– Вы знаете, я забыл много стихотворений, которые когда-то выучил наизусть, но я до сих пор помню мессу на латыни.
Он поведал нам, что когда-то проштудировал
– Это фантастика, я обнаружил такие вещи, которые невозможно представить. Например, там пишут о презервативах. Конечно, нельзя использовать презерватив, это запрещено; но если продырявить, то можно.
И снова рассмеялся.
Кифер родился в Донауэшингене, маленьком городке, который претендует на честь считаться центром Европы. Он стоит на Дунае, текущем на восток к Черному морю, но чуть западнее протекает Рейн, на берега которого позднее переселилось семейство Кифера. Его родной край – не вполне Германия: границы с Францией и Швейцарией совсем рядом. Пока мы беседовали, я подумал, что переезд на юг был для него естественным. Хотя искусство его кажется нордическим, чтобы не сказать вагнеровским, он не настоящий северянин.
Но когда он переехал во Францию, Кифер не стал французским художником: он стал художником всемирным. Его искусство приобрело международный размах: сейчас в это творчество вплетаются отсылки к Мао Цзэдуну, Иерусалиму и к египетским пирамидам. Люсьен Фрейд, совершено другой по духу художник, однажды между делом, говоря о своей коллекции, сказал мне: «В конце концов, ничто не сочетается ни с чем. Всё объединяет только твой вкус». Я думаю, что это абсолютно верно. В каком-то смысле любая частная коллекция ценных вещей, даже musée imaginaire – воображаемый музей – это автопортрет. И разумеется, таков же набор рассказов о встречах и впечатлениях, представленный в этой книге. Но Кифер создал в Ла Рибот нечто большее. Это трехмерный аналог его ментального пейзажа с такими просторами, что по ним можно бродить часами, даже днями. Ничего подобного этому месту я не видел.
Путь на Восток
11. В Пекине вместе с Гилбертом и Джорджем
– Пекин, – в унисон сказали Гилберт и Джордж, – теперь наш любимый город!
Они выступали в Пекине на банкете, устроенном в честь открытия их выставки в Национальном художественном музее Китая. Дело было в конце лета 1993 года. Банкет проходил в Нефритовом зале отеля «Кемпински» – месте, обставленном по настолько последней моде, будто его по воздуху перенесли сюда из Далласа. Этот роскошный зал совершенно противоречил моим ожиданиям, как, впрочем, изумляло вообще всё вокруг Гилберта и Джоржда в Китае, начиная с того факта, как они, да и я, вообще сюда попали.
Пару недель назад Найджел Рейнолдс, редактор художественного отдела
Китай был одним из первых в списке стран, куда, как считалось, невозможно попасть. Само слово «Китай» ассоциировалось с плотным потоком велосипедистов в тусклых френчах – костюмах-суньятсеновках. Мы с Найджелом выросли под передачи о культурной революции; последней громкой историей из Китая были протесты на площади Тяньаньмэнь, подавленные четыре года назад. На самом же деле, хотя в отделе искусства мы за этим не следили, Китай начал экономически открываться для Запада еще около десяти лет назад. Однако до той финансовой и экономической сверхдержавы, какой Китай стал сегодня, стране было еще очень далеко.
Позднее, когда я встретился с Гилбертом и Джорджем (Г&Д), оказалось, что они тоже воспринимали Китай как нечто очень далекое и угрожающее. И именно поэтому, проведя в 1990 году выставку в Москве, они сразу же предложили провести следующую в Пекине. Однако, как объяснил Джордж:
– Не думаю, что мы это всерьез говорили. Это так восхитительно по-бунтарски звучало.
– Это казалось совершенно невозможным, – добавил Гилберт.
Поэтому они вручили Джеймсу Бёрчу, организатору их московской выставки, кипу каталогов со словами: «Отдайте их китайскому правительству», – и думали, что на этом всё кончится. Но Китайская Народная Республика очень быстро откликнулась и пожелала, чтобы выставка открылась через три месяца.
ПРИГЛАШЕНИЕ И КОНВЕРТ НА ОТКРЫТИЕ ВЫСТАВКИ ГИЛБЕРТА И ДЖОРДЖА
1993