Теперь поговорим о ПОДЧИНИТЕЛЬНЫХ союзах – тех, что «устанавливают отношения» между разными частями сложноподчиненного предложения. Они всегда выделяются запятыми и могут выполнять разную работу.
1. Обозначают время: «когда», «пока», «едва», «как только», «с тех пор как», «по мере того как», «лишь только», «прежде чем», «после того как» и т. д.
«С тех пор как этот край принял христианство, проткни его насквозь, со всяким рыцарем, заезжавшим сюда, непременно случались странные приключения, проткни его насквозь» (Марк Твен «Янки при дворе короля Артура», перевод Н. К. Чуковского).
2. Обозначают условия, при которых что-то произойдет: «если», «если… то», «коли», «раз», «ежели» и т. д. Все остальные союзы, кроме «если», употребляются, как правило, в прямой речи (как простонародные слова).
«Раз что стихи написаны, я смотрю на них, как на товар, не иначе» (А. С. Пушкин).
«Ты мне вот что скажи, ослица: пусть ты пред мучителями прав, но ведь ты сам-то в себе все же отрекся от веры своей и сам же говоришь, что в тот же час был анафема проклят, а коли раз уж анафема, так тебя за эту анафему по головке в аду не погладят. Об этом ты как полагаешь, иезуит ты мой прекрасный?» (Ф. М. Достоевский «Братья Карамазовы»).
– А ежели мы, по-вашему, выходим необразованные, так зачем вы к нам ходите? Шли бы к своим образованным!
– Я, Настасья Тимофеевна, всегда уважал ваше семейство, а ежели я насчет электрического освещения, так это еще не значит, что я из гордости (А. П. Чехов «Свадьба»).
Союз «если… то» требует запятой между своими частями:
А ЕСЛИ запятую не поставить, ТО это будет ошибкой.
3. Сравнивают что-то с чем-то: «как», «как будто», «точно», «словно», «подобно тому как», «как если бы». Они «требуют», чтобы запятая стояла перед ними, но не разрывала их.
«Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому как драгоценные камни излучают таинственный блеск» (К. Паустовский).
4. Вносят оговорки и ограничения: «хотя», «несмотря на то что», «пускай», «только бы». Они также не любят, когда их разделяют запятыми.
«В степи было тихо и пасмурно, несмотря на то что солнце поднялось» (А. П. Чехов).
Но иногда союз «несмотря на то… что» выдвигает «особые требования». Время от времени его «так и тянет» разделиться на две составляющие: первая относится к главному предложению, поясняя смысл какой-то из его частей, а вторая выполняет роль союза.
В таком случае запятая ставится непосредственно перед словом «что»:
«Лошадь начинала уставать, а с него пот катился градом несмотря на то, что он поминутно был по пояс в снегу» (А. Пушкин «Метель»).
«Ботаническим садом управлял отличный ученый директор и не допускал никакого беспорядка несмотря на то, что большую часть своего времени проводил в занятиях с микроскопом в особой стеклянной будочке, устроенной в главной оранжерее» (В. Гаршин Attalea Princeps).
5. Указывают на следствия, проистекающие из главного предложения: «так что». Этот союз «не любит» лишних запятых.
«На другой день по их приезде пошел проливной дождь, и ночью потекло в коридоре и в детской, так что кроватки перенесли в гостиную» (Л. Толстой «Анна Каренина»).
Но важно не перепутать его с сочетанием наречия «так» и союза «что». В это случае наречие «так» можно заменить выражением «таким образом»: