«Однако», — крякнул про себя старый граф и уже совсем другим взглядом снова посмотрел на Гарсию, тот лишь вежливо улыбался. А дочь горделиво улыбалась, неизвестно чему, и даже сделала маленький шажок навстречу избраннику, но прислониться к нему не решилась.
— А как же подарок невесте на помолвку? — и граф де Сильва вопросительно посмотрел на Гарсию.
— А у меня уже есть! — вскричала Мерседес и полезла себе за пазуху, в отворот праздничного платья. Выудив оттуда жемчужное ожерелье, она опустила его поверх ткани на груди. Граф онемел и от стоимости подарка и от выходки Мерседес.
«Хватит! — решил он. — Надо выдавать дочь замуж, и скорее. Помолвка ничего не гарантирует. От Мерседес можно ждать любую глупость. Не ровен час, она сама заберётся в постель к этому идальго. И ладно бы, но их семья пользуется заслуженной репутацией!
Нет уж, пускай не в постель лезет, а ему на шею, и сидит там всю жизнь, а с меня уже хватит заботиться о негодной девчонке!» — и де Сильва сочувственно посмотрел на Гарсию.
Тот не понял взгляда, но отец Мерседес не собирался его больше отговаривать. Да и своей жене он по приезду собирался сказать всё, что он о ней думает. И поговорить о том, как она хорошо воспитала дочь.
***
Помолвка состоялась в церкви, ближайшей к академии. Со стороны Мерседес присутствовал отец, со стороны же Гарсии, кроме него самого, лишних и любопытных не было. Всё прошло скромно и быстро.
Падре объявил их женихом и невестой и после окончания церемонии выпроводил из церкви. Абсолютно радостная Мерседес, смущённый Эрнандо и облегчённо, если не сказать обречённо, вздыхающий граф де Сильва направили свои стопы в академию.
Здесь, в присутствии отца, Мерседес дала себя поцеловать в алую щёчку и подержалась за руку с Эрнандо. Тяжело вздохнув, она рассталась с Гарсией и упорхнула к себе в комнату.
— Пойдёмте, граф, нам пора, — сказал де Сильва. — Мне домой, а вам?
— А мне в Кадис, там ждёт мой корабль и должность капитана королевской морской инквизиции Его Святейшества.
— Прекрасно. Тогда я хочу обсудить с вами сроки свадьбы.
— Да, конечно. Я думаю, что Мерседес должна доучиться, а я выполнить своё первое задание. Если выживу, то приеду к вам за Мерседес и женюсь на ней. Жениться можно будет тогда, когда вы укажете, и там, где вы скажете. А потом заберу её в своё поместье. Свадьба, я полагаю, произойдёт не раньше, чем через четыре месяца. Четыре долгих месяца, но надеюсь, что за это время всё будет готово к свадьбе.
— Не волнуйтесь, граф, это самое простое, что можно сделать. Мы ждём вас — и отец Мерседес коснулся пальцами своей широкополой шляпы, а я берета.
На одном из перекрёстков наши пути разошлись. Де Сильва поехал в гостиницу, собираться, а я — к себе в поместье, неспешно покачиваясь в седле.
В это время Мерседес, наплевав на всё и вся, бешено ругаясь и торопясь, сдирала с себя праздничное платье, чуть не разрывая его. Благополучно закончив с ним, она сразу же стала облачаться в костюм для верховой езды.
Отец не дал ей по-настоящему поцеловать Эрнандо, но её это решительно не устраивало. Эрнандо уедет, а ей что останется вспоминать, еле заметный поцелуй на щёчке? Ну, уж нет. Если целоваться, то по-настоящему, но не больше, а то она за себя не отвечает, а за Эрнандо тем более.
Переодевшись, она вынеслась из комнаты и стремглав понеслась к конюшне. Там, оседлав своего коня, вырулила на нём к выходу из академии. Подъехав к воротам, она натолкнулась на привратника. Диего недоумённо посмотрел на неё.
— Сеньорита?
— Мой отец забыл у меня бумаги и мне срочно нужно его найти, пока он не уехал.
— Но…
— Ректор дал согласие на освобождение меня от занятий, мы выезжали уже, вы же видели.
— Хорошо, сеньорита, но только недолго, — и он привратник открыл одну из створок ворот.
Как вихрь пронеслась по улицам Толедо юная наездница, а вырвавшись за его пределы и нахлёстывая кобылу, стала стремительно догонять Эрнандо, включив поисковое заклинание.
«Эрнандо никогда не умел ездить на лошади и наверняка плетется по дороге», — так думала Мерседес. И действительно, довольно скоро она смогла разглядеть знакомую фигуру на дороге. Подскакав, она поравнялась с ним и громко заливисто засмеялась, увидев огромное удивление в его глазах.
Оглянувшись, Мерседес увидела, что рядом никого нет. Поровняв свою кобылу с его конём, она склонилась к Эрнандо и, решительно обвив руками его голову, приникла своими губами к его губам. Нет, это не был ведьмин поцелуй, в нём уже не было никакой необходимости. Эрнандо и так уже был её, глупый…
Жадно впившись в губы своего жениха, она почти не дышала, пока с великим трудом не отлепилась от них. Эрнандо задыхался и покраснел, как варёный рак, да и она тоже. Отдышавшись, Мерседес снова впилась в его губы.
На этот раз Эрнандо осмелел, и его руки жадно зашарили по её груди. И снова они отпали друг от друга, громко дыша. На дороге, на их счастье, всё ещё никого не было. И они в третий раз приникли к губам друг друга. Теперь руки Эрнандо, вдоволь намяв грудь Мерседес, вознамерились стянуть её с седла и перенести к себе. Вопрос, для чего…