Читаем В месте здесь полностью

– Не хотите наивных и целомудренных? А каких предпочитаете? Опытных и распущенных? Я тоже. Иногда. А какая я всё-таки по-вашему? Можете ли подобрать точные слова? Тогда до пятницы, что ли? Как раз приду в себя, а то не высыпаюсь, измоталась совсем. Как после этого поражать Вас, привередливого и жадного визуалиста, своей неземной летней красотой?


– Но ты же меня не видела – я по-прежнему опечален, – хотя занятия по душе у меня есть всегда – а настойчивость не должна мешать, это первое – опытных и распущенных мне не надо – надо тех, кто движется – вне наивности или распущенности – неземную красоту мне тоже не надо – а подбирать точные слова к тебе – это надо тебя видеть долго и близко – так что поражать меня красотой не обязательно – бесполезно – и не выйдет – и можно выспаться, положив голову на мое плечо – даже если ты измотана бессонными ночами с тем, кем увлечена —


– Движусь и движусь (а тебе неважно, в каком направлении? Ты на всё движущееся реагируешь?), но бывают у меня спады, когда просто стою на месте, аккумулирую энергию, когда любое движение кажется чем-то вымученным и неестественным. Так что рост у меня цикличный.

– Не только рост, существование прерывно. Есть время, когда нас нет, и, к сожалению, его много.


Бахрома коврика – узел и выходящие из него нити – как греческие девушки в длинных одеяниях. Узлы – их головы. Луна и звезды – ломтик овсяного печенья в чашке с сахаром. Пряники, похожие на вылезших на сушу и удивленно оглядывающихся трилобитов. Ты умеешь это видеть. У нас глаза одинакового цвета. Коричневый ободок вокруг зрачка, рассыпающийся искрами в серое и зелёное. Неизвестный цвет.


– Здравствуй, коварный соблазнитель!

– Но ты же видела, я вовсе не коварный, а осторожный, деликатный, предусмотрительный и так далее.

– Что всё-таки это было? Просмотр книжек с экспериментально-практическим продолжением?

– Но зачем загонять в определения? кстати, пеший ход до тебя тоже был хорош.

– Извини, дружок, но как-то меня всякие такие эротические занятия забавляют.

– А что тогда извиняешься-то? Многие разговоры именно вместе с поцелуями хороши. А некоторые – хороши при большем взаимодействии (до? после? а может, и во время).

– Ты меня теперь всегда будешь поцелуями в ключицу встречать? Или ты в ближайшее время планируешь меня соблазнить окончательно и бесповоротно?

– Встречать я тебя буду по-разному, потому что одинаково – скучно (а как ты меня?). А что такое – окончательно и бесповоротно? мне кажется, так не бывает. И я предсказуемый! ты прекрасно знаешь, что я могу сделать, а что нет – а не знала бы, не пришла бы.

– Что такое окончательно и бесповоротно соблазнить? Ну, как же… Лишить невинности. В очередной раз.

– Вот именно. Мне кажется, что процесс потери невинности – длительный. Потом, она не просто так теряется, она замещается чем-то. Вообще-то разными способами можно доставить человеку чувство глубокого удовлетворения… (Заметь, как подвижен язык в эвфемизмах. Соборное уложение – это же групповой секс.)


– Любишь ли ты вишни со вкусом дождя? а вишни со вкусом солнечного затмения? Разговоры хороши, но их одних мало (так же, как мало одного секса, без разговоров). Так что Платон пусть платонически любит – идеи или мальчиков – а я не согласен. Целую – и буду рад встрече. Или ты любишь все кислое и хочешь сделать мне кислую физиономию? Но сомневаюсь, что Платон тебе друг… и вообще надо заполнять большую анкету, может быть, позовут в Америку на месяц в сентябре-октябре по всяким писательским программам.


– Я не настолько предсказуема, чтобы не прийти к человеку из страха. Хожу иногда с мыслью: «Пронесёт – не пронесёт». До сих пор, как видишь, проносило благополучно, хотя можно было и на маньяков, и на безобидных извращенцев нарваться. А вот к скучному человеку и правда не пошла бы никогда. Тебе одних разговоров мало? Ну это смотря с кем. К тому же, если женщина просит…

– Ну конечно, с 80-летним профессором мне разговоров о литературе хватит. Но я и не буду думать лично о нём, я буду думать о литературе. А я думаю про тебя. А насчет просит – знаешь, когда боги хотят человеку всыпать, они ему дают то, что он просит. Так что желаю тебе не размокнуть и не заскучать – и готов в предотвращении этого лично участвовать. Вот сейчас бумаги в Америку отправлю…


– Если я стану тебе другом, то поцелуи предпочтительны только платонические всё-таки. Какой ты, блин, напористый, прямо дух захватывает! Скучно тебе без поцелуев? А что нужно сделать, чтобы стать тебе другом? Какие анкеты заполнить?

– Но друг – как тупик, как клетка? Стал другом, вот и сиди, не рыпайся. Как собака – друг человека. Друг – скорее ступень. Можно остановиться, можно попробовать пойти дальше.


– Ты меня трогаешь со смыслом! Хотя, конечно, какой смысл трогать без смысла. А лицезреть меня можно и так. Просто нечасто и нерегулярно. У меня свой график и своя методика общения с мущщинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Европейские поэты Возрождения
Европейские поэты Возрождения

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).

Алигьери Данте , Бонарроти Микеланджело , Лоренцо Медичи , Маттео Боярдо , Николо Макиавелли

Поэзия / Европейская старинная литература / Древние книги
Страна Муравия (поэма и стихотворения)
Страна Муравия (поэма и стихотворения)

Твардовский обладал абсолютным гражданским слухом и художественными возможностями отобразить свою эпоху в литературе. Он прошел путь от человека, полностью доверявшего существующему строю, до поэта, который не мог мириться с разрушительными тенденциями в обществе.В книгу входят поэма "Страна Муравия"(1934 — 1936), после выхода которой к Твардовскому пришла слава, и стихотворения из цикла "Сельская хроника", тематически примыкающие к поэме, а также статья А. Твардовского "О "Стране Муравии". Поэма посвящена коллективизации, сложному пути крестьянина к новому укладу жизни. Муравия представляется страной мужицкого, хуторского собственнического счастья в противоположность колхозу, где человек, будто бы, лишен "независимости", "самостоятельности", где "всех стригут под один гребешок", как это внушали среднему крестьянину в первые годы коллективизации враждебные ей люди кулаки и подкулачники. В центре поэмы — рядовой крестьянин Никита Моргунок. В нем глубока и сильна любовь к труду, к родной земле, но в то же время он еще в тисках собственнических предрассудков — он стремится стать самостоятельным «хозяином», его еще пугает колхозная жизнь, он боится потерять нажитое тяжелым трудом немудреное свое благополучие. Возвращение Моргунка, убедившегося на фактах новой действительности, что нет и не может быть хорошей жизни вне колхоза, придало наименованию "Страна Муравия" уже новый смысл — Муравия как та "страна", та колхозная счастливая жизнь, которую герой обретает в результате своих поисков.

Александр Трифонович Твардовский

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия