Читаем В моих глазах – твоя погибель! полностью

На миг Серафима обмякла в его руках, но тут же снова напряглась и вырвалась с такой силой, какую невозможно было ожидать от женщины, только что перенесшей тяжелые роды.

– Колдун проклятый! – простонала она. – Ты Никифору, Даниле и мне голову заморочил. Тебе главное было над Самаром верх взять? Взял, да? Но только теперь сын мой мертвый лежит! Ты его убил! А я тебя убью!

Серафима вывернулась, схватила скальпель, лежавший на тумбочке, и что было силы ударила Сашу в плечо. Он со стоном отпрянул и схватил ее за запястье.

– На помощь! – крикнула Зоя Савельевна, бросаясь к двери. От ее движения простынка, укрывавшая мертвого мальчика, слетела, и, увидев скрюченное тельце, Серафима окончательно потеряла голову. Она нанесла еще один удар, попала бы в горло, но Саша успел отшатнуться.

С воплем Зоя Савельевна вылетела в коридор, и в распахнувшуюся дверь тотчас вбежали Никифор и… Кира Самар! В синем халате, расшитом фигурками змей и зверей, в накидке из беличьих и горностаевых шкурок, в черных торбасах, низко надвинутой на лоб шапке и с унгчхуном, своим бубном в одной руке. В другой он держал обрез.

Никифор окаменел, увидев мертвого ребенка.

– Пиктэ… – только и мог пробормотать он. – Ми хусэ, ми пиктэ?![55]

Рухнул на колени и мучительно застонал. Серафима упала рядом с ним, даже не плача, а громко, жалобно воя.

Кира Самар перепрыгнул через них, отшвырнул бубен, который издал тяжкий стон, вскинул обрез и спустил курок, крикнув так громко, что голос его прорвался даже сквозь грохот выстрела:

– Амичони гэен, буду эси, энуру хай Буни, хал-да мочогоро![56]

Саша выбросил вперед руку – Кира замер на месте, словно окаменел. Какой-то миг Саша видел пулю, летящую к нему… скорость ее замедлилась, но Кира находился слишком быстро: пуля продолжила свой полет и вонзилась Саше в солнечное сплетение.

Он рухнул навзничь.

Кира поспешно перезарядил ружье, но вдруг Саше послышался голос:

– Достаточно. Оставь его мне.

Это был, конечно, бред… потому что голос напоминал рычание тигра, а не человеческую речь!

Кира отшвырнул ружье, склонился над Сашей – в лице ни кровинки, в глазах не то страх, не то торжество, зашептал:

– Ромашов, я сделал это! Я всё сделал!

Ромашов?.. Все плыло в голове, но Саша все-таки смог вспомнить, что так назвал себя охотник, которого они с Данилой встретили осенью в лесу. На самом деле его имя было Андрей, фамилия – Мольченко, но он почему-то сказал – Ромашов… Это была пугающая встреча, и Саша от души радовался, что больше пути их не пересекались. А буквально на днях он узнал, что этот человек куда-то уехал.

Саша не мог понять, почему Кира как бы рассказывает этому Андрею о том, что он сделал, и называет его Ромашовым. Впрочем, он уже ничего не мог понять.

Лицо Жени вдруг пронеслось перед закрытыми глазами, сильный ветер раздувал ее волосы, кругом вздымались черные морские волны, дул холодный ветер – такой холодный, что оледенело не только тело Саши, но и душа.

В эту минуту в палату ворвался Данила, выхватил у Киры ружье и замахнулся на шамана прикладом. Однако ударить не успел: тот рухнул как подкошенный на пол и остался неподвижен.

Увидев неподвижно лежащего, окровавленного Сашу, Данила выглянул в коридор, втащил обратно в палату перепуганную Зою Савельевну и заорал:

– Перевязывай его, ну?! Скорей!

Она, всхлипывая, проворно распахнула на Саше халат и рубашку, оборвав пуговицы, задрала майку, схватилась за бутылочку с дезинфицирующим раствором, наложила марлевую повязку. Бинт так и завертелся в ее руках.

– Жив он? – чуть слышно, моляще выдохнул Данила.

– Жив еще, но плохая рана, очень плохая! – простонала Зоя Савельевна, подняв на него заплаканные глаза. – Нужен хирург, чтобы пулю вытащить, рану зашить. Понимаешь?

Тот кивнул, рывком поднял с полу Никифора, который очумело водил глазами из стороны в сторону, следя за происходящим, и крикнул:

– Беги к Борису Самару, пусть звонит в район, вызывает вертолет! Сашу надо в больницу отправить!

– Не ходи никуда! – вцепилась в мужа Серафима. – Пусть русский окчичи най умрет, как мой ребенок умер! Мой сыночек! Он мое дитя убил! А я хотела убить его! Маленьким острым ножом! Если он еще жив – я его добью!

– Молчи! – рявкнул Данила. – Родишь другого! И третьего! А если в тюрьму сядешь, никого не больше родишь. Чего стоишь, Никифор? Хочешь жену в тюрьме видеть? Беги скорей!

Никифор на подгибающихся ногах вывалился вон, тяжело затопал по коридору.

Данила осторожно подошел к Кире Самару, по-прежнему лежавшему неподвижно, взял со стола пеленку, разорвал ее на полосы и накрепко связал шаману руки и ноги. И только тут заметил, что он мертв.


Хабаровский край, побережье Татарского пролива, 1960 год

Маленький черный катерок, надсадно тарахтя мотором, старательно пробирался по морю, то и дело зарываясь в воду острым носом, но упорно взбираясь на крутые гребни снова и снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Грозы

Похожие книги