Алина, ничего не ответив, повернулась к камину и стала вынимать длинные шпильки, удерживающие ее высокую прическу. Волосы тут же тяжелой мокрой волной упали ей на плечи. Она приподняла их рукой и подставила ближе к огню.
Минут через десять вернувшаяся служанка подала ей чашку горячего чая.
Взяв ее, Алина с удовольствием пригубила горячий чай. Она никак не могла согреться. Ей не хотелось просить хозяйку дома ни о полотенце, ни тем более о том, чтобы высушить платье. Ей хотелось как можно скорее покинуть этот дом, и она очень жалела, что постучалась в него.
Уже допивая чай, Алина услышала шум в коридоре, и на пороге появился уже знакомый ей охранник Гарт.
– Хозяйка, – тихо проговорил он, – там девушку привезли, такую как Вы приказывали.
Графиня резко поднялась: – Я надеюсь, Вы позволите, Ваша Светлость? – спросила она.
– Конечно, графиня, не смею Вас задерживать, – кивнула Алина и, проводив ее взглядом, вновь поднесла к губам чашку, допивая чай.
Отдав пустую чашку служанке, Алина посидела еще некоторое время у камина, а потом, взяв в руку шпильки, поднялась. Она решила заколоть еще не просохшие волосы, только бы уехать из этого места. Она оглянулась ища зеркало, и не найдя его, подошла к окну, намереваясь воспользоваться отражением в стекле, чтобы заколоть волосы. Увиденная ей картина поразила ее настолько, что она застыла не в силах шевельнуться.
Прямо под окнами, во дворе дома, купеческого вида мужчина раздевал перед графиней очень толстую молодую девушку. Та попыталась сопротивляться, однако в то же мгновение вмешался Гарт. Резким движением, схватив толстушку за руки, он жестко заломил ей их. К ним тут же подбежали два атлетического телосложения молодца и, перехватив ее руки, помогли Гарту быстро снять с той всю одежду, после чего Гарт отошел в сторону, а графиня начала придирчиво осматривать пышнотелую девицу. Закончив осмотр, графиня о чем-то переговорила с мужчиной, потом кивнула и скрылась в доме. Вскоре она вышла и вручила ему кожаный мешочек, он тут же высыпал из него золотые монеты себе на руку, пересчитал, после чего удовлетворенно кивнул, поклонился графине и направился к выходу в сопровождении Гарта, а двое других охранников поволокли вырывающуюся толстуху в приземистое здание наподобие конюшни, примыкающее к дому.
У Алины перехватило дыхание, она поняла, кто готовил для короля и Алекса девушек. Она отошла от окна и сделала несколько шагов по направлению к двери, и тут сердце у нее начало стучать где-то в горле, а в глазах потемнело, и она как подкошенная рухнула на пол.
Очнулась Алина от громких криков, плача и звуков ударов плети. Чуть приоткрыв глаза, потому что в голове все шумело и каждое движение отдавалось болью, она поняла, что лежит на диване в уже знакомой ей гостиной, а рядом в углу герцогиня избивает плетью рыдающую девушку, подававшую ей чай, а в дверях стоит Гарт.
– Чем ты ее напоила, мерзавка? Я насмерть запорю тебя, если с ней что-то случится! – кричала графиня. – Я спрашиваю, что ты ей дала?
Девушка, стоя на карачках перед графиней, сквозь рыдания мычала что-то нечленораздельное и отрицательно мотала головой.
– Может это все и к лучшему, хозяйка? – тихо проговорил Гарт. – Герцогиню тут кроме меня и Норы не видел никто. Я увезу ее подальше отсюда, никому и в голову не придет заподозрить Вас. А я буду молчать…
– Ты соображаешь, что говоришь, Гарт? – графиня опустила плеть и повернулась к нему. – Ты что думаешь, что это я отравила ее и сейчас спектакль перед тобой разыгрываю?
– Я не знаю, кто Вы или Нора сама, но в любом случае ее тело лучше вывезти отсюда. Герцог вряд ли будет доволен, если ее тело найдут здесь… Я могу это сделать.
– Да с чего ты взял, что она умерла уже? Она дышала еще…
– Вы считаете, у нее есть шанс выжить после яда?
– Да не травила я ее, идиот!
– Вы хотите сказать, что не стали пользоваться возможностью убрать соперницу, когда Вам ее в руки послало само проведение? Ведь она явно заблудилась во время грозы, и было ясно, что никому неизвестно, что она приехала сюда, – он усмехнулся. – Хорошо. Будем считать, что она умерла от сердечного приступа, хозяйка… я буду молчать. Только чем быстрее ее вывезти, тем меньше шансов мне столкнуться с ее охраной, которая ее наверняка будет искать.
– Заткнись, Гарт, и поезжай за врачом! Я не травила ее! И если эта мерзавка дала ей именно чай, то у нее лишь глубокий обморок. Я просто не знаю, как ей помочь.
– Ну значит это еще не поздно сделать сейчас. Я лишь чуть помогу ей, а все подумают, что она упала с лошади и сломала шею.
– Поезжай за врачом, Гарт! Я не позволю, чтобы в моем доме совершилось убийство.
– Действительно? – усмехнулся охранник.
– Ты про девок что ли? Так то чернь… – графиня презрительно хмыкнула.
– Я могу это сделать и не в доме…
– Хорошо… тогда просто увези ее отсюда. Об остальном я не хочу знать… Иди, оседлай коня и вывези ее…
Гарт тут же вышел, а графиня раздраженно пнула туфелькой служанку, скорчившуюся у ее ног: – Пошла вон!
Та вскочила и поспешно выбежала из гостиной.