Читаем В моей смерти винить президента... (сборник) полностью

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (рассматривая пустой холодильник) Я спрашиваю не любого, а вас.

САНТЕХНИК. (грустно) Я для неё слишком честный, слишком добрый, слишком сантехник и слишком Спартак. Но я миллиард раз сделал бы ей предложение, пока она не бросила бы своего Хельсона и не сказала бы мне «Да»!

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (захлопнув холодильник, радостно) У меня нет тунца! Только чёрный хлеб.

САНТЕХНИК. (весело) А он от чего помогает?

Садится на барный стул, закрывает свой чемоданчик.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (шёпотом) Он помогает забыть про тунца!

Оба хохочут. Допивают из чашек коньяк, чокаются.

САНТЕХНИК. Вы чудесная. Мне давно не было так хорошо. Я даже склонен считать, что моя личная трагедия – не трагедия вовсе, а маленькая любовная неурядица. Я даже готов бесплатно разобрать вам ещё один кран. Скажите, у вас есть банджо?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. У меня есть электрошокер, фен, блендер и кофемолка.

САНТЕХНИК. А что-нибудь струнное?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Ах, струнное!

Бросается к шкафу, встав на табуретку, снимает с него гитару и протягивает её сантехнику. Он любовно оглядывает инструмент, пробует струны.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (садится напротив) Вы играете?

САНТЕХНИК. Нет.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Поёте?

САНТЕХНИК. Нет.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Тогда зачем вам банджо?

САНТЕХНИК. Чтобы почувствовать себя счастливым. (любовно перебирает струны) Вы знаете, что такое счастье?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Хотелось бы узнать.

САНТЕХНИК. Счастье – это когда потихоньку бренчишь на струнах, а жена варит борщ.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (смотрит на него потрясённо) Счастье – это когда потихоньку бренчишь на струнах, а жена варит борщ... А моя Верка даже яичницу не умеет готовить.

САНТЕХНИК. Верка? Кто это?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Внучка моя. Та, которая на фотографии.

САНТЕХНИК. (хлопком заглушая струны) И где она?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Живёт на крыше. Как Карлсон. Мы с ней всё время ссоримся, потому что я хочу поскорее выдать её замуж, а она говорит, что ей это не нужно.

САНТЕХНИК. Позвольте, но как же такая красивая молодая леди может жить на крыше? Там же ни душа, ни горячей воды!

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (заговорщически) У неё там «Мерседес AMG 500». Как он туда попал, никто не знает. Просто однажды – хлоп! – и на крыше появился новенький «Мерседес», перевязанный розовой лентой с запиской на лобовом стекле: «Верочке на память о нашей короткой любви». Уж Верка плакала, уж рыдала! Но «Мерседес» приняла. А куда его было девать?

САНТЕХНИК. И его до сих пор не угнали?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Как же его угонят?! Он же на крыше!

САНТЕХНИК. А снять не пытались? Ну, чтобы ездить на нём или продать.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Снять не пытались. Во-первых, Верка не умеет водить. Во-вторых, ей нравится, что у неё на крыше есть убежище. А в-третьих...

Сантехник, сбряцав на струнах что-то бравурное, отставляет гитару, прислонив её к стене.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. В-третьих, вот женитесь на ней, и снимете, наконец, с крыши этот чёртов AMG 500! Если честно, я его ненавижу.

САНТЕХНИК. (тихо) Я не женюсь на «Мерседесах». Я Спартак, сантехник, бывший зек, ошибка природы...

Встаёт, берёт чемоданчик.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (хватает его за руку) Женитесь! Забудете свою курву и женитесь! Продадите этот чёртов AMG 500, и будете жить припеваючи. (подбегает к окну, орёт) Верка! Ве-ерка!

В шкафу слышится страшный грохот.

ГОЛОС СОСЕДА. Верка час назад домой ушла, Эльза Григорьевна!

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Как домой?! Где домой?

Распахивает шкаф. В шкафу стоит Верка – в ночнушке, с бигудями, с зелёной маской на лице и с гантелей в руке.

Сантехник орёт, прижав к груди чемоданчик. Эльза молча пытается вырвать у Верки гантелю. Верка сопротивляется. Сантехник пятится к двери. Он выхватывает Веркину фотографию из Нельсона и, хлопая дверью, убегает. Вера вываливается из шкафа.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (запыхавшись) Что ты тут делаешь?

ВЕРА. Тебя охраняю! От этих... маньяков. Только маньяк – это ты. Ты! Ты! (стучит себя по лбу)

Эльза, заломив руки, начинает носиться по комнате.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Какой приличный человек! Ну такой приличный! Любил! Сидел! Мечтал! На банджо играл! Кран бесплатно починил!

Вера подходит к разобранному крану и выразительно бренчит запчастями.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. А имя какое! Мои правнуки были бы Спартаковичи!

ВЕРА. (бормочет) Ну вот, теперь кран не работает.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. О чём ты думаешь Вера! О чём ты думаешь?!

Садится на диван, плачет, утирая глаза концом шали.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Я... я ведь скоро умру.

ВЕРА. С чего ради?

Эльза бежит в коридор, хватает сумку, достаёт из неё ворох бумаг и суёт их Вере.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. У меня анализы плохие.

ВЕРА. (перебирая бумаги) Гемоглобин в норме, сахар в норме, гемостаз в норме... В норме, в норме, в норме!

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Ты на верхнюю строчку посмотри.

ВЕРА. И что?

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Там возраст указан! Скажешь, он тоже в норме?

ВЕРА. Нормальный возраст. Некоторые и до такого не дотягивают.

ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Вот именно – не дотягивают! А я и дотянула и перетянула. Я скоро умру! (закрывает глаза) У меня самый главный анализ плохой – год рождения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман