Читаем В огне (ЛП) полностью

Через мгновение Дженнер поняла, что он действительно готовился к атаке – с ее стороны. Мысль изрядно развлекла ее, и настроение сразу улучшилось. Что, по его мнению, она могла сделать? Сбросить его за борт удастся только в том случае, если он сам залезет на перила, причем на самый верх. Она брала уроки дзюдо, но сомневалась, что Кэйл сохранит неподвижность, пока она вспомнит прием, потом встанет в стойку и найдет положение равновесия. Она отнюдь не мастер единоборств.

Но все же Дженнер получила огромное удовольствие, воображая, как он перелетает через ограждение. Громко бы бултыхнулся.

– Заканчивай пить кофе и ступай внутрь, – приказал он, словно прочитав ее мысли. Она не пыталась изображать бесстрастное лицо и, наверное, выглядела подозрительно радостной.

Очевидно, ей не дозволено сидеть на балконе в одиночку, хотя, что здесь можно предпринять или куда убежать отсюда, являлось для нее загадкой.

Соотношение сил между ними было далеко от равновесия – вся власть таки сосредоточилась в руках Кэйла, – и просто удивительно, что ей еще удается его доставать. Он мог раздавить ее в любой момент, как насекомое, и она не сумела бы этому помешать. Что бы он ни решил с ней сделать, она не могла его остановить. Не могла навредить ему, сдать его командованию лайнера, нарушить его таинственные планы.

Зато она могла досаждать ему и получать от этого удовольствие. Но только не здесь. Дженнер не знала, не сидел ли Ларкин на своем балконе, наслаждаясь утренним кофе или коктейлем «Призрачная вода» и слушая их разговор. Она не знала, хороша ли слышимость на открытом воздухе. До сегодняшнего утра она выходила на балкон только в первый день, сразу же после отплытия судна.

Дженнер сделала маленький глоточек кофе. Она не собиралась выпивать его быстро. На самом деле, эта чашка кофе могла растянуться до обеда. Сладким голосом Дженнер спросила:

– Каковы наши планы на сегодня? Есть занятие, которое тебе особенно интересно?

Кэйл поставил чашку и уставился на Дженнер, словно она превратилась в инопланетянина. Дженнер с большим удовольствием указала в направлении балкона Ларкина. В духе сотрудничества она продолжила:

– Погода так великолепна, что тянет провести весь день на балконе.

Гладким глубоким голосом, обласкавшим ее кожу, словно бархат, Кэйл произнес:

– Есть кое-что, в чем я всегда заинтересован, дорогая, и балкон для этого прекрасно подходит.


          * * * * *

СИДНИ ИЗО ВСЕХ СИЛ ПЫТАЛАСЬ РАССЛАБИТЬСЯ; из-за постоянно снедающего ее беспокойства она не могла толком ни спать, ни есть. Сердечный приступ в данном случае не решил бы никаких проблем, а даже помешал бы в достижении ее цели, которая заключалась в том, чтобы обязательно выжить.

Она стояла у окна своей спальни и разглядывала пейзаж. Сан-Диего был красивым городом, и она надеялась, что больше никогда его не увидит. Если удастся выжить, она больше никогда не приедет в гости к Каро. Пусть лучше та наведается к ней во Флориду.

Пока похитители не прибегали к насилию, ну, не считая того, что в лимузине ткнули ей в бок пистолетом. Оружие всегда было при них и всегда на виду, кроме тех случаев, когда в номер заглядывали горничные или другая обслуга. Похитители никогда не оставляли заложницу в одной комнате со служащими гостиницы. Когда приходила горничная со свежим бельем, Сидни мигом уводили в гостиную, а когда там сервировали стол, ее в обязательном порядке изолировали в спальне.

Если не считать, что ее взяли в заложники и до смерти напугали, похитители обращались с ней хорошо, стараясь сделать ее заключение комфортабельным, что совершенно противоречило ожиданиям Сидни и лишало ее ориентиров. Эти люди однозначно дали ей понять, что, пока она не доставляет им никаких проблем, Дженнер ничего не угрожает. Деньги им не нужны. И совершенно непонятно, чего, черт возьми, они хотят.

Вчера Сидни говорила с отцом и объяснила, что пропустила поездку из-за противной кишечной инфекции. После уверений, что болезнь не серьезна, он предложил ей полететь на Гавайи и присоединиться к Дженнер, когда «Серебряный туман» прибудет туда через неделю. Сидни одобрила идею и обещала подумать об этом, когда окончательно выздоровеет. Потом снова пришлось уверять, что болезнь пустяковая. Было довольно трудно выдержать тон, способный убедить отца, что она больна достаточно сильно, чтобы не отправиться в круиз, но не настолько, чтобы он прилетел в Сан-Диего или настоял на ее госпитализации, или послал кого-нибудь позаботиться о ней.

Все время разговора Ким внимательно слушала и наблюдала за пленницей, наверное, желая удостовериться, что та не попытается передать какое-нибудь закодированное сообщение или шифровку.

Как будто она умела посылать закодированные сообщения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы