Читаем В плену предрассудков полностью

– Софи. Просто Софи. Я дочь хозяйки, Луизы Дени. И надеюсь, стать вашей подругой, если, конечно, позволите, – представилась девушка с ангельским лицом. – Вы не представляете, какая это радость для меня – ваш приезд. Когда мистер Сент-Джон сообщил нам о своём намерении взять вас под опеку и попросил, чтобы какое-то время вы гостили у нас, я так обрадовалась. Здесь такая глушь, не то, что в Лондоне. К тому же мне нет еще семнадцати, и я с нетерпением жду свой первый выход в свет. А матушка обещала, что всенепременно устроит бал, как только вы приедете и будете к нему готовы. Вы умеете танцевать?

Анжелина растерялась, ее порадовало, что она будет гостить в доме этой юной жизнелюбивой особы, Софи сразу расположила к себе своей простотой, искренней улыбкой. Однако что-то тревожило Анжелину. Почему мистер Сент-Джон не пригласил ее к себе в дом? У него, наверное, есть жена, дети, которые не в восторге от того, что он стал ее попечителем.

– Немного. Вернее, я умею, но на балах никогда не танцевала, – честно призналась Анжелина.

– О, тогда это будет и для вас первый выход в свет! – не скрывая радости, воскликнула Софи.

Анжелина не знала, что ответить. Ее пугала мысль о балах. Ведь у нее нет ни подобающей одежды, ни драгоценностей, ни права обманывать общество (о том, что ее мать, Диана Сент-Джон – титулованная особа, она узнала не так давно).

В комнату вошла Луиза в сопровождении доктора с саквояжем в руках.

– Ну, милочка, это доктор Уоррен, наш семейный врач. Вы можете ему довериться, он вас осмотрит. Вы успели согреться?

– Да, спасибо за вашу доброту, – ответила Анжелина.

– Мы с Софи вас покинем ненадолго. Надеюсь, вы уже успели познакомиться? А может и подружиться?! – заговорщицки улыбнулась Луиза и, взяв под руку свою дочь, медленно и грациозно вышла.

– Рад приветствовать вас, мисс Лурье де Сент-Джон, жаль, что приходится знакомиться таким образом, а не при более приятных обстоятельствах, – начал доктор, ополаскивая водой руки в чаше, только что принесенной Мари.

На вид это был молодой человек, лет тридцати, с приятными манерами, уверенный в себе, вероятно, хорошо знающий свое дело. К удивлению Анжелины, он так ловко и быстро сделал осмотр, оживленно ведя беседу, что девушка не успела почувствовать неловкости.

Не заставили долго ждать своего возвращения Луиза и Софи: им не терпелось узнать о состоянии гостьи.

– Что ж, к счастью, переломов и вывихов нет, – сделал вывод Уоррен. – Однако есть несколько ушибов, в том числе на голове. Несколько дней покоя, свежий воздух, мази, что я пропишу, и ваша гостья может порадовать нас своим обществом. Если позволите, я буду первым, кого вы осчастливите визитом, конечно, с семейством Дени на следующей неделе. Я надеюсь, Ваш опекун не будет возражать? – неуверенно спросил доктор Уоррен.

– Я затрудняюсь вам ответить, доктор… – не договорила Анжелина.

– Можно просто – Уильям, – поправил доктор, смутив учтивостью девушку.

– Как вы всегда галантны, Уильям! – вступила Луиза. – Конечно, мы с огромным удовольствием посетим Уоррен-Хаус. Ах, как я люблю прогулки по вашему саду! – ответила за всех хозяйка.

Видно было: Луизе был симпатичен доктор Уоррен. Однако она понимала, что он несколько моложе, и, если сравнивать ее чувства к Адаму и Уильяму, то, безусловно, первый навсегда покорил сердце Луизы еще в девичестве. Она и так долго ждала: её не радужное супружество с отцом Софи, траур вдовы. И такое неожиданное счастье – «пламенная» дружба Адама. Жаль, что их тайные встречи были очень редки. Беспокоило лишь Луизу давно принятое решение Сент-Джона, еще до нее, о том, что он не намерен жениться ни на ком. Но Луиза твердо верила: время все изменит.

– Голубушка, вам стоит хорошенько отдохнуть с дороги. Я распоряжусь, чтобы сегодня Мари принесла ужин вам в комнату, примите ванну, расслабьтесь. Ни о чём не волнуйтесь. Сэр Сент-Джон обо всем позаботился. Пойдемте, доктор Уоррен, отужинаем, вы так долго к нам не заглядывали, – пригласила Луиза, взглядом указывая и Софи на дверь. Но Софи не спешила покинуть комнату девушки.

– Хотите, я позавтракаю с вами утром? – с надеждой спросила Софи у Анжелины, ей так не хотелось уходить от их гостьи.

– Буду признательна, Софи, – с улыбкой ответила хозяйской дочке гостья, не забыв при этом поблагодарить и доктора. – До свидания, доктор Уоррен. Спасибо, за помощь… и приглашение, – раскрасневшись, добавила Анжелина.

– Рад нашему знакомству. Вы позволите поцеловать вашу руку на прощанье?

Анжелина робко протянула руку.

– Буду считать дни до нашей встречи, – тихо прошептал Уильям, целуя ее запястье.

Анжелина опустила глаза, было неловко, его могли услышать хозяйка и ее дочь. Никто еще не оказывал ей столь явных знаков внимания. Она не знала как себя вести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии
История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии

Книга британского историка и дипломата Перси Сайкса наиболее полно и достоверно воспроизводит историю Афганистана – государства, которое долгое время было центром борьбы за власть ввиду своего географического и стратегического положения. Автор описывает важнейшие исторические и политические события, происходившие на Среднем Востоке с древнейших времен до осады Герата в 1833 г., а также историю Афганистана с Первой англо-афганской войны, закончившейся оккупацией Кабула, до убийства короля Надир-шаха и восшествия на престол Захир-шаха в 1933 г. Раздел «Приложения» включает ряд важнейших документов – договоры, письма и соглашения, – в том числе Симлский манифест (1938 г.).В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Перси Сайкс

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное