Но Эллис не желал терять времени зря. Он снял ботинки и брюки, после чего вошел в ледяную воду реки. В самом глубоком месте она доходила ему только до пояса, и он без труда перебрался на противоположный берег. Затем вернулся и перевел вброд Мэгги. После чего наступила очередь Джейн и Шанталь. Халам сначала колебался, но в итоге он все же последовал за ними, причем скромность не позволила ему раздеться даже в темноте, и дальше пришлось идти в промокших насквозь брюках, что нисколько не улучшило его настроения.
Все еще во мраке они миновали какой-то кишлак, где к ним пытались привязаться две бродячие собаки, но кончилось тем, что они лишь облаяли путников с безопасного для себя расстояния. Вскоре на востоке появился первый проблеск рассвета, и Халам задул свечу.
Им пришлось еще несколько раз переходить реку вброд там, где тропу либо смыло, либо завалило оползнями. Халам вынужден был наконец сдать свои моральные позиции и позволить себе закатать мешковатые брюки выше коленей. На одном из таких бродов им попался навстречу другой путешественник – низкорослый и худощавый мужчина, ведший на продажу жирного барана, которого ему пришлось перетащить через воду на руках. Халам завел с ним продолжительный разговор на одном из нуристанских наречий, но, как показалось Эллису, судя по жестикуляции, темой беседы стали возможные маршруты через горы.
Когда же они наконец расстались с незнакомцем, Эллис попытался внушить Халаму на дари:
– Не нужно никому сообщать, куда мы направляемся.
Халам явно притворился, что не понял его слов.
Тогда Джейн повторила сказанное Эллисом. Она гораздо более свободно владела языком и пустила в ход те же жесты и энергичные движения головой, к каким обычно прибегали в разговорах все афганские мужчины.
– Русские непременно будут допрашивать всех встреченных ими путников, – пояснила она.
Показалось, что ее внушению Халам все же внял, но затем в точности повторил разговор со следующим мужчиной, который двигался в противоположном им направлении – неприятной и даже подозрительной внешности молодым человеком, несшим на плече охотничье ружье очень старого образца. Во время их беседы, как показалось Эллису, он отчетливо расслышал название Кантивар, то есть перевал, который они собирались преодолеть. И точно – почти сразу молодой человек повторил это слово. Эллис пришел в бешенство. Халам валял дурака, но это могло стоить им жизней. Хотя исправить что-либо было уже нельзя, и потому он подавил в себе желание вмешаться, чтобы оборвать разговор, и терпеливо дождался возможности тронуться дальше.
Как только путник с ружьем пропал из виду, Эллис жестко сказал:
– Я же ясно велел тебе никому не говорить, куда мы направляемся.
На сей раз Халам не стал изображать непонимания.
– Ни о чем подобном я ему не говорил, – отозвался он с негодованием в голосе.
– Нет, ты указал ему наш маршрут, – еще более зло заявил Эллис. – Отныне ты не станешь больше вступать в какие-либо контакты с чужаками.
Халам промолчал.
Джейн настойчиво повторила:
– Тебе нельзя снова заводить разговоры с другими путешественниками. Ты хорошо это понял?
– Да понял, понял, – почти огрызнулся в ответ Халам.
Эллис осознавал, насколько важно было заставить Халама заткнуться. Он догадывался, что проводник заводил разговоры о маршрутах из самых благих побуждений. Встречные путники могли заранее предупредить их о завалах, снежных заносах или оползнях в горах, которые могли блокировать одну тропу и сделать более предпочтительной другую. Афганец никак не мог проникнуться до конца идеей, что Эллис и Джейн не просто шли в Пакистан, а бежали туда от русских солдат. И существование нескольких альтернативных путей оставалось едва ли не единственным фактором, служившим на пользу беглецам, поскольку русским поневоле пришлось бы проверить каждый из них. И они тоже постараются максимально облегчить себе задачу, исключить хотя бы часть маршрутов, тщательно допрашивая местное население, а путешественников в особенности. И чем меньше информации они добудут подобным образом, тем сложнее и дольше станут их поиски, что повысит шансы Эллиса и Джейн обмануть их и избежать погони.
Тем не менее прошло совсем немного времени, и им встретился одетый в белое мулла с традиционной окрашенной в рыжий цвет бородой. Эллис просто ушам своим не поверил, когда Халам сразу же вступил с ним в беседу, как делал прежде с другими путниками.
Эллис теперь не колебался даже секунды. Он подошел к Халаму, взял его сзади в болезненный двойной захват и принудил идти дальше.
Халам предпринял краткую попытку сопротивляться, но сразу оставил эту затею, поскольку только сам причинял себе дополнительную боль. Он выкрикнул что-то мулле, но тот лишь стоял, глядя на них с отвисшей челюстью, даже не двинувшись с места. Оглянувшись, Эллис заметил, как Джейн взяла поводья Мэгги и двинулась им вслед.
Примерно через сто ярдов Эллис отпустил Халама со словами:
– Если русские меня найдут, то убьют на месте. Именно поэтому тебе нельзя ни с кем общаться.