Читаем В плену полностью

Я не могу уснуть. Так странно. Вроде не спала всю ночь, а стоило Марку уйти – сон как рукой сняло. Отбрасываю одеяло и плетусь в ванную. Прохладный душ приносит облегчение и слегка бодрит. Закутываюсь в махровый халат, пропахший Марком, и возвращаюсь в спальню. Ощущение разбитости ломит мышцы, будто накануне марафон пробежала. Усмехаюсь. Марафон длиною в сорок дней. Усаживаюсь на кровати, раздумывая, чем бы заняться. И взгляд натыкается на маленький ключик, отливающий золотом в робком ноябрьском солнце. Ключ от мастерской и записка: «Делай все, как скажут, и ничего не бойся. Марк». Не веря собственным глазам, осторожно кладу ключ на ладонь. Вскакиваю с кровати и несусь к заветной двери, убеждая себя, что он не мог… не мог пойти на это. Он слишком дорожит своими творениями. Руки дрожат, и ключ выпадает из пальцев. Поднимаю, с трудом попадаю в замочную скважину. Замок щелкает.

– Нет, – тихо шепчу, потянув на себя дверь. Та открывается легко, будто приглашая. И я принимаю приглашение. Побыть здесь, проникнуться особой атмосферой и, быть может, – попрощаться. А иначе зачем чужаку проникать сюда? Разрушить самое ценное. Разбить. Растоптать Марка. Выбить из колеи. И он поддался на это. Почему?

Я обхожу выставочный зал – а иначе не назвать это громадное помещение, уставленное стеллажами под самый потолок с самыми разнообразными куклами. И хочется познакомиться с каждой, заглянуть в жизнь Марка. Какой он был, когда творил этого грустного клоуна в несуразных штанах и пестром колпаке? Что чувствовал, когда под его пальцами рождалась белокурая золушка или зеленоглазая русалка? О ком думал, когда вылепливал лицо скрипачки? Впрочем, последнее как раз не было тайной – эта юная белокурая скрипачка была точной копией той храброй девочки Лизы. Я не сдерживаюсь, снимаю скрипачку с полки, куда ее перенес Марк. Попутно забираю Пеппи и еще не до конца высохшую Эсмеральду. Теперь они будут жить в спальне.

Я ухожу с тяжелым сердцем, чувствуя, что больше не увижу этих чудных маленьких людей. Запираю дверь на три оборота, в спальне расставляю кукол. Пеппи кладу на подушку. Выдыхаю и набираю номер.

Мужской голос отвечает не сразу, заставляет понервничать и сто раз обдумать свое решение, но мне не отступить.

– У меня есть то, что вам нужно.

– Через два часа в кафе на набережной у старого моста. Передашь курьеру. Через полчаса заберешь там же.

Курьером оказывается самый обычный подросток. Я отдаю ему бумажный конверт, в котором спрятан ключ. Заказываю чай. На улице падают хлопья снега, припорашивают мостовую. Черные воды реки волнуются от порывов ветра. А в кафе тепло и уютно. Большая чашка удобно ложится в ладони, греет. Вот только все равно зябко как-то. Невольно тянусь к мобильному телефону, набрать номер Марка, услышать его голос. Как же быстро мне стало не хватать его. Странно. Набираю номер, но сбрасываю вызов – возвращается курьер. Молча отдает запечатанный конверт. Усмехаюсь, пряча его в сумку.

Выхожу на улицу. Холодный ветер швыряет в лицо горсть снега. Зажмуриваюсь, вдыхая морозный воздух. Поднимаю воротник пальто, перехожу дорогу. Река подернулась тонкой ледяной пленкой, кое-где растрескавшейся от напора неуемных волн. Им не хочется быть закованными. Они хотят свободы. Вырваться из холодного плена.

Совсем недавно я тоже этого хотела. Останавливаюсь на переброшенном через реку висячем мосту. Старый, он скрипит и раскачивается на ветру. Всматриваюсь в норовливую реку.

И как теперь все изменилось. Марк все изменил, прочно застряв в моей жизни.

С мыслями о муже возвращаюсь в поместье. Навещаю Зевса на конюшне. Меня встречает Егор. Вместе мы кормим Зевса. Он показывает, как его мыть. И это доставляет мне неимоверное удовольствие.

– А вы давно знакомы с Марком? – не удерживаюсь от шанса узнать что-то большее о муже.

– Лет двадцать, наверное, – немного подумав, отвечает Егор, смывая пену с холки Зевса. – Нас его брат познакомил. Мы с Крисом выросли вместе.

– Вы тоже сирота?

Егор улыбается мрачно.

– Хотелось бы, но, увы. А Марк меня приютил, можно сказать, когда я оказался в трудном положении. Дал кров и работу, – он разводит руками, будто хочет обнять всю конюшню.

Он много рассказывает о лошадях, проводит экскурсию, а потом я еще долго гуляю по парку. И день проходит незаметно. Уставшая, падаю на кровать, желая только одного – уснуть.

Но сон не идет. И мысли странные лезут в голову.

Я так и не съездила к Кате, не позвонила Марку, а стоило. День провела на конюшнях, а вечером долго бродила по парку. Теперь я не сходила с тропинки и все время не выпускала из виду серую глыбу поместья. А то в прошлый раз так догулялась, что заблудилась, попала под дождь, промокла. А потом неделю провалялась в горячке с воспалением легких. Помню, как открыла глаза и первое, что увидела – стены больничной палаты. В тот же вечер Марк забрал меня домой.

Подхожу к окну, за которым искрится в лунном свете снег.

Марьяна рассказывала, сколько времени Марк проводил в больнице. Переживал. Похудел. Потому что волновался за меня и за Катю. Оказалось – ее похитили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки наших дней

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература