Читаем В огне (ЛП) полностью

Так много сразу навалилось, столько воистину жизненно важных забот, что она обрела некоторое равновесие, лишь когда выделила одну-единственную проблему и целиком сосредоточилась на ней.

Молоденькая Диана из судовой команды, которая героически несла службу на пункте сбора, подавляя явное отчаянное желание спастись самой, уже не могла скрывать крайнюю усталость… как давно они здесь? Полчаса? Час? Дженнер потеряла счет времени. Шлюпки заполнялись, спускались на воду, там отсоединялись, и процесс повторялся снова. Эвакуация шла быстро и гладко, благодаря слаженности действий экипажа. Все меньше и меньше людей оставалось на борту, и Диана все больше нервничала.

Многоместные заполненные лодки покачивались на воде, удаляясь от «Серебряного тумана». Помощь, наверное, подоспеет только утром. Предстояла долгая жуткая ночь посреди океана.

– Пассажиров должно быть больше, да и членов команды тоже, – оглядываясь вокруг, недоумевала Диана, непрямо адресуясь к помогавшему ей матросу постарше. На остальных пунктах сбора, скорее всего, задавались тем же вопросом. Куда все подевались?

Дженнер подозревала, что взрывы унесли больше жизней, чем пока считалось.

– Трудно предсказать поведение людей в критической ситуации, – спокойно сказала она, хотя внутри все сжималось от страха и сердце неистово колотилось. Где же Кэйл? Времени все меньше. Без него она судно не покинет. – Залезайте в шлюпку, – скомандовала она Диане. На их пункте очереди из пассажиров уже не было.

– Но…

– Я пойду следом за вами, – пообещала Дженнер, не уточнив, что собирается во что бы то ни стало дождаться Кэйла. Конечно же, ни к чему Диане знать правду, знать, что на корабле есть еще бомбы и взрыв с каждой секундой приближается.

Дженнер услышала чьи-то шаги и обернулась. В поле зрения попала бегущая Тиффани, все еще в тех же туфлях на высоких каблуках и с пистолетом в руке. За ней столь же энергично спешил Санчес. С другой стороны показался Райан. Где, черт возьми, Кэйл?!

– Уходим, – резко бросила Тиффани, добежав до спасательной шлюпки.

– Но без Кэйла…

– Санчес, – отрывисто приказала Тиффани. – Помоги мисс Редвайн сесть в лодку.

Дженнер подняла ладонь:

– Это не обязательно.

Ее затошнило, когда она ступила в шлюпку, навалилась такая слабость, что в последний момент Дженнер чуть не упала. Где же Кэйл? Следом за ней забрались Тиффани и остальные. Диана изготовилась спустить на воду лодку, в которой главным образом находились члены экипажа, остававшиеся до конца эвакуации на этом пункте сбора.

– Погодите, – отчаянно попросила Дженнер, когда Диана положила руку на рычаг. – Еще кое-кто остался.

Кэйл ведь придет? Ларкину не по силам его достать, застрелить, подкрасться сзади и стукнуть по голове или…

Тиффани взяла ее ладонь и сжала.

– Он будет здесь, – прошептала она.

– Знаю.

Неправда, Дженнер ничего не знала. Откуда? Почувствовала бы она, если бы с Кэйлом случилось что-то плохое? Или нет? У нее перехватило дыхание. Она не может его теперь потерять. Черт бы его подрал, она нашла его всего неделю назад, и они столько драгоценного времени потратили понапрасну, сражаясь друг с другом…

Вдруг она насторожилась. Услышала приближающийся тяжелый топот бегущего человека и перевела дух. Но когда в поле зрения попали форменная тужурка и белокурая голова, Дженнер чуть не заплакала.

– Слава тебе, Господи! – С этими словами Тиффани встала и, когда Мэтт достиг борта шлюпки, подала ему руку.

– Нет, не трогай меня, – судорожно выдохнул он. Одна его рука болталась на привязи, сделанной, похоже, из куска скатерти. Весь в синяках и крови, одежда в клочья.

– Бриджит? – спросил Райан, и Мэтт помотал головой.

– Она пропала. – Он говорил слишком громко; точнее, почти кричал, хотя стоял совсем рядом. – Я искал ее, сколько мог…

– Нужно уходить, – напомнила Диана. Так оно и было. Их время истекло.

– Я же сказала этому идиоту, что без него никуда не уйду, – вскипела Дженнер и, ухватившись за борт, начала выбираться из шлюпки.

Тиффани сграбастала ее и утянула обратно.

– Держи свою задницу здесь, мать твою! – рявкнула она. – Уже некогда возиться с этим дерьмом.

Взрыв на спортивной палубе заставил всех пригнуться. Под визг Дианы в воздух взвился огненный шар. В кормовой части раздался еще один взрыв, отбросивший находившуюся в той стороне шлюпку с сидевшими в ней людьми. Вонючая волна жара сильно тряхнула и их. Диана запустила подъемник.

– Нет, – взвизгнула Дженнер. – Подождите!

Диана, взглянув на нее, на несколько драгоценных секунд замешкалась, потом продолжила спускать лодку. Дженнер вскочила, но Райан поймал ее за руку и дернул обратно. И крепко удерживал на месте. Она не понимала, что сковывало ее прочнее: его сильная рука или их общая скорбь.

Шлюпка опускалась медленно, рывками. Провалившись уже ниже поручней, Дженнер увидела Кэйла, бегущего из последних сил.

– Вот он! – пронзительно крикнула она, и Диана снова застопорила спуск.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы