Читаем В Начале. Сотворение мира и наука полностью

В заключение хотелось бы подчеркнуть, что ни у кого нет ни малейшего желания очернить Чарльза Дарвина. Достаточно прочесть " Происхождение видов ", чтобы увидеть, каким великим ученым был Дарвин. Следуя лучшим научным традициям, он создал новую исчерпывающую теорию, объяснявшую все факты, известные к тому времени. С тех пор, однако, прошло 130 лет, объем доступной нам научной информации чрезвычайно расширился, и дарвиновская теория эволюции попросту перестала быть актуальной.

"ЭВОЛЮЦИЯ ЧЕЛОВЕКА"

В заключение — несколько замечаний по поводу "эволюции человека". В этом вопросе данные науки также противоречат дарвиновской концепции постепенной эволюции. Современный Человек (Homo sapiens sapiens) появился внезапно и "дожил до наших дней без видимых перемен".35 Следовательно, Современный Человек не подвергся никаким эволюционным изменениям. Ближе всего к Современному Человеку стоит Неандертальский Человек, внезапно исчезнувший незадолго до появления Современного Человека. Подвергался ли эволюционным изменениям Неандерталец? Как указывает профессор Стенли, "Неандерталец просуществовал примерно 65 000 лет без видимых изменений".36 Стенли подчеркивает, что Современный Человек появился "ниоткуда... и обладает особыми качествами, непредсказуемыми эволюционно".37 Этому же вопросу в свете новейшей научной информации посвящена статья под названием "Неандертальцы"38, опубликованная в журнале Scientific American.

Говоря о человекоподобных, мы вынуждены ограничиться лишь теми видами, относительно которых имеется солидно обоснованная научная информация. В наших понятиях о ранних видах человекоподобных царит сейчас полная неразбериха. В связи с новейшими данными раскопок неясно, какие виды человекоподобных были раньше, а какие позже.39 Авторитетный английский журнал Nature в статье под насмешливым названием "Кто же он, истинный Homo habilis?"40 описывает замешательство в этой области науки так: "Новое открытие бесцеремонно обнажило всю скудость наших знаний о ранней эволюции Homo".

БИБЛЕЙСКИЙ ТЕКСТ

В библейском рассказе о происхождении животного мира употреблены два различных глагола. Когда речь идет о появлении первобытных морских существ, в Книге Бытия говорится, что Бог "сотворил "их (1:21), когда же дело касается появившихся вслед за тем обитателей суши, мы читаем, что Бог их "создал" (1:25). Глаголы "творить" и "созидать" явно описывают два различных процесса. "Творение" подразумевает образование чего-то фундаментально нового, будь то в физическом смысле (как при сотворении мира ex nihilo), или в концептуальном (как при сотворении новой сущности, напр. жизни). Процесс созидания, напротив, подразумевает формирование чего-то сложного из чего-то простого (как при производстве мебели из кусков дерева).

В свете вышесказанного, напрашивается следующее толкование библейского текста. Первое выражение, "Бог сотворил", относящееся к морским существам, может быть понято как описание сотворения жизни как таковой, первоначально возникшей в воде. Последующее же выражение, "Бог создал", может означать формирование различных видов, обитающих на суше, из более ранних морских видов.

Такое истолкование библейского текста, ни на йоту не отклоняясь от буквального смысла, включает в себя понятие о том, что теперешние животные развились из более ранних видов. В сущности, такое истолкование было предложено несколькими традиционными комментаторами Библии. Например, анализ строф 1:20-25, проделанный Мальбимом, подчеркивает, что между представлением о том, что животные виды изменяются на протяжении времени, и библейским рассказом о появлении животных, нет никакого противоречия.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Молекулярная биология проясняет вопрос об изменении видов. Изучая темпы мутации генетического материала (ДНК), исследователи установили взаимоотношение этих темпов у различных видов. Это получило название "белковых", или "молекулярных", часов ДНК. Результаты этих исследований и их интерпретация обсуждаются на страницах журнала Scientific American (октябрь 1985, стр. 148-157).

2. Синтетическая теория эволюции дает ответ на три основных вопроса, которым не нашел объяснения Дарвин: (1) Каков механизм, вызывающий фундаментально-важные для теории эволюции изменения особей данного вида? (2) Почему эти изменения не "сглаживаются" постепенно в последующих поколениях, тем самым растворяясь и исчезая? (3) Каким образом эти изменения распространяются среди особей данного вида? Ни один из этих вопросов не имеет отношения к предмету обсуждения в данной главе; то же может быть сказано и обо всех прочих аспектах синтетической теории, не представленных в исходной теории Дарвина. Поэтому все выдвинутые здесь возражения равно приложимы как к собственно дарвиновской теории эволюции, так и к современной синтетической теории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение