Читаем В оковах мрака полностью

Без своего телекинезa Наоми была абсолютно беспомощна и ничем не могла помочь. Многие вокруг перестали сражаться, чтобы поглазеть на эту драку. Все потрясённо передавали друг другу, что падший вампир по каким-то причинам не стал пить кровь, а демон ярости не закончил превращение.

Словно из-под земли возникли Ридстром и ещё четыре демона угрожающего вида.

— Ты знаешь этого вампира? — навис над Наоми Ридстром, и у всех его спутников сделался зловещий вид, и глаза залила чернота.

Они начали окружать её, и Наоми сглотнула.

— Я… э-э-э… ну, н-не официально…

— Ты его невеста, не так ли?

«Я его невеста?»

Столпившиеся вокруг начали возбуждённо перешёптываться, разглядывая её с новым интересом.

«Но почему?»

Наоми отступила на пару шагов назад и, когда люди Ридстрома двинулись за ней, обернулась к Конраду. Он всё ещё боролся с тремя своими противниками.

— Конрад! — закричала она.

В следующий же миг он оказался перед ней, схватил в охапку и рывком задвинул себе за спину. Его тело было сплошной горой мускулов, широкие плечи поднимались и опускались при каждом вздохе…

«Вздохи?»

Наоми прижалась ухом к его спине и услышала, как стучит сердце.

«Я его пробудила!»

— Кое-кто, о ком нужно заботиться, Рос? — бросил Кейд, отирая ладонью окровавленное лицо. — Что ж, представь нас своей невесте.

— Задумаешь причинить ей вред, подпишешь собственный приговор, — процедил Конрад сквозь стиснутые зубы и, схватив Наоми за руку, притянул к себе.

Наоми в очередной раз сглотнула, заметив сочувствующие взгляды у нескольких присутствующих женщин.

«Что они знают, чего не знаю я? Что он со мной сделает?»

Конрад был бессмертным убийцей, которому только что не позволили убить. Он упустил свою жертву. Из-за неё. Наоми подняла взгляд и увидела, как горят его глаза диким, собственническим, голодным огнём. А ещё где-то там, в глубине, плескалась клокочущая ярость и неудовлетворённость, как будто из-за того, что он не убил этого демона, он лишился частицы своей души.

Никто не решался бросить ему вызов. Никто не хотел схлестнуться с вампиром, который защищал свою невесту. Конрад положил руку на затылок Наоми, демонстрируя всем, что она принадлежит ему.

— Она — моя. А я защищаю то, что мне принадлежит.

И… они исчезли.


Глава 28

Они перенеслись в их комнату в Эланкуре, и Конрад некоторое время не произносил ни слова, молчаливо разглядывая Наоми с высоты своего роста. На лице мужчины отражалась такая непередаваемая смесь ярости и желания, что Наоми пробирала дрожь то от страха, то от возбуждения.

Он отпустил её и начал обходить вокруг, пожирая взглядом тело девушки. Наоми повернулась вслед за ним, не позволяя зайти себе за спину, и так они и кружились по комнате.

— Как ты стала такой?

— У меня нашлись скрытые ресурсы, Конрад. Возможно, я не такая жалкая и никому не нужная, как ты полагал.

Он горько усмехнулся:

— Жалость, это последнее, что я чувствую по отношению к тебе, koeri.

— Что ты собираешься со мной сделать? — спросила она.

— Скоро увидишь, — тихий голос вампира волной прокатился сквозь тело Наоми, и она могла бы поклясться, что почувствовала, как он отдаётся раскатами эха внутри.

Они продолжали, словно танцуя, кружить по комнате. Все её так давно дремавшие чувства снова пробуждались к жизни, и с каждой секундой Наоми чувствовала всё возрастающее возбуждение.

— Почему некоторые женщины так сочувствующе на меня смотрели?

— Они думают, что знают, что тебя ожидает. Ты — невеста падшего вампира, которого прервали, не дав завершить убийство.

Наоми смотрела на Конрада во все глаза и не могла понять, что на самом деле у него на уме. Впрочем, одну вещь она совершенно точно знала — что Конрад самый чувственный и сексуально-привлекательный мужчина из всех, кого Наоми когда либо встречала.

— И что же, по их мнению, должно произойти?

Наоми верила, что Конрад никогда умышленно не причинит ей вреда. Тем не менее, он был невообразимо силён, а её новое тело — бесконечно уязвимо, и это не могло не тревожить.

