Читаем В краю исчезнувшего тигра. Сказки полностью

В это же самое время вышел на промысел злодей Мамур. Он шел и думал о том, как трудно быть злоде­ем — никто тебя не любит, никому ты не нужен, жи­вешь — доброго слова не слышишь, и умрешь — ни од­на слеза не прольется.

Эти грустные мысли не покидали Мамура с той са­мой минуты, когда он узнал о тигре. Вернее, не узнал, а поверил. Сначала, если помните, он только сделал вид, что поверил, но сам даже посмеивался — следы могли быть и не тигровыми. Точно также и клетку-ло­вушку могли поставить на другого зверя. Но когда он прочитал письмо Одарёна, он понял: тигр есть и все об этом знают, но скрывают от него. «Конечно,— думал он,— кто я для них, чтобы предупредить, мол, берегись, Мамур, тебе грозит опасность! Да они только рады бу­дут, если тигр с меня шкуру спустит!»

Кстати, письмо Одарёна злодей Мамур не отправил. Он сделал в нем небольшую приписку (о чем — вы ско­ро узнаете) и собирался отправить, а пока оно так и хранилось у него на голове под кепкой, постоянно на­поминая об опасности.

Бедный Мамур! От страха и волнения у него даже аппетит пропал. Сколько раз у него была возможность убить оленя, но он чувствовал — оленя ему уже не съесть. Как он раньше любил зайчатину, но теперь она застревала у него в горле. «Разве что уточкой полако­миться»,— подумал Мамур. Да, уточку он, пожалуй, съест.

Спрятавшись в густой траве на берегу озера Белой Цапли, он достал крякалку, засунул ее в рот и стал подзывать уток на чистейшем утином языке. В переводе на человеческую речь он говорил им примерно так:

— Плывите сюда, здесь хорошая сочная трава. И во­доросли есть. Ах, какие прекрасные водоросли!

— Плыви лучше ты к нам!— отвечали ему с того берега утки.— Здесь тоже хватает и травы, и водорос­лей, и ряски.

— Как же я поплыву, когда у меня... лодки нет!— вырвалось у Мамура.

— Кря-кря-кря-кр... — насторожился старый селе­зень.— Зачем тебе лодка?

Но Мамур не растерялся.

— Я хотел сказать, у меня лапка сломана — как я к вам поплыву?

И тут ему почудился шорох. Да не просто шорох, а вроде бы как кто-то осторожно крался в камышах. Ма­мур прислушался. Уж не Зелёная ли Борода выследил его?

— Кря-кря-кря!— громко закрякал он, давая понять, что никакого Мамура здесь нет.

И в ответ услышал, как в нескольких шагах от него кто-то лязгнул зубами.

Мамур похолодел. Нельзя сказать, чтобы он был очень уж труслив, но встретиться с тигром, когда ле­жишь к нему спиной, а ружье заряжено утиной дробью — тут даже у закоренелого злодея дрогнет сердце. Но почему он решил, что это непременно тигр? Смешной вопрос! Кто же еще осмелится щелкать на него зубами?

Шорох приближался, а Мамур лежал как парализо­ванный, не смея даже повернуть головы. Тигр снова лязгнул—теперь уже совсем близко, и понял Мамур; настал его последний час. Единственное, что он еще мог успеть, так это притвориться мертвым в надежде на брезгливость тигра.

Так он и сделал. Набрал побольше воздуха и затаил дыхание — как будто умер. За те мучительные секунды, пока лежал он без дыхания, пронеслась перед ним вся его жизнь. И что же он увидел? Рыб в сетях и зайцев в капканах, падающих на лету птиц и настигаемых пу­лей оленей. Это и была вся его жизнь. И подумал Ма­мур: «Если пощадит, брошу навеки свое злодейское ре­месло, начну новую жизнь!»

И вдруг почувствовал, как кто-то потянул его за са­пог. «Нет не пощадил — начинает!— пронеслось в голо­ве у Мамура. — Так и умру, как последний злодей, с крякалкой во рту!»

— Ты что, спишь?— спросил тигр. Спросил на чис­тейшем русском языке, но это еще ни о чем не говори­ло. Если Мамур умел крякать с утками по-утиному, по­чему бы тигру не научиться говорить по-человечески.

— Я не сплю, я мертвый, дохлый, значит,— хотел сказать Мамур, но крякалка застряла у него в горле и он не сказал это, а прокрякал.

— Вот чудеса! — сказал тигр.— Что это с тобой?

Мамур открыл один глаз и увидел Одарёна. Не по­верил, открыл второй—все равно Одарён. Протянул руку, погладил—не кусается. Видно, и впрямь Одарён.

Он поднатужился и выплюнул, наконец, проклятую крякалку.

— Ты что это?— сказал он человеческим голосом.

— Что?— не понял Одарён.

— Ты зачем подкрадывался?

— Я думал, ты — утка. Давай-ка, думаю, запишу.

— А зубами зачем лязгал?

— Зубами лязгал?— удивился Одарён.

— Конечно, лязгал.

— С чего ты взял? У меня даже привычки такой нет,— сказал Одарён и пришлепнул на лбу комара.

Мамур вздрогнул.

— Вот оно в чем дело!— сказал он.— Это ты кома­ров бил, а мне послышалось — тигр зубами лязгает. Я уж совсем нервный за эти дни сделался. Вот, когти но­шу — на дереве спасаться.

Тут только Одарён заметил на поясе у Мамура кри­вые монтерские когти и засмеялся.

— Тигра можешь уже не бояться.

— Почему?

— Да потому что его нет.

— Куда же он девался?

— А его и не было. Это бедный Равшан, его штучки.

— Да неужели! — сам не свой от радости, крикнул Мамур.

— Точно. Я даже «лапу» нашел, которой он следил.

— Уши надрать бы ему за такие шутки! Это же ху­лиганство — тигром людей пугать.

— Ничего, он сейчас сам ходит дрожит,— ответил Одарён.


29

Перейти на страницу:

Похожие книги