оно на него повлияло. За короткие две недели она стала самым близким для него человеком.
Он не хочет иметь детей, но они у него будут. Ради нее он готов пойти на эту жертву.
Заметив его, Джекки восторженно завизжала и задергала ручками. Тогда Дарби наконец повернула голову, увидела его и сексуально улыбнулась.
– Привет, – произнесла она. – Ты выглядишь продрогшим и подавленным.
Она даже представить себе не могла, как ему сейчас было тяжело. Ведь ему нужно было сказать ей, что в ближайшее время он должен вернуть Джекки ее матери.
Когда Дарби примирится с отъездом Джекки, он скажет ей, что хочет продолжать их отношения. Что он готов стать отцом ее ребенка.
Нахмурившись, Дарби перевела взгляд на окно, за которым начал падать снег. Если бы ему не нужно было сообщить ей грустную новость, он бы занялся с ней любовью в ванне на фоне снегопада…
Джуд посмотрел на часы и понял, что Джекки пора спать. Наверное, его новость может подождать до утра. Они с Дарби могут уложить Джекки в кроватку, добавить в ванну горячей воды и…
Дарби щелкнула пальцами, прервав ход его опасных мыслей.
– Что происходит, Джуд?
Подойдя к полке с подогревом, он взял оттуда махровое полотенце и потянулся за Джекки. Погладив ее по щеке, он завернул ее в полотенце и прижал к своей груди.
– Я ее одену и уложу спать, – с улыбкой сказал он Дарби.
Между ее бровей залегла небольшая складка.
– Я оставила бутылочку в нагревателе на столике кровати. Джекки должна быстро уснуть. Она устала.
Вместо ответа Джуд просто наклонился и нежно коснулся губами губ Дарби. Этим поцелуем он попытался ее утешить, заверить ее в том, что у них все будет хорошо, что у него есть план. Она вздохнула, и он услышал в этом звуке неуверенность и страх.
Он сделал бы все для того, чтобы оградить ее от боли. Но, к сожалению, он не может оставить ей Джекки, как бы сильно он этого ни хотел.
Джуд наполовину прикрыл дверь комнаты, в которой спала Джекки, чтобы внутрь проникал свет из коридора. Войдя в спальню Дарби, он сел на край кровати и, тупо уставившись в пол, стал ждать, когда она выйдет из ванной.
Нет, он не может сейчас говорить с ней о Джекки.
– Ее пора возвращать, не так ли?
Подняв глаза, он увидел стоящую в дверях Дарби. На ней был его свитшот, который доходил ей до середины бедра, ее волосы были собраны в небрежный узел. Он заметил, что ее нижняя губа слегка дрожит.
– Да, – кивнул он.
Ее лицо побледнело, и она обхватила себя руками.
– Когда?
– Как можно скорее. Завтра утром я зафрахтую частный самолет.
Джуд сжал руку в кулак. Если не считать расставания с Джейком много лет назад, это расставание будет самым тяжелым в его жизни.
Зачем он только согласился присмотреть за Джекки? Почему не настоял на том, чтобы Лука нашел другой выход из ситуации?
Потому что Джекки его племянница. Потому что ее мать попала в больницу, а ее отец наркоман и бездельник. Потому что у нее больше никого нет.
Дарби его предупреждала, но он думал, что не сможет за такое короткое время привязаться к малышке. Это было заблуждением.