— Они думают, что я брошу тебя на землю, ворвусь меж твоих ног и, обезумев от жажды, вцеплюсь клыками тебе в горло, — ответил вампир, и его голос выдавал, что одна мысль об этом всём его невероятно возбуждает.

Внезапно он схватил её за предплечья и потянул на себя.

— Отпусти, Конрад! — Наоми чувствовала, как нарастает его возбуждение, как твёрдый член вжимается в её живот. — Что ты собираешься делать?

— Я собираюсь заявить права на свою Невесту. Ты предназначена для меня, для меня одного! Ты — единственное, чего я желаю жизни, — рука мужчины схватила её волосы, зажимая их в кулак, и резко оттянула голову Наоми в сторону. Глаза вампира не отрывались от открывшейся ему шеи, кончик языка пробежался по клыкам. Голос сел. — Я вижу, как бьётся твой прекрасный пульс.

Подавив порыв вскрикнуть, Наоми постаралась говорить как можно спокойнее:

— Ты делаешь мне больно, Конрад.

Наоми интуитивно чувствовала, что сейчас у неё единственный шанс не дать ему сорваться. Ведь он никогда сможет простить себя, если навредит ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные с приходом темноты

Военачальник хочет вечности
Военачальник хочет вечности

Давным-давно, в 1700-ых, Николай Рос был еще человеком, безжалостным полководцем, теперь же, он генерал повстанческой армии вампиров. Единственная, кто может его оживить — это его Невеста, та самая женщина, предначертанная ему судьбой. Как обращенный человек, он намного слабее, чем рожденные вампиры, и, следовательно, не может наслаждаться ни биением своего сердца, ни собственным дыханием. Он жаждет найти свою Невесту, ведь она должна стать источником его силы. Но каково же ему было, при встрече с Мист, так же известной, как «Та, Которую Желают» — необузданным, взбалмошным, мифическим существом, услышать биение собственного сердца.Мист известна во всем мире, как самая красивая Валькирия — бессердечная и жестокая воительница, но, все же, невероятно обольстительная соблазнительница. Говорят, что она может «заставить вас хотеть ее, даже когда отнимает вашу жизнь.» Всю свою жизнь она посвятила истреблению вампиров. И теперь она может помучить одного из них — так как вместе с сердцебиением, у Роса возникло всепоглощающее вожделение, которое может утолить только она.Целых пять лет Мист удавалось избегать Николая, но, наконец, судьба улыбается ему. Украв ее украшение, которое дает ему неограниченную власть над Мист, он может делать с ней все, что угодно. А в его план входит заставить Валькирию на собственном опыте испытать то мучительное, бесконечное желание, на которое, она преднамеренно обрекала его в течение половины десятилетия. Но когда Николай начинает понимать, что хочет от нее гораздо большего, он возвращает ей свободу. Вернется ли она к нему?Перевод: www.lady.webnice.ru 2009 г.

Кресли Коул , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика
Нет голода неистовей
Нет голода неистовей

Аннотация (не официальная)Где-то глубоко под Парижем в катакомбах, прикованный цепями к стене, ждет своего смертного часа предводитель Ликанов — Лаклейн Макрив. Ждет смерти, которая не наступит, так как его бессмертие оказывает ему плохую услугу, заживляя раны, наносимые ему огнем преисподни, у врат которой, он томится. Лаклейн не РїРѕРјРЅРёС', сколько времени прошло с тех пор, как орда вампиров заточило его в этом месте, но каждый день полон жажды мести и ярости, разрывающей его сердце и распаляющей огонь, что обжигает его тело, еще сильнее.Временами, слыша отделенные голоса и ощущая смену сезонов, он даже не надеялся ни на что, и особенно почувствовать ЕЕ. Отдаленное присутствие, слабое, но безошибочно близкое. Его Пару. Что делать СѓР·нику, словно свет во тьме, ощутившему свою половинку, ту самую женщину, которую ждал уже тысячу лет? Когда та, что он желает и жаждет так близко, СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ ли цепи удержать Ликана?!Она уникальна даже для мистичного мира. Ведь она наполовину вампир / наполовину валькирия. Эммалин РўСЂРѕР№. Р'СЃСЋ жизнь она жила под бдительным оком СЃРІРѕРёС… тетушек. Р

Кресли Коул

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы