— Сальва, как тебя так угораздило? — непонимающе бормотал Кай, когда праздник был в самом разгаре, и они с Деймоном, Генри и Дейвом — мужем Роуз — стояли на террасе, наслаждаясь закатом и свежим воздухом, и разговаривали о пустяках. — День рождения — и пить нельзя! Ну ни в какие ворота.
— Да черт его знает, — пожал плечами Деймон. — Хотя это не отравление само по себе — еда была свежей. Врачи сказали, что просто организм так отреагировал. Теперь уж суши точно есть не буду.
— Никогда не любил японскую кухню. Все эти их угри и остальная плавающая и ползающая хрень… Бр-р, — Генри передернуло, и он потряс головой.
— У японцев вообще тяжелая пища, — поддержал Дейв.
— Да ладно, зато хоть узнаю вкус колы без виски, — усмехнулся Сальваторе. — Хотя, колу мне тоже пока нельзя… Апельсиновый сок, — он прищурился и приподнял стакан с соком, который был у него в руках, — тоже вполне неплох. Так что я сегодня еще и водителем могу заделаться и кого-нибудь отвезти домой, если будет нужно. Так сказать, вип-таксист Деймон Сальваторе к вашим услугам.
— Отвези меня в Нью-Йорк, — усмехнулся Дейв.
— Дорогу покажешь? — хохотнул Деймон, и друзья рассмеялись.
В этот момент Кай заметил какую-то суету в ресторане. Так как дверь на террасу была открыта, друзья сразу услышали чей-то взволнованный крик: «дайте воды!»
Деймон, Кай, Генри и Дейв мигом вернулись в здание ресторана. К ним подбежала Бонни. Взгляд у нее был до смерти перепуганный.
— Бон-Бон, что случилось? — спросил Деймон.
— Деймон, Кэтрин упала в обморок. Я не знаю…
Сальваторе метнулся в глубь ресторана, где над Кэтрин столпились гости и пытались чем-то помочь. Девушка как-то резко побледнела и лежала без движения, едва дыша. В этот момент на зов прибежал официант с бутылкой холодной воды. Деймон буквально выхватил ее у него из рук, набрал полный рот и вылил на лицо Кэтрин.
— Что произошло? — жадно хватая ртом воздух, прорычал он, пытаясь привести Кэтрин в чувства.
— Мы просто стояли и разговаривали у барной стойки, — заикаясь, проговорила Роуз.
— У Кэтрин внезапно помутнел взгляд, — продолжила Изабелла, которая тоже находилась в этот момент рядом с ней.
— Я спросила: «Кэт, с тобой все в порядке?» Она как-то неловко кивнула и пошатнулась. Все произошло буквально за пару секунд! Я ее еле успела схватить за плечи, чтобы она не упала…
Деймон схватил с ближайшего стола тканевую салфетку и, смочив ее водой, положил Кэтрин на лоб.
— Кэтрин, ты меня слышишь? — в исступлении протараторил он. — Кэтрин… Откройте окна! — крикнул он обслуживающему персоналу и, взяв невесту на руки, аккуратно отнесс ее на ближайший диванчик, стоявший поодаль.
В какой-то момент на щеках у девушки проступил румянец, и она открыла глаза.
— Деймон… — пробормотала она.
— Кэтрин, что с тобой? — обеспокоенно спросил Сальваторе, внимательно посмотрев ей в глаза и убрав со лба и шеи волосы. — Что случилось?
— Я… У меня просто в глазах как-то резко начало двоиться… — слабо пробормотала она. — Я не скоординировалась…
— В помещении вроде не так душно, — несмело сказал Кай. — Кэт, может, воды?
Парень быстро налил холодной воды в стакан, и Деймон, взяв его, дал ей сделать несколько глотков.
Следующие полчаса Кэтрин пытались привести в чувства, но она была очень слаба и не могла даже самостоятельно встать с дивана. Она с трудом фокусировала взгляд и произносила слова, и в глубине души Деймона не оставляло плохое предчувствие.
— Надо звонить в «Скорую», — заключил Грейсон. — Пусть приедут, посмотрят, может быть, вколят что-то…
— До ближайшего госпиталя максимум десять минут езды, — пробормотал Деймон. — Я сам отвезу Кэтрин туда.
— Деймон, ты же… — Грейсон развел руками и кивнул головой в сторону опустошенных бокалов, стоявших на столе.
— Я сегодня не пил, — мотнул головой Деймон.
Он аккуратно взял Кэтрин и вышел из ресторана, уложив ее на заднее сидение, и, не помня себя, помчался по направлению к госпиталю.
— Теперь я уже не помню, как добрался до больницы. Я был словно в другом измерении. Я говорил с Кэтрин о какой-то ерунде, постоянно спрашивал ее о чем-то, только чтобы она снова не впала в беспамятство. В этот момент в голове не было никаких мыслей, только цель — доехать как можно быстрее. В госпитале Кэтрин быстро привели в чувства, вкололи глюкозу и еще кучу всего… Я провел там всю ночь, но доктора так и не смогли толком сказать, что послужило причиной обморока, и сошлись на мнении, что нужны дополнительные исследования. Сначала назначили общий анализ крови, биохимию и ЭКГ. Я думал, мол, ладно, обычные анализы, их и обычные терапевты назначают… — И когда меня уже утром врач пригласил к себе, я думал, что он скажет, что это переутомление, авитаминоз, еще что-то… — Деймон опустил испуганный и растерянный взгляд.
— Мистер Сальваторе, прежде чем я передам Вам бумаги с результатами анализов Кэтрин, я хотел бы задать Вам пару вопросов. Вы не против?