Читаем В ожидании Годо (сборник) полностью

Кто тебе говорит, что он должен быть? Чем его меньше, тем лучше. Увы, смысл в жизни есть всегда – он в страдании.

Мадемуазель Скунк. Ты не можешь попросту сказать, чего тебе надо?

Месье Крап. Чего бы я хотел?

Мадемуазель Скунк. Ну, пусть будет так.

Месье Крап. Порадоваться немного напоследок.

Мадемуазель Скунк. Чему?

Месье Крап. Тому, что родился на свет, что еще не умер. ( Молчит. ) Я должен скорее закончить, потому что она вот-вот сюда нагрянет.

Мадемуазель Скунк. Кто, смерть?

Месье Крап. Жена! Это чудовище…

Мадемуазель Скунк. Но…

Месье Крап. Минутку. Итак, допустим, человек понимает, что жизнь бессмысленна, как я доказал, но на крайнее средство решиться не может, считая его грехом, или из трусости, или просто потому, что давно на все махнул рукой. И что же в таком случае остается человеку, дабы не впасть в безумие, которого его приучили бояться хуже смерти? ( Пауза. ) Притворяться, что жизнь продолжается, и не мешать жить другим. ( Поднимает руку. ) Минутку. Вот этот ответ, или эта уловка, если хочешь, и помогают мне жить в последнее время. Наверное, существует и иное решение, но я уже слишком стар, чтобы учиться у… нет, не будем называть имен. Короче, вот я не задаю себе вопросов, ибо не смогу на них ответить. Ты улыбаешься, но это ничего не значит. Ты должна чаще улыбаться. За исключением тех случаев, когда тебе этого хочется. Как я, например. ( Растягивает губы в широкой неестественной улыбке. Мадемуазель Скунк пятится назад. Перестает улыбаться. )

Мадемуазель Скунк. До чего же ты ужасен!

Месье Крап. Да. И вот еще что…

Мадемуазель Скунк. Нет, нет, с меня достаточно!

Месье Крап. Я только хочу, чтобы ты согласилась.

Мадемуазель Скунк. Согласилась? На что?

Месье Крап. Выполнить одну мою маленькую просьбу.

Мадемуазель Скунк. Нет, я не могу.

Месье Крап. Пообещай мне. Я умираю. ( Молчит. ) Ты должна притвориться, будто живешь ради моего сына.

Мадемуазель Скунк. Хорошо, хорошо, все, что ты хочешь.

Месье Крап. Ты ничего не поняла.

Мадемуазель Скунк. Обещаю, обещаю.

Молчат.

Месье Крап. Ты не хочешь меня поцеловать?

Мадемуазель Скунк принимается плакать.

Это не важно. Ты права. Только не плачь. Подожди —

Входит мадам Крап.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия