Девушки все вместе ушли в санузел и на данный момент их больше ничего не интересовало, кроме того, чтобы как можно скорее отмыться от этой ужасной грязи. Хаммонд тем временем поднялся в комнату наверх. Хлоя тут тоже явно побывала, впрочем, забрала не всё. Хаммонд подошёл к сидящему в костюме химзащиты телу. Он немного подумал, но пока решил ничего не трогать и спустился вниз. Мэй уже кое-как помылась и теперь возилась с лежащим внизу телом. Она достала скальпель и небольшую стеклянную пробирку. После чего отрезала небольшой кусок мумии и пинцетом поместила его вовнутрь, после чего плотно закупорила её пробкой.
– Там наверху ещё тело, – сказал Хаммонд, обращаясь к Мэй.
– О, замечательно. Сейчас, я только вспорю брюхо этому парню, хочу посмотреть, что у него там внутри. Он так хорошо высох, не думаю, что там остался вирус. Мэй принялась разрезать одежду трупа скальпелем.
Хаммонд отвернулся и пошёл к санузлу.
– Ну что вы там, закончили?
– Да, уже одеваемся, – послышался голос Шерри. Спустя совсем небольшое время они вышли из санузла.
– Я пошёл мыться, а вы чтобы без меня никуда не уходили, – сказала девушкам Хаммонд. После чего он вошёл в санузел и закрыл за собой дверь.
– Беее ну ты точно чокнутая, – сказала Шерри, увидев, чем занимается Мэй.
– Я просто хочу взять пробу изнутри, надо убедиться, что его действительно простерилизовало полностью. Ну всё, закончила. Хаммонд сказал, что там наверху ещё есть тело.
– Ну и иди туда сама.
Мэй ушла наверх, но уже спустя пару минут вернулась обратно.
– Всё, уже распотрошила? – спросила её Шерри.
– Нет. Тот парень успел надеть костюм химзащиты. Так что его наверняка не простерилизовало, и вся его сгнившая начинка теперь находится внутри вместе с вирусом, который очень живуч. Он тут, конечно, везде, но он мог мутировать, а это может быть очень опасно, так что трогать его я не буду.
– Но где же Хлоя? – спросила Кейт. – Её следы ведут сюда, а самой её тут нет.
– Она помылась, стала чистой и перестала оставлять следы, – заметила Мэй. – Вообще, тут есть только одно место куда можно пойти. Подождём Хаммонда и отправимся все вместе.
Уже через десять минут они стояли перед бронированной металлической дверью, ведущей в лабораторию.
– Хлоя там, – сказала Шерри. – может быть постучать, и она нам откроет?
– Вот, смотрите, – сказала Мэй. – Тут в стене вмонтирован терминал для пропусков. Похоже, ваша подруга нашла пропуск, наверное, забрала его у солдата, который лежал в коридоре.
– А нам что делать? – спросила Шерри.
– Труп на втором этаже, у него тоже должен быть пропуск, – сказал Хаммонд.
– О нет, это плохая идея, – сказала Мэй. – Хотя, через каких-то пару часов здесь будет штурмовая группа, которая зачистит тут всё живое. Ладно. В любом случае, не надо туда всем идти. Это сделает кто-то один. Сделает и изолируется. Ну а пропуск простерилизуем.
– Вот ты и сделай, – сказала Шерри.
– Нет. Я ещё нужна живой. Микробиология – это мой конёк, и внутри лаборатории я буду очень полезна.
– Самая бесполезная у нас Кейт, – заметила Шерри.
– Значит Кейт, – сказал Хаммонд.
Кейт, конечно, не хотела, но проведённое ей в комплексе время научило её не перечить.
– Не волнуйся, я тебя подготовлю, – сказала Мэй. – Вот тебе резиновые перчатки, одевай их и натягивая по самые локти. Также вот тебе тампоны. Сейчас я обработаю их антисептиком, вставляй их тебе в нос и пусть они там и будут. Но сначала я тебя закапаю кое-какие капли для глаз. Вот, ложись. Так, хорошо. Теперь укольчик диаминотропина, обязательно.
Теперь что ты должна сделать. Вот скальпель, аккуратно разрезаешь костюм в районе груди, скорее всего пропуск где-то там. Достаёшь его, после чего обрабатываешь из этого пузырька. Его надо полностью облить этой жидкостью. Это очень ядрёная вещь, смотри чтобы она не попала тебе на кожу или в глаза. Затем снимешь перчатки. Смотри я покажу тебе как.
Мэй одела резиновые перчатки и показала, как их надо снимать.
Затем выкидываешь их, одеваешь другие перчатки, берёшь пропуск и спускаешься вниз. Комнату обязательно закрой. Спускаешься вниз, подходишь к входной двери и выкидываешь пропуск. Затем идёшь в санузел, хорошенько моешься и сидишь там.
Мы проникнем в лабораторию. Там наверняка есть костюмы биологической защиты. Мы их найдём, и я вернусь за тобой. До этого момента никуда не уходи, поняла?
Кейт молча кивнула. На неё теперь было жалко смотреть, до того она была вся забитая и измученная жизнью в этом ужасном месте. Но, тем ни менее, она взяла всё, что дала ей Мэй и вошла в деревянную дверь. Остальные расположились поодаль. Прошло около десяти минут, как из двери вылетела на пол пластиковая карточка.
Мэй аккуратно подошла к пропуску и хорошо облила его жидкостью из другого пузырька, после чего взяла его руками в резиновых перчатках.
– Будем надеяться, что всё обойдётся, – сказала она.
Не тратя времени зря, они направились к двери лаборатории. Мэй провела пропуск через щель, мигнула зелёная лампочка, раздалось шипение и дверь отъехала в сторону.
Глава 16