Читаем В объятиях порочного герцога полностью

Но ведь Норгрейв тоже намеревается заполучить ее, верно? В противном случае он не стал бы врать Имоджен о нежных чувствах, якобы до сих пор связывающих Блекберна и леди Флошем.

И если бы Тристан сейчас отправил юную леди домой, Норгрейв лишь посмеялся бы над его сентиментальностью и не оставил бы своих притязаний на невинность девушки. Единственный способ остановить его — это самому добиться благосклонности леди.

Эгоизм, скрытый под маской благородства.

Тристан невесело усмехнулся. Можно сколько угодно рассуждать о том, что он заслуживает благосклонности Имоджен больше, чем маркиз, и, выиграв это пари, избавит девушку от домогательств столь неласкового к женщинам, переменчивого в своих пристрастиях человека. Его собственные намерения предосудительны, но разве это остановит его?

Он накрыл ладонью левую щеку Имоджен.

— Вы можете быть настолько неприличной, насколько вам нравится. Между нами нет никаких запретов.

— Совсем никаких? — спросила девушка, и на ее лице отразилось искреннее изумление. Неужели такие вольности возможны? Она до такой степени привыкла слушаться родителей и поступать должным образом, что даже не представляла, будто возможно иное поведение. И не осознавала риски, которые оно может повлечь за собой.

— Я вам сейчас покажу, — произнес Тристан хрипловатым от вожделения голосом.

Он наклонился и поцеловал ее — просто затем, чтобы проверить, насколько она готова подчиниться ему.

Изначальному плану, первым этапом которого было похищение девушки с пикника с друзьями, следовать уже не хотелось. К его изумлению, влечение между ними оказалось взаимным и любопытство, которое и он сам, и она испытывали в начале знакомства, стало постепенно трансформироваться в нечто более ощутимое. Плотская тяга и дружеские чувства к объекту противоположного пола — это было нечто новое для обоих.

Имоджен опустила дрожащие ресницы, и губы ее приоткрылись — еще одно приглашение к поцелую. Когда в объятиях Тристана оказывалась женщина, в поощрениях он не нуждался. Его язык проник в ее манящий ротик, в то время как руками он крепко прижал девушку к себе — так, чтобы почувствовать соприкосновение тел. Эта близость навевала массу блудливых мыслей, и только невинность новой «жертвы» герцога вынуждала его сдерживаться. Он страстно желал ее, но не набрасываться же на бедную девочку словно животное?

— Еще! — задыхаясь, прошептала она, не переставая касаться губами его губ.

Он издал рычание и прижался лбом к ее лбу, моля о том, чтобы ему хватило выдержки.

— Я не святой, Имоджен. Оттолкните меня или, еще лучше, пошлите ко всем чертям!

Она ответила застенчивой полуулыбкой, от которой у него обычно тяжелело и наливалось силой мужское естество. Если бы Имоджен была опытнее, он решил бы, что она дразнит его нарочно.

— Разве вы не сказали, что между нами нет никаких запретов?

Мысленно Тристан послал свои добрые намерения к дьяволу и уложил ее спиной на одеяло.

— Кто бы мог подумать, что вы так распущены, леди Имоджен, — проговорил он таким тоном, будто это был наилучший из комплиментов, сказанный им даме. Нависнув над ней, он спросил: — Так что же мне с вами сделать?

Разрумянившаяся Имоджен смотрела на него, и ее глазки блестели в предвкушении.

— Поцелуйте меня, ваша милость!

«Очаровательный бесенок вот ты кто!» — подумал он, вознаграждая ее откровенность еще одним восторженным поцелуем. Через пару мгновений он вытянулся на одеяле рядом с ней, положил руку ей на живот и медленно повел ее вверх, пока не почувствовал в ладони приятную и тяжелую округлость девичьей груди. Осторожно сжав ее, улыбнулся, когда над кромкой корсажа показалось полукружье розовой плоти.

— А что у нас тут? — спросил Тристан, приподнимая одну бровь.

— Что вы такое… — пробормотала Имоджен, когда он припал поцелуем к ее груди. — Господи!

Герцог обвел мягкую выпуклость языком.

— М-м-м… Я так и думал. На вкус вы так же хороши, как и на вид.

Его пальцы скользнули под корсаж, в шелковые недра платья, чтобы высвободить больше тела.

Показался розовый сосок, пухленький и соблазнительный, словно ягодка.

Он почувствовал, как ее руки уперлись ему в плечи.

— Ваша милость… Тристан! Ч-что вы такое делаете? — спросила девушка напряженным от страха и неуверенности голосом.

— Воздаю вам почести, которых вы достойны, моя златокудрая богиня!

Тристан, лизнув сладкий бугорок, подразнивал и постукивал по нему языком до тех пор, пока он не окреп настолько, что его можно было взять в рот и пососать. Переместившись к другой грудке, герцог ощутил напряжение тела девушки и желание оттолкнуть его.

Когда же он наконец оторвался от влажной кожи и посмотрел на Имоджен, оказалось, что она шокирована столь интимными ласками. Перво-наперво она попыталась натянуть корсаж обратно.

Герцог накрыл ее ручку ладонью.

— Оставь все как есть. Я еще не закончил с этими сочными яблочками.

— А если нас кто-то увидит?

— Я весьма строг с теми, кто вторгается в мои владения.

«И я не допущу, чтобы кто-нибудь увидел тебя полуобнаженной!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера обольщения

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы