Читаем В клетке. Вирус. Напролом полностью

В толпе полицейских началась какая-то суета, а потом мы увидели троих людей в штатском. Одним из них была Лара Бёрджесс, глава филадельфийского отделения ФБР. Их офис находился в двух кварталах отсюда. Можно было добежать, что они, похоже, и сделали. Двое сопровождавших ее мужчин наклонились к Рамси, а сама Бёрджесс повернулась к нам.

– Агент Ванн, – сказала она, – у вас ровно десять секунд, чтобы объяснить мне, какого хрена здесь происходит и почему один из моих агентов мертв.

– Директор Бёрджесс, агент Рамси мертва, потому что она за взятку согласилась уничтожить улики, необходимые для нашего расследования, а нанявшие ее люди заплатили ей двумя выстрелами в упор.

– Чушь!

– Шейн, – сказала Ванн.

– У меня есть запись ее признания, директор Бёрджесс, – сообщил я. – Скажите, куда я могу его выслать.

Она растерянно посмотрела на меня, и я понял, что в последний раз, когда мы виделись, я был совсем в другом триле. Спустя секунду до нее дошло, но мне она ничего не ответила и снова повернулась к Ванн.

– Итак, директор Бёрджесс, – с готовностью сказала та, – ваш агент изо всех сил старалась провалить текущее расследование, и мы с вами обе знаем, что всего пару дней назад вы изо всех сил старались помочь ей в этом.

– Не забывайтесь, агент Ванн! – ледяным тоном произнесла Бёрджесс.

– Забавно, – сказала Ванн. – Ваш агент за взятку мешает нашему расследованию, ваша лаборатория по неосмотрительности позволяет вашему агенту испортить важнейшую улику, а вы сами пытаетесь прижать нас за явный косяк вашего сотрудника, после чего просите меня не забываться. Как насчет всего этого, Бёрджесс? В общем, так. У меня для вас два варианта. Номер раз – начиная с этого момента вы по первому требованию и без всяких проволочек предоставляете мне и Шейну все, что нам необходимо для выполнения нашей работы, и в таком случае нам всем будет хорошо. Номер два – вы отказываетесь, и тогда я, мать вашу, после того как все это закончится, в лепешку расшибусь, но заставлю вас подать прошение об отставке, где вы напишете, что решили уйти из Бюро, чтобы больше времени уделять семье. В этом можете не сомневаться. Так что решайте, директор Бёрджесс, какой вариант для вас предпочтительнее. У вас ровно десять секунд.

Сказать такое о триле, конечно, нельзя, но я действительно смотрел на Ванн с нескрываемым восхищением. Одно дело – разыгрывать плохого копа перед электриком, медбратом или даже агентом ФБР. Но чтобы устроить настоящий разнос главе регионального отделения ФБР, нужна определенная наглость. А Ванн даже не моргнула.

Зато заморгала Бёрджесс.

– Чего вы от меня хотите? – спросила она.

– Я хочу, чтобы вы прямо сейчас взяли Альтона Ортица и Кешию Санборн и доставили их в офис бюро. Нам понадобится комната для допроса. Я хочу, чтобы ваша лаборатория, та самая, что запорола образцы, реабилитировалась и сделала для нас анализы. – Она показала на трил рядом с телом Рамси. – Я хочу, чтобы вы нашли все, что есть по этому трилу, узнали, кто им управлял и из какого оружия была застрелена Рамси. А еще я хочу сэндвич, потому что так и не пообедала.

– Я все сделаю, – пообещала Бёрджесс.

– Прямо сейчас, – сказала Ванн.

– Я поняла вас, агент Ванн.

Ванн повернулась ко мне.

– Что вы хотите на Рождество? – спросила она.

– Пробить номерной знак машины, получить доступ ко всем камерам видеонаблюдения в этом районе, – ответил я. – И ориентировку на трех человек.

– Кто они? – спросила Бёрджесс.

– Скоро я вышлю вам портреты. Надо пробить их по базе. Еще мне нужен монитор. Можно поставить его в той комнате, которую вы выделите нам для допроса. И мне, э-э, надо, чтобы кто-нибудь забрал мой арендный трил, который я оставил на Шестой.

Бёрджесс посмотрела на меня:

– Оставили?

– Его сбила машина. Дважды. – Я показал в сторону Честнат-стрит, где находилось прокатное бюро. – Хорошо, если кто-нибудь объяснит им, что случилось с трилом.

– Надеюсь, вы не намекаете на то, что мы должны возместить ущерб из нашего бюджета, агент Шейн?

Я взглянул на Ванн, но она только пожала плечами.

– Нет, мэм, не намекаю. Ущерб я возмещу сам.

– Похоже, вам не слишком везет с трилами.

– Мэм, вы не первая, кто это заметил.

Бёрджесс кивнула:

– Агент Шейн, агент Ванн, я незамедлительно выполню все ваши требования. Только, Ванн, одна маленькая просьба.

– Слушаю.

– Попытайтесь не обращаться с моими сотрудниками так же по-свински, как вы сейчас обращались со мной. – Она кивнула на тело Рамси. – Мы все сегодня потеряли коллегу. Брала она взятки или нет – это отдельный вопрос. Но ее все любили. Если вы позволите себе дурно говорить о ней, не исключено, что кто-нибудь вас пристрелит.


– Ваши родители не учили вас посмотреть в обе стороны, прежде чем переходить дорогу? – спросила Ванн.

Она просматривала видео, где меня сбивает машиной, то и дело отматывая пультом изображение вперед-назад. Видимо, ей очень нравился момент, когда мой трил летел после резкого толчка бампером.

– Не думаю, что, посмотрев в обе стороны, я бы смог увернуться от машины, которая нацелилась конкретно на меня, – ответил я.

– Может, и не смогли бы, – согласилась Ванн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги