Читаем В Кошачьем Царстве полностью

Женька с облегчением перевёл дух и опустил сестру на землю:

- Вы правы. Последите за ней, пожалуйста. Не бойся, Настёнка, всё будет хорошо. Я побежал.

И он кинулся к дому, твердя про себя: надо успеть, успеть… Это колотилось в голове и груди, сбивая дыхание. О том, что может случиться, если его возвращение затянется, не хотелось и думать! Нужно было просто бежать изо всех сил. Мокрый асфальт бросался под ноги мутными пятнами фонарей. На миг Женька поднял глаза: звёзды ещё были яркими, а небо чернильным, глубоким. Только бы ночь не кончалась…

Своей скоростью Женя остался доволен, но, оказалось, что всё зависело вовсе не от неё. Ворвавшись домой, он бросился в кладовку, где хранился чемодан. Вспыхнувший свет вынудил зажмуриться:

- Ярко-то как!

Но Женька заставил себя открыть глаза. Схватив стоявшую в углу стремянку, он быстро забрался наверх и протянул руку к чемодану. Пальцы похолодели – чемодана не было. Боясь поверить в очевидное, он обвёл взглядом все полки, спрыгнул вниз и обшарил углы. Не было чемодана.

Зажмурившись, он попытался вызвать в памяти картинку: родители собираются к бабушке… Неужели они взяли с собой чемодан? На пару-то дней… Женьке отчётливо увиделась чёрная дорожная сумка, которую отец кладёт в багажник. Да, так и было. Куда же делся этот дурацкий чемодан?!

И вдруг ему ясно услышался мамин голос: «Я одолжу наш чемодан Тане? Ей не с чем поехать в Италию».

- Таня, Таня, - забормотал он, пытаясь вспомнить, где живёт подруга его матери.

Нет, адреса Женя не помнил, и никогда не провожал её. Да и вернулась ли она из этой Италии? Он заметался по квартире, пытаясь найти хоть что-нибудь, на чём можно было бы перевести крысиного короля! Но у них не было ни тачки, ни тележки… Настина коляска для кукол оказалась слишком мала.

- Что же делать?! – взвыл он. – Не на руках же его тащить!

В первую секунду эта мысль показалась совершенно невозможной – мерзость-то какая! Но уже в следующую Женя понял, что другого выхода нет. Только ему под силу будет утащить этого жуткого монстра подальше от кошачьего царства. Подальше от людей…

Вернувшись в кладовку, он нашёл старое покрывало, которое не жалко будет потом выкинуть. Не домой же нести после крысы… Говорят, они переносят чуть ли не пятьдесят болезней! Ему не хотелось заполучить ни одной. Тем более, заразить Настю. Он прихватил матерчатые перчатки, которые отец купил для возни с машиной, и зажигалку: «Спалить надо будет потом эту заразную тряпку!»

Напившись про запас, Женя выскочил из дома и помчался к парку. Сердце то и дело проваливалось от страха: только бы ничего не случилось там без него! Лишь добежав до заброшенного летнего ресторана, он с облегчением перевёл дух: и кошки, и крысы были на месте. Они сидели друг против друга двумя воинствующими армиями, но никто не нарушал перемирия.

- Я уже здесь! – выкрикнул он, подбегая. – Чемодана не нашлось. Ваше величество, вы не будете против, если я перенесу вас на руках? Куда вам будет угодно.

Глава 20

Шире шаг!

Женька не был уверен, что крысы тоже понимают человеческий язык. Хотя об их уме рассказывают легенды! Но крысиному королю это не составило труда.

В первый момент чудовище было очень разочаровано. Так оно и заявило:

- Я ди-ико разочарован!

И Женя удивился, что тоже до сих пор распознаёт крысиную речь.

- Ты обещал мне настоящую карету!

- Её украли, - солгал он. – Я не знал этого. Но поверьте, в моих руках вам будет не менее удобно.

«Только мне бы дотащить этого монстра… Не такой уж он и маленький!» - подавил Женя вздох.

Головы короля о чём-то зашушукались, со стороны показалось, даже захихикали. Наверняка радовались случаю отыграться хоть на одном человеке за весь свой род. Женька терпеливо ждал. Неподвижные кошки напряжённо вслушивались в их разговор. Затихли даже котята.

- Хор-рошо! – наконец, рыкнула средняя голова.

- Ты понесёшь нас впереди-и.

- А наша королева выйдет и-из убежища последней.

- И-и выведет вашу Принцессу.

- Все будут довольны.

Женя сказал ему в тон:

- Хорошо. Ну, поехали? Вы меня не цапнете, ваше величество?

- Ещё чего! – фыркнул король. – Свои-их лошадей надо беречь!

«Мерзавец! – мысленно огрызнулся Женя. – Ещё издевается. Ладно, спокойно».

Расстелив покрывало, он натянул перчатки, стиснул зубы, чтобы не стошнило, и пересадил крысиного монстра на самый центр. Потом аккуратно завернул его, чтобы не вызвать недовольства. Король оказался увесистым, и Жене стало боязно: не переоценил ли он своих сил? Хватит ли их, чтобы вынести эту крысу за город? Ведь они сейчас в самом центре, а город у них хоть и не большой, но не деревня всё же…

Не позволив себе колебаться, он быстро зашагал к главному входу в парк. Маршрут Женя уже наметил – сколько раз бегали с мальчишками в поля ловить кузнечиков. Тогда это становилось настоящим путешествием! Он наделся, что сейчас расстояние окажется куда меньше, чем мерещилось в детстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика