Читаем В мертвом безмолвии полностью

Он начал укладывать пачки в папку, а я сидел и как зачарованный следил за его руками. Я понимал, что мне следует торговаться, но я никогда не верил всерьез, что так легко заполучу такие деньги. Не верил, что вообще что-то получу. Я мечтал сорвать большой куш, но до сей минуты только тешил себя этой мечтой. И теперь, когда мне действительно отсчитывали пятьдесят тысяч долларов, я не верил своим глазам.

Диас через стол подвинул папку с деньгами ко мне.

— Но больше не приходите, мистер Андерсен, — тихо проговорил он, и взгляд его стал угрожающим. — Шантажисты — люди жадные, но больше выплат не будет, эта последняя. Понятно?

— Да, — ответил я и отодвинул стул.

— И вот еще что: обещаю вам, мистер Андерсен, если вы опять попытаетесь нажать на кого-нибудь, вы плохо кончите. Я сам займусь вами. И вы умрете медленной смертью. Ясно?

Наши взгляды встретились — у меня мороз пробежал по коже. Я боюсь змей, а Диас в эту минуту в точности походил на змею.

— Вы сами обозначили условия, — ответил я. — Не трогайте меня, и я вас не трону.

Я встал, взял со стола папку и двинулся к двери. Прежде чем ее открыть, я остановился и посмотрел на Диаса:

— Это вы убили Пита и мальчишку? Он бросил на меня скучающий взгляд.

— Вам-то что? — спросил он и стал прятать мой отчет в конверт.

Я закрыл за собой дверь, прошел через бар и снова очутился На солнцепеке. Мною владела одна мысль: как можно скорее спрятать деньги в безопасное место. Поэтому я поехал прямо в банк, заказал там индивидуальный сейф, вынул из папки пять сотенных бумажек, а остальное запер и едал на хранение.

Уже когда я собрался повернуть домой, я вспомнил о Джое. И, снова поехав на набережную, оставил там машину и поспешил в Рачий тупик. Мне пришлось долго стучаться, пока Джой открыл дверь. Он был в подштанниках и, казалось, еще толком не проснулся.

— Я тебя разбудил? — спросил я, входя в комнату.

— Не важно, мистер Андерсен.

— А Джимбо все еще дежурит?

— Да, мистер Андерсен.

— Отзови его, Джой. Дело закончилось. Больше следить не надо. — Я вынул из бумажника пятьдесят долларов и протянул ему. — Порядок?

У Джоя засверкали глаза.

— Ух! Спасибо, мистер Андерсен. И больше не нужно вам докладывать?

— Нет. Забудь про все это, Джой. Договорились?

Он как— то странно криво улыбнулся:

— Нет, мистер Андерсен, я забыть не могу. Они же убили Томми.

— Понимаю, и все же забудь о них. Они — люди опасные. Держись от них подальше. Ладно? Он снова усмехнулся:

— Вы занимайтесь вашими делами, мистер Андерсен, а мы с Джимбо займемся своими.

— Подожди, послушай меня. Оставь их в покое. Тебе с этими бандитами не справиться. Слишком у них большая шайка.

Он долго молча смотрел на меня. Потом кивнул:

— Как скажете, мистер Андерсен.

— Ну и молодец! — хлопнул я его по плечу и сбежал вниз по липкой лестнице, прыгая через две ступеньки.

По дороге домой я только и думал о моих зелененьких, надежно укрытых в банке. Мне до сих пор не верилось, что Диас, эта змея, так легко согласился расстаться с ними. Тем не менее это случилось, и я теперь богач!

По такому случаю следовало закатить пир! Поеду с Бертой в город! Я посмотрел на часы. Около семи вечера. Значит, она уже дома, а если у нее свидание, придется ей от него отказаться!

Оставив машину у подъезда, я поднялся на скоростном лифте на свой этаж, отпер дверь и бегом ворвался в квартиру. Когда я закрывал дверь, зазвонил телефон.

"Берта! — усмехнулся я. — Уж она-то чует деньги за двести миль!"

Я схватил трубку:

— Привет, беби!

— Это мистер Барт Андерсен? — сдержанно отозвался холодный, высокомерный женский голос.

— Естественно. С кем я говорю?

— Минуточку. С вами хочет поговорить мистер Мэл Палмер.

И не успел я придумать причину, чтобы отказаться от этих переговоров, как в трубке зазвучал знакомый голос.

— Я безуспешно пытаюсь связаться с вами, мистер Андерсен, — попенял он мне.

— В настоящее время я нахожусь в отпуске, мистер Палмер, — кратко объяснил я. — Если речь идет о чем-то важном, вам лучше обратиться в агентство.

— Мистер Андерсен, я передал мистеру Хэмелу ваш отчет, и он им вполне доволен, но ему хотелось бы побеседовать с вами лично.

Я моргнул:

— О чем, мистер Палмер?

Палмер испустил тяжкий вздох, прошелестевший в телефонной трубке, словно замогильный стон.

— Мистер Андерсен, если бы мне было дано догадываться о причинах всего, что требует от меня мистер Хэмел, я бы не превратился в невротика. Я знаю только, что он желает видеть вас у себя в десять утра.

— Скажите ему, что я в отпуске, — посоветовал я, стараясь подлить масла в огонь.

— Мистер Андерсен! Прошу вас, придите! Мистер Хэмел будет ждать вас.

— А что я буду от этого иметь?

— То есть?

— Мне придется прервать мой отдых и снова заняться работой. А бесплатно я не работаю. Он тихо застонал:

— Значит, мне следует оформить это приглашение через мисс Кэрри?

— Нет, мистер Палмер, пришлите мне чек на сто долларов — и никаких проблем.

— Прекрасно. Значит, я могу передать мистеру Хэмелу, что вы придете?

— Можете, можете, не сомневайтесь. — И я повесил трубку.

"Ну и ну! — подумал я. — Баксы так и падают с неба!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив