Читаем В компании драконов (ЛП) полностью

В компании драконов (ЛП)

Наступает время, когда каждый должен бороться за любовь, за страну, за семью. И когда битва идет на них, счастливый воин оказывается в компании могучих драконов.  

C. James Ridley

Фанфик / Современная проза18+

========== Часть 1 ==========

Эта история отличается от канона. Отец Мэри не Сэмюэль Кэмпбелл, и не имеет никакого отношения к охоте. Тем, кто еще не читал описание серии “Братство” советую с ним ознакомиться, чтобы вы могли понять суть рассказа, и присутствие некоторых персонажей, которых нет в сериале.

“Не становись между драконом и его гневом”. Уильям Шекспир, Король Лир.

— Твою мать! — Джон Винчестер провел рукой по темным? взъерошенным волосам и закрыл лицо руками.

Джим Мерфи сидел рядом с ним за большим столом красного дерева, в роскошном кабинете.

— Обычно, я не одобряю таких выражений, но в данном случае я разделяю твои чувства, старый друг. — Пастор взял одну из глянцевых черно-белых фотографий, разложенных перед ними. — Боюсь, это не самое худшее,что происходит.

Джон посмотрел на фотографию, о которой говорил Джим. На ней был изображен он, с еще дымящимся пистолетом в руках. У его ног лежал оборотень. Джон знал, что это оборотень, но на бумаге он выглядел как человек. Именно Джон казался монстром.

— Черт, Джим, — Винчестер взял другую фотографию. На ней был он и его двенадцатилетний сын Дин, когда они ночью копали могилу посреди кладбища. — Как давно за нами следят?

— И как ты этого не понял? — Джим покачал головой.

Джон Винчестер был одним из лучших охотников, которых он когда-либо имел честь знать. У него были волчьи чувства и кошачьи рефлексы. То, что кто-то подобрался так близко к нему и семье без его ведома, пугало. Копии медицинских записей, гостиничных квитанций и бумажный след длиной в милю сопровождали откровенные фотографии - все это говорило о тщательности, с которой было проведено расследование жизни Джона.

— Я никогда не ожидал… — Джон заколебался, горло перехватило.

— Ты ожидал сверхъестественных неприятностей, — понимающе вздохнул Джим. — Не человеческий род.

— Черт бы его побрал! — Джон стукнул кулаком по столу, разочарование и гнев угрожали взять верх над его, с трудом контролируемым, спокойствием. — Какого черта ему надо?

— Думаю, мы вот-вот узнаем, — Джим склонил голову в сторону окружающих их стеклянных стен. Несколько мужчин направлялись к ним, и пастор и Джон встали, когда дверь кабинета внезапно распахнулась, и в комнату вошел высокий седовласый джентльмен в сопровождении двух громил в темных костюмах.

— Надеюсь, я не заставил вас ждать слишком долго.

— Что за чертовщина, Коннер?

Старик шагнул вперед, указывая на содержимое стола.

— Думаю, мне следует спросить тебя об этом, Винчестер.

— Это, — Джон посмотрел на фотографии своей жизни, — не твое собачье дело.

— Позволю себе не согласиться.

— Что ты здесь делаешь? Я не получал от тебя вестей больше семи лет.

— Я пришел, чтобы потребовать то, что по праву принадлежит мне.

Джим положил руку на плечо друга, чувствуя, как тот напрягся.

— Почему бы вам просто не рассказать нам, что вы хотите от Джона, мистер Коннер.

— Джеймс Финеус Мерфи, — улыбнулся мужчина. — Необычно для священника общаться с убийцами. Но опять же, ваши руки тоже не совсем чистые, не так ли? Насколько я понимаю, вы лидер этого… культа.

— Культ? — Голос пастора стал жестче. — Мы не культ, сэр.

— Оставь его в покое, — прорычал Джон Коннеру. — Это между нами.

— О, я так не думаю. Смотри, у меня есть целая коллекция таких фото. — Коннер снова кивнул на разбросанные папки. — Может быть не совсем культ, но у вас странное разнообразие членов в вашем клубе. У меня есть похожее досье на пастора Мерфи, или лучше говорить «пастор Джим»? Я не могу полностью вспомнить все псевдонимы. Есть еще молодой Джошуа Сойер. Бун Джексон. И мисс Миссури Мосли. Но больше всего мне нравится доктор Макленд Эймс — известный хирург и исследователь. Должен сказать, я был более чем потрясен. — старик печально покачал головой. — В конце концов, я знаю его отца. Мы ведем дела в одних и тех же кругах.

Коннер взял другую папку, улыбка не коснулась его глаз.

— Есть еще этот щенок-полукровка, которого Макленд бесстыдно вытащил из одной из своих психиатрических палат. Ты в некотором роде его наставник, не так ли? Думаю, что он есть на некоторых из этих фотографий вместе с тобой. — Коннер поднял черно-белое фото и бросил его перед Джоном. — Калеб Ривз — наследник состояния Эймса. Его дед хвастался мне, что мальчик лучший в своем классе в какой-то причудливой архитектурной инженерной программе. Должен ли я верить, что вы проводите полевое исследование на этих фотографиях? Потому что последний раз я слышал, что ты был механиком. — Бизнесмен фыркнул. — Это было бы позором для мира — узнать, чем занимаются все эти ваши друзья.

— Чего ты хочешь? — Потребовал Джон, его душу наполнил страх.

— То, чего хотят все великие и могущественные люди, Джон. — Глаза Коннера заблестели, как нефрит. — Я хочу наследника. Кого-то, кому я могу все оставить, когда отправлюсь в загробную жизнь. Уверен, что мистер Мерфи скажет тебе, что мы не можем взять все с собой. Я хочу, чтобы кто-то носил имя Коннера после того, как я умру.

— Может быть, Мак найдет тебе другого щенка в одной из своих психиатрических палат.

Коннера рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги