Читаем В плену у волка полностью

Вот полные печали и боли ее глаза, когда мы хоронили Лейлу. Я уверен, что она не притворялась тогда, слишком сильна была ее боль, заметна невооруженным взглядом.

А вот ее губы, горячие, мягкие, отвечают на мой поцелуй в Ночь больших костров. И вся она горит и тает в моих объятиях. А я таю в ее…

Луна насмешливо взглянула на меня и продолжила свой путь. Я же вздохнул и прикрыл глаза в надежде, что видения перестанут меня преследовать, однако ошибся. За всю ночь я так и не сомкнул глаз.

Глава 33


Реджина


Мне почти удалось. Главное слово – почти. Я была уже совсем близко от леса. Но, видимо, Лилиан либо увидела меня, либо почувствовала, и послала погоню. Против двух мужчин я была бессильна. Меня притащили обратно в замок. На этот раз заперли не в подвале, а в одной из комнат. И, судя по голосам в коридоре, приставили охрану. Но меня больше волновало, что с Чарли. Я стучала в дверь, кричала, спрашивала, но никто не отвечал. Накопившиеся эмоции просились наружу, и я разрыдалась, бросившись на кровать. Мне не было дела до гладкости простыней и мягкости одеяла. Даже не заметила, как заснула.

Проснулась, когда последние лучи солнца погасли на горизонте. В комнате горел камин и свечи. Значит, кто-то приходил, но не стал меня будить. Какая забота! Огляделась. На столике поднос с едой. Есть хотелось ужасно, но я не решалась, вдруг туда что-то подмешали. Поэтому распахнула окно, забранное решеткой, высунула руку, сгребла снег с подоконника и, растопив в ладонях, выпила ледяную воду. Морозный воздух сразу прояснил мысли. Захлопнула окно и уселась на кровать, поджав под себя ноги. Но сколько бы ни рассуждала, ни думала, выводы были печальные. Оставалось только одно: убить себя раньше, чем меня выдадут замуж. Это сделает Джареда одиноким на всю жизнь, но все же лучше уничтожения всей стаи. Думаю, он бы не раздумывая согласился на этот вариант.

Мне нужно какое-то оружие. Умереть от голода я не успею, да и мучительно это. Нужно быстро и желательно минимально безболезненно. Посмотрела на поднос. Конечно, никаких ножей и вилок. А ложкой разве что мозг через ухо ковырять. Нет уж. Попробую что-то достать.

Внезапно послышался разговор снаружи. Я узнала голос лорда Кируотера и шмыгнула на кровать. Можно притвориться спящей, может, сработает.

Так и сделала. Но на то он и маг с большим опытом, чтобы распознать обман. Он тут же меня раскусил.

– Не притворяйтесь, милая Реджина! Я знаю, что вы не спите. Ну же, откройте свои красивые глазки. Я пришел поговорить с вами. Познакомиться, так сказать.

Ну да, конечно. Голос мага был елейным, но в глазах – сплошной лед. Казалось, что я вижу снежинки, сыплющиеся с его ресниц.

– Нас не представили друг другу. Я хотел бы это исправить. Меня зовут Дэвлин Кируотер.

– Очень приятно, – съязвила и отвернулась.

– Мне тоже, милая Реджина.

– Не зовите меня милой, мне это неприятно.

– Вы моя будущая жена, а потому буду звать вас так, как захочу. – Лед из глаз спустился в его рот, и слова замерзшими осколками сыпались с губ.

– Вот когда стану женой, тогда и будете звать. Но не сейчас! – отрезала я.

– Так вы согласны выйти за меня? – просиял маг.

– Нет!

– Но, позвольте…

– Не позволю!

Он решил сменить тактику.

– Посмотрите, все, что вы видите, насколько хватает глаз, – он показал рукой за окно и обвел комнату, – принадлежит мне. А после свадьбы станет вашим. У меня множество слуг. Вы ни в чем не будете нуждаться. Есть на серебре, носить золото, изумруды, рубины, спать на шелковых простынях и пуховых подушках. И за все это вам нужно будет только родить наследника. Чтобы было кому все это передать, разумеется.

Я уже хотела напомнить слова, сказанные моей мачехе, но осеклась. Нельзя, чтобы он об этом узнал. Это мое преимущество.

– Это все, конечно, хорошо и приятно, но… нет. Я не собираюсь выходить за вас, спать с вами и рожать наследника. Мне плевать, что станет с вашим богатством. Раздайте бедным. Я не выйду за вас. Ни за что!

– Это мы еще посмотрим, – прошипел маг и быстро вышел из комнаты, заперев дверь.

А я выдохнула, наконец, расслабившись. Разговор держал в напряжении и забрал много сил.

Через некоторое время замок опять загремел, и дверь распахнулась. Вошел лорд Кируотер, а позади него дюжий мужчина вел на цепи Чарли. Руки за спиной, в кандалах, на лице синяки и кровь, ноги немного заплетались, но в глазах сияли решимость и злоба. Маг махнул рукой, и оборотня поставили на колени. Он старался держать спину прямо, глядя с вызовом, но я видела, что ему это удавалось с трудом.

– Вот и посмотрим, изменишь ты свое решение или нет, милая ведьмочка.

Маг вытащил нож. Лезвие блеснуло в свете свечей. Тонкое, острое. И явно серебряное. Кируотер схватил оборотня за волосы, оттянул его голову назад и провел лезвием от шеи до ключицы. Чарли зашипел. Нож оставил еще несколько глубоких порезов, кровь из которых тонкими ручейками текла по обнаженному торсу и капала на пол, растекаясь небольшими лужицами.

– Ну что, теперь ты передумаешь? Цена твоего отказа – его жизнь. – Маг ткнул ножом в Чарли, на что тот лишь сжал челюсти.

Перейти на страницу:

Похожие книги