Читаем В неге жарких ощущений полностью

Лицо Зандера казалось ей открытым и привлекательным. Хотелось рассказать этому человеку обо всем, что Мари давно научилась хранить в тайне.

Он – из тех мужчин, о которых грезят все девушки. Но только не Мари, потому что горький опыт отучил ее мечтать. Она понимала, что Зандер и его одухотворенные миндалевидные глаза опасны для нее. Потому что они могут заставить думать о несбыточном.

– Итак, вы – сирота и теперь работаете в «Альянсе организаций, защищающих сирот», – подытожил Зандер, поставив белую фарфоровую чашку на блюдце. – Вы – именно та причина, по которой мы просто обязаны провести благотворительный вечер АОЗС с оглушительным успехом. Чтобы и дальше помогать сиротам найти свою дорогу во взрослой жизни.

Мари не очень-то понравилось, что разговор зашел о ней. Она чувствовала себя словно под микроскопом. Как бы то ни было, Мари могла послужить разве что примером неправильного обращения общества с сиротами. Она надеялась, что никто не узнает о ранах в ее душе. Там были надежно заперты мрачные воспоминания – как те вещи в изодранной коробке, покрытой паутиной, которую Мари хранила в дальнем углу чердака и доставала их лишь в полном одиночестве.

– АОЗС помог мне устроиться на работу, чтобы я могла оплатить свое обучение в университете, а затем принял меня в ряды своих сотрудников.

– Вы занимаетесь организацией мероприятий потому, что это вам очень нравится?

Мари удивляло то, что Зандер задает ей так много вопросов. Почему он это делает? Из праздного любопытства или пытается понять, будет ли она ему достойной помощницей в подготовке фестиваля? А может, им движет иной мотив? Мари трудно было это определить, потому что ей нечасто задавали вопросы о ней самой.

– Да, мне нравится собирать воедино все необходимое для какого-нибудь мероприятия, быть частью совместных усилий, работать с командой. – «Это немного напоминает семью», – подумала Мари, но не произнесла вслух. – Но в основном мы проводим обучающие семинары и организуем закуски: роллы и кофе, обеды в пакетах и все в таком духе.

– Хорошо. – Зандер положил свой телефон на стол экраном вниз. – Итак, первое, что нам нужно сделать, – это объявить тему гостям.

«Очевидно, на этом его интерес ко мне исчерпался», – подумала Мари и предложила:

– Давайте разошлем дополнительные приглашения, как если бы мы именно так и планировали поступить.

– Неплохая идея. Как будто это был секрет, который мы решили не раскрывать сразу. Я хочу устроить костюмированный вечер или бал-маскарад. Это классика. Думаю, людям нравится прятаться за карнавальными костюмами и париками. Это помогает им чувствовать себя достаточно раскованно.

– Откуда у вас такое понимание психологии жертвователей?

– Я ходил на благотворительные мероприятия всю свою жизнь.

– Ваши родители активно участвовали в благотворительности?

– Можно сказать и так. Они очень часто появлялись на публике.

– О, они – знаменитости?

– Что-то вроде того.

Зандер подозвал официанта.

– Еще одно кофе с молоком, пожалуйста… А вам? – спросил он Мари.

– Да, я бы не отказалась, спасибо.

Зандер кивнул официанту, и тот отправился выполнять заказ.

– Костюмированный бал – это хорошо, но мы должны обозначить тему.

Мари ломала голову. Она хотела угодить Зандеру но чувствовала себя так, словно находилась на незнакомой территории, ведь он говорил о тех вещах, в которых Мари не разбиралась. Но сейчас это не имело значения. Главное – нужно было придумать, чем поразить и впечатлить гостей.

– Как я уже говорил ранее, – продолжил Зандер, – Канны посещает очень много богачей, особенно в это время года. Все голливудские звезды приезжают на кинофестиваль, а половина Европы собирается здесь для того, чтобы на них поглазеть. К тому же весной начинаются балы и торжества, в которых все стремятся поучаствовать. АОЗС должен получить немалую долю тех денег, которые эти толстосумы готовы здесь потратить.

Зная, что она находится всего в нескольких кварталах от ультрасовременных отелей на набережной Круазетт, где останавливаются многие олигархи и знаменитости, Мари не могла не задуматься об образе жизни привилегированного класса, частью которого, по-видимому, был Зандер.

Каким образом эти люди растят своих сыновей и дочерей? Счастливые ли у них семьи? Чувствуют ли их дети себя любимыми и защищенными? Или богачи нанимают нянь и гувернанток заботиться о своих чадах, даже не зная, правильно ли с ними обращаются? Каким было детство Зандера? Как его воспитывали? Есть ли у него дети?

– У вас есть дети? – не могла не спросить Мари, хотя не забыла, что Зандер так и не ответил ей, чем он зарабатывает себе на жизнь.

– Вы задаете много вопросов.

– Только важные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Духи Рождества на Трэдд-стрит
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)Карен УайтНакануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Карен Уайт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы