Читаем В оковах мрака полностью

Один из демонов вонзил меч в руку Конрада. Вампир взвыл от ярости и резко выбросил кулак. Тяжёлый удар отправил воина на землю в бессознательном состоянии, а Рос выхватил из его рук оружие.

Зажав меч в раненной руке, он обрушил его вниз и обезглавил противника. Теперь Конрад был вооружён. Наоми пригвоздило к месту ожесточённое выражение его лица и совершенно дикий взгляд. Глаза Конрада затопило краснотой, словно прорвало плотину, и Наоми поняла, что теперь он убьёт их всех. Она же будет ему лишь помехой. И, хотя это шло в разрез со всеми её инстинктами, кричавшими, что ей следует ему помочь, Наоми начала отступать назад…

Однако Конрад заметил её. И в то же мгновение Наоми услышала позади себя дыхание и почувствовала, как чья-то рука обвилась вокруг её шеи.


Наоми была в руках у Тарута.

Первым же порывом Конрада было телепортироваться к ней, но демон сжал хватку на шее девушки.

— Нет, если не хочешь, чтобы твоя хрупкая смертная умерла.

«Не могу быть рядом, не могу дотянуться до неё».

Её распахнутые глаза наполнились ужасом.

«Это всё я наделал… Это всё моя вина!»

Она выглядела такой маленькой по сравнению с огромным демоном. Таруту стоило всего лишь напрячь мышцы, и он запросто сломал бы ей шею. Она могла умереть в одно мгновение.

— Ослабь свой чёртов захват, демон… ты удушишь её.

— Какая, право, неудача получить смертную Невесту, вампир. Они так легко умирают.

Конрада охватила совершенно необузданная паника.

— Просто держись, Наоми. — И обращаясь к Таруту: — Дай ей уйти, если хоть немного хочешь жить.

— Я так не думаю, вампир, — двое приспешников Тарута схватили Конрада за руки и скрутили их, и он был вынужден позволить им это. — Ты знаешь, чего я хочу. И я не отпущу её, пока не получу своё.

Тарут не даст ей уйти, пока Конрад жив. Рос озирался сквозь льющий стеной дождь, пытаясь отыскать хоть какую-то возможность взять ситуацию под контроль, убить демона. Но не видел выхода.

Тарут держал сейчас в руках самое дорогое существо в его жизни, и власть демона над Конрадом была безгранична.

Наоми затрясла головой, пытаясь говорить:

— Телепортируйся… отсюда, — прохрипела она.

«Такая уязвимая».

— Я поклянусь освободить её от проклятия, — заявил Тарут, — и отпустить сегодня же ночью. Всё, что мне нужно взамен, твоя голова.

Вот оно — желаемое и препятствия на пути к нему. Желаемое: спасение жизни Наоми. Тарут будет связан клятвой освободить её. Препятствия? Да нет никаких препятствий. Однажды она сказала ему, что всё, чего хотела, это стать живой. И теперь из-за прошлого Конрада она рисковала столь желанной жизнью.

Если он может пожертвовать собой ради неё, он сделает это с гордостью.

— Конрад… нет! — крикнула Наоми. Дождь слепил ей глаза. — Не надо… Я всё равно ум…

Ублюдок сжал захват, перекрывая ей воздух.

— Остановись! — рявкнул вампир. Наоми вцепилась своими тоненькими пальчиками в руку демона, отчаянно пытаясь вдохнуть, цепляясь за жизнь. — Сделай это, демон… снеси мне голову. Только поклянись, что ни ты, ни твои люди, никогда не причините ей вреда.

Тарут торжественно кивнул:

— Я клянусь Ллором.


Наоми рыдала, вырывалась… неистово пыталась вдохнуть, чтобы сказать ему правду.

Конрад стоял, гордо распрямив плечи под дождём и в отблесках бушующей грозы. Он готовился встретить смерть ради её спасения. Мука отражалась на лице вампира, когда он смотрел на её тщетные потуги освободится. И ещё большая решимость поскорее принять удар меча и покончить с этим.

Однако его смерть будет напрасной.

Наоми думала, что разгадала душу этого мужчины, всю бурю страстей, которая жила в нём. Но только теперь поняла, что самым отчаянным, сильным и главным чувством в его сердце была… любовь. Она пылала в его глазах, как ярчайшее пламя. И Наоми знала, что он хочет, чтобы она это увидела.

Однако её зрение начало меркнуть, голова закружилась. Казалось, откуда ни возьмись, наползла дымка и окутала всех вокруг, мешая ей видеть.

Не выпуская Наоми из захвата, Тарут двинулся на Конрада.

— Нет, — прохрипела она. Когда демон поднял меч к горлу Конрада, Наоми удалось сделать судорожный вдох. — Я… умираю всё равно. Спасайся!

Брови Конрада сошлись в недоумении. Тарут обрушил занесённый меч.


Глава 38


За мгновение до того, как снести Конраду голову, меч Тарута, а заодно и могучая рука, удерживающая его, упали на землю.

Всё произошло так быстро, что левая рука демона пролетела возле лица Конрада, забрызгивая вампира хлещущей кровью.

На Тарута со спины напал Кейдеон. Он вырвался из портала, созданного дымным демоном, как раз вовремя, чтобы нанести этот удар.

Конрад в мгновение ока сцепился с двумя демонами, удерживавшими его, отчаянно стараясь быстрее добраться к Наоми. Звук бряцающей стали заглушил проливной дождь и завывающий ветер. Наёмники Кейдеона схлестнулись в схватке с бойцами Капслиги.

И смертная Невеста Конрада оказалась прямо в центре сражения бессмертных…

Тарут развернулся к Кейдеону лицом. В его руке блеснул кинжал.

— Нет! — закричал Конрад. — Тарут удерживает её!

Но Кейдеон уже выбросил меч вперёд.

Тарут прикрылся Наоми, как щитом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные с приходом темноты

Военачальник хочет вечности
Военачальник хочет вечности

Давным-давно, в 1700-ых, Николай Рос был еще человеком, безжалостным полководцем, теперь же, он генерал повстанческой армии вампиров. Единственная, кто может его оживить — это его Невеста, та самая женщина, предначертанная ему судьбой. Как обращенный человек, он намного слабее, чем рожденные вампиры, и, следовательно, не может наслаждаться ни биением своего сердца, ни собственным дыханием. Он жаждет найти свою Невесту, ведь она должна стать источником его силы. Но каково же ему было, при встрече с Мист, так же известной, как «Та, Которую Желают» — необузданным, взбалмошным, мифическим существом, услышать биение собственного сердца.Мист известна во всем мире, как самая красивая Валькирия — бессердечная и жестокая воительница, но, все же, невероятно обольстительная соблазнительница. Говорят, что она может «заставить вас хотеть ее, даже когда отнимает вашу жизнь.» Всю свою жизнь она посвятила истреблению вампиров. И теперь она может помучить одного из них — так как вместе с сердцебиением, у Роса возникло всепоглощающее вожделение, которое может утолить только она.Целых пять лет Мист удавалось избегать Николая, но, наконец, судьба улыбается ему. Украв ее украшение, которое дает ему неограниченную власть над Мист, он может делать с ней все, что угодно. А в его план входит заставить Валькирию на собственном опыте испытать то мучительное, бесконечное желание, на которое, она преднамеренно обрекала его в течение половины десятилетия. Но когда Николай начинает понимать, что хочет от нее гораздо большего, он возвращает ей свободу. Вернется ли она к нему?Перевод: www.lady.webnice.ru 2009 г.

Кресли Коул , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика
Нет голода неистовей
Нет голода неистовей

Аннотация (не официальная)Где-то глубоко под Парижем в катакомбах, прикованный цепями к стене, ждет своего смертного часа предводитель Ликанов — Лаклейн Макрив. Ждет смерти, которая не наступит, так как его бессмертие оказывает ему плохую услугу, заживляя раны, наносимые ему огнем преисподни, у врат которой, он томится. Лаклейн не РїРѕРјРЅРёС', сколько времени прошло с тех пор, как орда вампиров заточило его в этом месте, но каждый день полон жажды мести и ярости, разрывающей его сердце и распаляющей огонь, что обжигает его тело, еще сильнее.Временами, слыша отделенные голоса и ощущая смену сезонов, он даже не надеялся ни на что, и особенно почувствовать ЕЕ. Отдаленное присутствие, слабое, но безошибочно близкое. Его Пару. Что делать СѓР·нику, словно свет во тьме, ощутившему свою половинку, ту самую женщину, которую ждал уже тысячу лет? Когда та, что он желает и жаждет так близко, СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ ли цепи удержать Ликана?!Она уникальна даже для мистичного мира. Ведь она наполовину вампир / наполовину валькирия. Эммалин РўСЂРѕР№. Р'СЃСЋ жизнь она жила под бдительным оком СЃРІРѕРёС… тетушек. Р

Кресли Коул

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы