Вильгельм повернулся к мужчине в красном плаще и махнул ему рукой. Тот вышел вперед и обратился к гостям:
— Кто хочет рискнуть?
В зале повисла мертвая тишина.
— Почему все молчат? — шепотом спросила я у Валериана.
— Никто не хочет умирать, — пожал плечами мой собеседник.
Я с интересом и долей опаски устремилась в зал.
— Может, кто-то из нас? — усмехнулся высокий светловолосый мужчина в серебристой экипировке с синим плащом и смело подался вперёд.
— Нет, нужен живой человек, — ответил кучерявый молодой колдун. — А у вас нет души.
— Нет души, говоришь? — усмехнулся ему мужчина в доспехах, и его голос эхом разнесся по залу. — А ты встречал хоть одного вампира до этого дня?
— Нет, сэр. Я так сказал, потому что не чувствую энергию ваших душ. Хотя обычно души людей в течении сорока дней путешествуют по миру, прежде чем навсегда покинуть его.
— Если твоих сил недостаточно, это еще не означает, что мы бездушны! Учись, юнец! — гневно выпалил вампир и, подняв руку, зарядил в грудь юноши-колдуна мощный разряд энергии, повалив его с ног. — Теперь-то ты чувствуешь?
— Да, сэр, — растерянно сказал парень, вставая с пола. — Душа горит и обжигает, словно пламя… Пламя настоящего дракона!
— Не может быть! — восторженно воскликнул Вильгельм и сделал пару шагов вперед. — Илай! Не ожидал я увидеть здесь самого предводителя
Клана «Пылающий Дракон»!
«Так вот он, тот самый Илай, о котором сегодня днем шептались заговорщики!»
— Но вот я здесь, — уверенно ответил вампир.
— Невероятно! Я думал, что прибудут только твои соратники. Как вам удалось пересечь Море Штормов? Я слышал, оно губительно для таких, как вы, — поинтересовался Вильгельм.
— У нас есть свои методы защиты.
— Да-а, я вижу. Нам нужно обязательно поговорить с глазу на глаз, — добавил принц.
— Я этого и жду, — ответил вампир.
— Тогда немедля продолжаем церемонию! — громко объявил присутствующим Вильгельм, — а после вернёмся к нашей интригующей беседе, Илай — первый из вампиров.
Тот почтительно кивнул. И принц сделал тоже самое в ответ.
— Так кто? — потребовал у присутствующих рыцарь в красном плаще.
— Илай, окажешь нам услугу? — спросил Вильгельм.
— Я не убиваю без причины, — сказал, как отрезал, вампир.
— О да, я слышал, что он спасает жизни! — встрял старичок со свитком.
— Хм, раз никто не хочет, — Вильгельм прошелся взглядом по гостям и резко запустил осколок своей жгучей зеленой энергии в случайного гостя.
— Мари! — вскрикнула я, подскочив с дивана.
Девушка замертво упала на каменный пол.
— Не ори ты так! — одернул меня Валериан. — Всё с ней будет в порядке.
«Ага, как же..»
— Она же была в положении!
В миг зал стих. Часть гостей подняли головы наверх. От их любопытных взглядов по моей коже побежали мурашки. Все начали перешептываться.
Фин тоже смотрел на меня, не отрывая глаз. И когда наши взгляды встретились, он улыбнулся мне. Однако я заметила, что теперь и Вильгельм пристально уставился на меня:
«Проклятье! Мне это совсем не нравится. Ну почему он выбрал Мари?»
— Она не дышит и пульса нет! — сказал длиннобородый старичок, проверив девушку.
Юноша с кудряшками закрыл глаза и начал произносить что-то на непонятном для меня языке.
— Что он говорит? — спросила я у своего соседа.
— Заклинание на древнем языке Богов! — важно прошептал карлик. — Его знают все колдуны.
Вокруг юноши стала появляться темная дымка и развеиваться по залу, медленно приближаясь к безжизненному телу Мари. Внезапно оно вздогуло, и девушка открыла глаза.
— Что произошло? — растерянно спросила она, взявшись за голову.
— Все страшное позади, — сказал кучерявый колдун и помог ей подняться.
— Добро пожаловать в Ранг Высших! — довольно сказал Вильгельм новоиспеченному колдуну, и все гости тут же шумно зааплодировали.
Все, кроме Илая. «Первый вампир» только хмуро наблюдал за происходящим, и его лицо становилась все мрачнее.
— Следующий! — сказал рыцарь в красном плаще.
Из толпы вышел чудаковатый пухленький паренек в черных очках с толстой оправой с вычурно зачесанными назад каштановымиволосами.
По залу послышались хихиканья.
— Меня зовут Николс, — сказал он. — Я с ранних лет увлекаюсь алхимией и хочу продемонстрировать, чему уже научился.
Вильгельм одобрительно кивнул.
Парень достал из кармана небольшой темныйкамень:
— Это Чёрный Морион, а это… — он вытащил еще и колбу с янтарной жидкостью, — желчь Василиска из Долины Вечных Грёз.
Затем он капнул несколько капель на камень, а тот, в свою очередь, заискрился и стал абсолютно прозрачным.
— Теперь, пока он такой, я могу предсказать чью-то смерть, — сказал чудаковатый алхимик.
— Интересно, — протянул Вильгельм. — И что же ты видишь?
— Это будет еще очень нескоро, мой Господин. Много, очень много лет пройдёт с этих пор… Я вижу, что Вам предстоит выбор.
— Какой? — нетерпеливо спросил принц.