Читаем В неге жарких ощущений полностью

— Мама, давай выйдем на террасу и чего-нибудь выпьем, — предложил принц.

Когда ее светлость вчера позвонила Зандеру, чтобы сказать, что собирается в Канны на вечеринку кинофестиваля и заодно заглянет к сыну, он испытал досаду. Сейчас не до рассказов о глупых тусовщиках, с которыми общалась княгиня, и об их незначительных проблемах. После прочтения статьи о прошлом Мари Зандер старался не появляться на людях и не посещал светских мероприятий. Он сажал Абеллу в коляску и долго гулял с ней по берегу моря, а к вечеру возвращался домой. Так проходил день за днем. Принц пребывал в депрессии.

Проводив княгиню на террасу, Зандер усадил мать и предложил ей прохладительные напитки.

— Она уже умеет говорить? — спросила Клодин про свою внучку.

— Абелла знает немало слов и уже начинает складывать их в предложения.

— Когда ты был в таком возрасте, ты постоянно болтал. Мы уж было решили, что ты научился читать, а ты просто запомнил наизусть все книги, которые тебе читали. Зато Элиза заговорила только в три года.

Для Зандера было довольно неожиданно услышать, как мать вспоминает о его детстве. Они оба знали, что воспитание сына и дочери Клодин переложила на нянь и дворцовых слуг. Княгиня появлялась в детской лишь для того, чтобы поцеловать своих детей перед тем, как отправиться на очередной вечер или бал.

Конечно, детство Зандера было не таким трагическим, как у Мари. Но Клодин определенно нельзя было назвать хорошей матерью. По прошествии стольких лет она, видимо, сочинила легенду, которая изображала ее в более благоприятном свете.

При упоминании Элизы мать и сын замолчали и устремили взгляды в морскую даль.

— Жизнь непредсказуема, — произнесла наконец Клодин философским тоном.

— Это верно.

Мысли Зандера обратились к тому, что причиняло ему боль. Когда он пришел в АОЗС, чтобы закончить работу над бухгалтерскими отчетами, Мари в ее кабинете не оказалось. Многочисленные звонки и эсэмэски принца остались без ответа. Похоже, тем самым она давала понять, что не хочет с ним никаких контактов. Поэтому Зандер не хотел снова появляться в офисе АОЗС в поисках Мари. Он внушал себе, что должен уважать ее выбор. Но как насчет того, чего желает он?

— Почему ты такой мрачный? Из-за Мари? — спросила Клодин.

Принц кивнул. Его матери не нужно было быть детективом, чтобы понять причину хандры сына. Она ведь тоже прочитала потрясающую историю Мари, которую СМИ беспощадно разнесли по всему свету.

— Честно говоря, от той мерзкой статьи меня чуть не стошнило, — добавила княгиня.

— Меня тоже.

Оба понимали, что, если Зандер продолжит общаться с Мари, журналисты продолжат муссировать факты из ее прошлого, что подстегнет ненасытную тягу публики к обсуждению слухов о княжеской семье.

— Знаешь, я ведь тоже проходила тщательную проверку перед тем, как твой отец женился на мне.

Конечно, роман Клодин и Хью развивался много лет назад, когда еще не было Интернета и соцсетей, жаждущих все большего количества новостей. Но Зандер видел несколько нелестных газетных вырезок о продавщице, которая привлекла внимание принца Хью. Пресса изобразила ее беззастенчивой охотницей за богатством.

— Но вы ведь поженились, — бросил в ответ Зандер, скривив рот.

— Да, твой отец тогда очень меня любил.

Слова Клодин словно повисли в воздухе. Зандер знал, что чувства между его родителями уже давно остыли. Хотя оба относились друг к другу с сердечностью, любви между ними не было, как не было задушевных разговоров, веселых шуток, ласк украдкой и долгих часов, проведенных вместе.

— Абака! — пролепетала Абелла и подняла кубик, на котором был изображен пес.

— Да, Колокольчик, это собака.

— Ав-ав!

— Правильно, собака говорит «гав-гав».

Абелла снова вернулась к игре в кубики.

— Когда ты привел Мари во дворец, я заметила, как вы смотрели друг другу в глаза. Будто вы были единственными людьми на земле. И на том благотворительном вечере вы действовали слаженно, как пара, между которой существует незримая связь.

— Что ты говоришь, мама?

— Я неспроста приехала сегодня в Канны. Мне хотелось поговорить с тобой лично. Сказать, что у меня изменилось мнение.

— Как так?

— Когда-то давно пресса далеко не все раскопала обо мне, — призналась Клодин. — Я никогда не рассказывала тебе о Луи. В этого парнишку я была по-настоящему влюблена. Его семья жила в нескольких кварталах от моей в нашем ужасном городке Рубе. Луи работал автомехаником. Он носил синие джинсы и белые футболки, был эдаким накачанным мачо.

Зандер, никогда не слышавший эту историю, внимал ей как зачарованный.

— Когда я была еще подростком, мой отец, проведя многие годы у заводского станка, стал инвалидом — он больше не мог работать из-за болей в спине. Мать трудилась прачкой, но тех денег, которые она зарабатывала, не хватало на то, чтобы содержать всю семью.

Зандер смутно помнил своих бабушек и дедушек по материнской линии, которые умерли десятилетиями ранее.

— После того как я встретила твоего отца, — продолжала Клодин, — я столкнулась с выбором.

Зандер, поняв, к чему клонит мать, коснулся рукой щеки, которую Мари поцеловала на прощание, и уточнил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги