Читаем В пасти Дракона полностью

Толпа окружила место казни, и европейцам, конечно, было отведено почётное место в первых рядах. Во главе европейских зрителей стоял немецкий майор Лауенштейн, представлявший собой особу графа Вальдерзее. За ним с побуревшим от внутреннего волнения лицом стоял делегат китайского правительства, мандарин, исправлявший должность министра юстиции. Японские войска приняли участие в экзекуции в качестве охранной стражи. Японские же солдаты и доставили несчастных на место, где ожидала их позорная, по мнению китайцев, и мученическая, по убеждению каждого христианина и патриота, кончина.

Чжи-Син и Су-Чжен-Ю были почтенные старики. Первый из них, высокий ростом, с длинной седой бородой, гордо смотрел на палачей, так что те принуждены были потуплять перед ним глаза. Су-Чжен-Ю перед выходом из тюрьмы дали накуриться опиума, и он по причине этого казался живым мертвецом. Глаза его были закрыты — словно этот человек, минуты жизни которого были сочтены, спад... Он даже на ногах не держался. Его всё время поддерживали под руки, иначе он рухнул бы на землю.

Оба мандарина были в своих парадных одеждах.

Шёлковые безрукавки, золотые пуговицы, высокие мандаринские шляпы с широкими, показывавшими их общественное положение, лентами резко выделялись в толпе полуголых палачей...

На площадке, которую окружила толпа европейцев и невольных зрителей «действа» — китайцев, — шагах в 20 одна от другой были разостланы две рогожи. Около каждой из них стояло по палачу с блестящими мечами в руках. Пятеро помощников палача подошли к Чжи-Сину и хотели взять его под руки, но величавый старик презрительным жестом отстранил их и сам твёрдой поступью подошёл к рогоже. Су-Чжен-Ю скорее поднесли, чем подвели, к другой рогоже.

В это время затрещали японские барабаны, выступил вперёд один из китайских мандаринов и дрожащим от волнения голосом начал читать «приговор». Чжи-Син даже не дослушал его и сам стал на колени, склоняя свою старую голову под меч. Кое-как поставили на рогожу в удобном для казни положении и бесчувственного Су-Чжен-Ю. Опять зарокотали японские барабаны. Чжи-Син обнажили шею; взмах меча, и голова старого мандарина отделилась от туловища; немедленно старший палач перешёл к Су-Чжен-Ю, и через мгновение всё кончено было и для него.

Барабаны рокотали, толпа согнанных на это зрелище китайцев завывала.

Описанная никому не нужная казнь, сомнения в том не могло быть, произвела на китайцев самое тяжёлое, удручающее впечатление...

А европейцы?

Сообщая подробности казни, корреспондент немецкой газеты ни слова не говорил о них...

Да и что говорить? Представители Европы, тоже без всякого сомнения, слишком привыкли к таким зрелищам, чтобы иметь какие бы то ни было особые впечатления...

Едва только казнь закончилась, войска сейчас же ушли, и китайская толпа с плачем бросилась к телам казнённых патриотов, жизнь свою принёсших в жертву Родине.

Головы несчастных были пришиты к туловищам, и затем тела выдали их родственникам. Европейцы оказались настолько милостивы, что тела Чжи-Сина и Су-Чжен-Ю позволено было положить в великолепные гробы, которые унесли в сопровождении массы скорбевшего народа.

Но довольно всех этих ужасов. Европейская расправа над беззащитными китайцами без сомнения найдёт справедливую оценку на страницах истории, может быть, и не скоро ещё, но вот в чём нельзя сомневаться: краска стыда за деяния своих предков зальёт лица потомков, когда им придётся прочитать эти страницы...

Но, может быть, и не только покраснеть придётся потомкам тех варваров, которые неистовствовали в Пекине... Кто может знать будущее?

Быстро летит бесконечное время.

Заглянем же хоть на мгновение за завесу грядущего. Для грёзы всё возможно, для фантазии нет пределов. Заглянем и расскажем о том, чего, может быть, никогда и не будет, но что, однако, вполне может быть...

Всякие, даже самые ужасные, раны затягивает время. Пекин уже не в развалинах. Он гордо, как и его старшая по несчастью сестра — Москва, — поднялся из пепла и руин. Поднялся он ещё более красивым и ещё более величественным, чем был прежде.

Но это уже не прежний Пекин, не прежний город садов.

Резко изменилась вся картина. Пекина не узнать.

Запретный город обращён в неприступную крепость. Отовсюду с его стен смотрят мрачные жерла пушек, готовых в одно мгновение смести всё вокруг. Запретный город также безмолвен и безлюден, как и в прежние времена, но именно в этом безмолвии чуется некая непонятная угроза; чуется, что за этими стенами кипит неустанная работа, грозная работа!

На тех самых площадях, где когда-то кувыркались, ломались и кривлялись полусумасшедшие боксёры, воображавшие, что «дух» может защитить и спасти их от пуль и штыков, происходят упражнения совсем другого рода.

С самого рассвета и до поздней ночи там проводятся теперь парады и учения новых защитников Китая реформированных в устройстве войск.

О, китайцы — большие практики!

Перейти на страницу:

Все книги серии История России в романах

Похожие книги

Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза