Читаем В плену у полуночи полностью

— Перелезла? — ответ Ренаты был скорее нервным смешком. — Нет, она его не перелезла. Она… о, черт. Хотите верьте, хотите нет, но я только что видела, как она через него перепрыгнула.

<p>ГЛАВА 4</p>

Под промокшими от снега ботинками Дженны гудела дорога, внутри неосвещенного фургона доставки до нее со всех сторон доносились запахи копченого мяса и мужского пота. Она сидела на полу среди ящиков и картонных коробок, ударяясь об них при каждой неровности на дороге. Ее живот скрутило, но было сложно сказать то ли это от адреналина, то ли от смеси запахов, атакующих ее обоняние.

Ее побег с территории бункера был как в тумане.

Ее разум все еще плавал в тревожных открытиях последней пары часов, а все чувства были на овердрайве с тех пор, как она решилась на побег. Даже сейчас взгляды, звуки, движения, каждый внешний раздражитель, казалось, был словно в тумане.

Впереди фургона водитель и еще один пассажир оживленно разговаривали на иностранном языке, похожем на один из славянских. Они знали английский достаточно для того, чтобы согласиться подвезти ее до города, когда она привлекла их внимание на обочине. На тот момент ей хватило и этого, но сейчас, когда они проехали несколько миль, она не могла не заметить, что они перестали улыбаться и пытаться разговаривать с ней на ломаном английском.

Теперь водитель украдкой смотрел на нее в зеркало заднего вида и ей не нравилось, как эти двое мужчин заговорческим голосом обменивались какими-то фразами и смеялись, пока она тряслась в темном фургоне.

— Как далеко до центра? — спросила она, держась за ящик с салями, когда фургон свернул налево на желтый свет. От этого маневра ее начало мутить, в ушах зазвенело, а голова начала гудеть.

Прищурившись, она увидела вечерние огни города через лобовое стекло. — Автобусный вокзал, да? Вы сказали, что меня туда отвезете. Далеко еще?

Когда водитель прибавил газу, на секунду она задумалась, услышал ли ее кто-нибудь из них сквозь громкий грохот двигателя. Лично для нее звук был оглушающим. Но затем пассажир развернулся к ней и сказал что-то на своем языке.

Что-то, что казалось позабавило его друга за рулем.

Где-то внутри нее начал зарождаться страх. — Знаете что, я передумала. Никакого вокзала. Отвезите меня в полицию. По-ли-цию. — Она протянула слово так, чтобы они точно поняли. Когда водитель бросил на нее сердитый взгляд в зеркало, она указала на себя. — Я коп. Я полиция.

Она говорила это с невообразимой серьезностью, которая была практически ее второй натурой, даже несмотря на все те годы, что она провела в униформе, но если эта пара шутников впереди и заметила это, то они, похоже, ей не поверили.

— Полиция? — усмехнулся водитель, глядя на своего компаньона.

— Nassi, nuk duken si ajo e policise per ju? (Насси, она похожа на полицейскую?) (алб.)

— No, — ответил тот, которого очевидно зовут Насси, качая головой и сверкая кривыми зубами. Его взгляд медленно прошелся по телу Дженны. — Per mua, ajo duket si nje cope e shijshme e gomarit.

«Она выглядит как аппетитная цыпочка».

Дженна подумала, что по одной его хитрой улыбке можно догадаться что он сказал, но его слова казались ей такими понятными. Нереально понятными. Она пялилась на двух мужчин, пока они переговаривались на родном языке. Она смотрела на их губы, изучала звуки, которые должны были быть чуждыми для нее, слова, которые она даже не должна была понимать, но каким-то образом поняла.

— Не знаю как ты, мой друг Греза, а я бы нашел применение этой аппетитной американской попке, — добавил Насси с полной уверенностью, что она ничего не поймет. Он даже имел наглость краем глаза смотреть на Дженну, пока говорил. — Давай отвезем эту сучку на склад и немного развлечемся.

— Звучит отлично, — Греза засмеялся и нажал педаль газа, перестраиваясь с эстакады на оживленную дорогу.

О, Боже.

Дженна похолодела от страха.

Внезапный толчок от ускорения отбросил ее назад. Она ухватилась за ящики, стоящие вокруг, зная, что ее шансы сбежать с движущегося фургона равны нулю. Если падение из фургона ее не убьет, то пролетающие мимо на бешеной скорости машины и грузовики определенно сделают это.

Вдобавок ко всему от обилия звуков и огней снаружи у нее начала кружиться голова. Выхлопные газы, в сочетании с вонью фургона образовывали своего рода орудие пыток для ее обоняния, от которого ее желудок начал посылать рвотные позывы. Все окружающее казалось слишком интенсивным, словно мир каким-то образом стал более ярким и детальным.

Она сходит с ума?

После всего, что за последнее время с ней случилось, после всего, что она увидела и услышала, было бы неудивительно.

Когда она откинулась назад, отбросив безуспешную идею удержаться за коробки и ящики, она прислушалась к тому, как эти двое мужчин обсуждают планы на нее в подробных, жестоких деталях, и поняла, что ее здравомыслие не единственное, чем она сейчас рискует. А планы у Насси и его друга Грезы были довольно неприятные. Они включали в себя ножи, цепи и звуконепроницаемые стены, заглушающие ее крики, если Дженна могла доверять своей новообретенной способности понимать их язык.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины полуночи

Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.   За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне. Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно…

Лара Эдриан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Властелины полуночи (ЛП)
Властелины полуночи (ЛП)

Саванна Дюпрэ учится на первом курсе в Университете Бостона полностью на бюджетной основе. Но успехи в учебе являются лишь одним из ее талантов. Саванна обладает чем-то более удивительным, чем острый ум и ненасытная тяга к знаниям. С помощью обычного прикосновения она может увидеть прошлое любого предмета – способность, из-за которой ее жизнь окажется в опасности, когда учеба приведет ее к многовековому английскому мечу и его ужасным секретам.  За все свои триста лет жизни в качестве члена Рода, вампир-воин Гидеон даже представить себе не мог, что снова увидит этот меч, которым несколько веков назад были отняты жизни его маленьких братьев в Лондоне. После смерти мальчиков, Гидеон поставил себе цель избавить мир от Отверженных. Но сейчас он не может не интересоваться тем, было ли жестокое убийство чем-то более зловещим – тщательно спланированным актом, совершенным неизвестным врагом. Врагом, по-видимому, живущим и скрывающимся где-то в Бостоне.  Был только один способ подтвердить подозрения Гидеона, но это означало, что он должен использовать невинную, одаренную Саванну, чтобы узнать правду. Правду, которая перевернет все, что она знала о себе и об окружающем ее мире. И с опасностью, поджидающей со всех сторон, страсть, которая вспыхнет между Саванной и Гидеоном, будет искушать их рисковать своими сердцами и жизнями ради любви, которая может длиться вечно… 

Автор Неизвестeн

Любовно-фантастические романы
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы