Затем я взял конверт побольше и положил в него конверт с подлинником и фотографиями, полученными от Колдвэлла. Этот конверт я адресовал Говарду Сэлби, моему другу, опытному адвокату, к которому часто обращалось наше агентство. Я написал ему письмо, в котором сообщал, что выслеживаю опасную банду и собираю данные о ней, а поэтому прошу его сохранить прилагаемый конверт, не вскрывая, пока я не закончу это дело. Мне угрожают, и потому я из предосторожности направляю ему часть добытых мной сведений. А закончил письмо просьбой: в случае, если он услышит о моем исчезновении или о моей смерти, пусть передаст прилагаемый конверт начальнику полиции Терреллу. Я просил его также подтвердить получение моего письма и завтра до полудня послать это подтверждение с нарочным ко мне домой.
Контора Сэлби находилась в том же здании, что и наше агентство, на пятом этаже. Я спустился на лифте, бросил письмо в почтовый ящик Сэлби и вернулся к себе.
Ночной сторож следил за моими маневрами с некоторым удивлением, но спрашивать ничего не стал.
Усевшись за свой стол, я даже заулыбался. Теперь я, по крайней мере, был в относительной безопасности. Второй конверт с отчетом я вложил в "Уголовный кодекс" Робертсона и спрятал в стол. Туда, где хранил виски. Обнаружив, что в бутылке еще кое-что, я налил себе стакан. Третий конверт я положил в бумажник.
Потягивая виски, я опять стал размышлять, что же я буду делать с сотней тысяч долларов, окажись они у меня в руках. Интересно, придет ли Нэнси завтра в двенадцать в "Загородный клуб"? Я в этом сомневался. Ведь она уже обратилась за помощью к Диасу. После чего он сразу отправился ко мне и устроил засаду. Как знать, может быть, он дожидался меня с револьвером в руке, а может, просто хотел договориться.
Я выпил стакан и раздумывал, не налить ли еще, когда зазвонил телефон.
— Мистер Андерсен, они ушли пять минут назад, — сказал Джой. — Они идут в "Аламеду".
— Спасибо, Джой. Иди поспи. А как Джимбо?
— Он дежурит у "Аламеды".
— Пусть дежурит. Если что-нибудь заметит, позвони мне домой.
— Хорошо, мистер Андерсен. — И Джой повесил трубку.
Теперь можно было позволить себе лечь спать. Пожелав сторожу спокойной ночи, я спустился в гараж, сел в машину и поехал домой.
"Денек провел успешно, — подумал я, отпирая дверь в квартиру. — А завтра пойдем на приступ".
Осмотрев комнаты, я не обнаружил никакого беспорядка. Заметил только пепел от сигары на ковре — если бы не это, я бы ни за что не догадался, что Диас и Джонс нанесли мне визит.
Итак, завтра! Я уже продумал, как буду себя вести. И не сомневайтесь в успехе. Заперев дверь на засов, я пошел в спальню.
Мне уже слышался шелест зеленых бумажек — самая сладостная музыка для моих ушей.
Проснулся я внезапно: кто-то настойчиво звонил в дверь. Чертыхаясь, вылез из кровати и мрачно посмотрел на часы. Они показывали тридцать пять минут одиннадцатого.
Не отодвигая засов, я крикнул:
— Кто там?
— Это от мистера Сэлби, — ответил женский голос.
Я отпер дверь и взял пакет. Служащая Сэлби оказалась робкой мышкой, из тех, что вечно дрожат, как бы их не изнасиловали. Она испугано посмотрела на меня и поспешила прочь. Вскрыв конверт, я прочел:
Напевая себе под нос, я положил письмо на стол и пошел на кухню варить кофе. Теперь я уже был уверен, что подстраховался основательно.
В половине двенадцатого, побрившись и облачившись в мой любимый кремовый в синюю полоску костюм, я запер квартиру, спустился в гараж и сел за руль "мазера".
Приехав в "Загородный клуб", я припарковал машину и вошел в просторный вестибюль. Часы показывали без пяти минут двенадцать. Я осведомился, здесь ли миссис Хэмел.
— Нет, сэр, еще не приезжала, — ответил портье.
Я выбрал себе место, откуда был виден вход, закурил сигарету и стал ждать. Я не предполагал, что она приедет, но соблюдал условия — встреча назначена, и, если она не состоится, я перейду к операции "Б".
До половины первого я ждал, затем пошел в ресторан и не спеша съел фирменный салат. Позавтракав, я на всякий случай спустился к теннисным кортам и обошел бассейн. Нэнси Хэмел нигде не было.
Что ж, приступаем к операции "Б". "Барт, детка, — утешал я себя, направляясь к машине, — не надеялся же ты урвать сто тысяч долларов, не прикладывая рук, без труда. Нет уж, изволь потрудиться".
Я поехал в гавань, оставил "мазер" недалеко от бара "Аламеда", вышел из машины и сквозь толпу на набережной проложил себе путь в бар.
Отбросив в сторону шуршащий занавес из бус, я вошел в зал.