Читаем В погоне за солнцем полностью

Они вылетели из порта в полдень и только через восемь часов достигли широкой реки Конго, пробивающей себе путь через влажные экваториальные леса африканского континента. Конечно, челнок мог донести их до места назначения за час, но полеты с высокой скоростью в пределах земной атмосферы были запрещены, именно поэтому на месте они оказались только вечером. Лив успела вздремнуть в дороге и сейчас, когда челнок приземлился на небольшую бетонную платформу, она ощущала себя бодро. Девушка прошла вперед к Максу

– Погодка у них тут так себе, – поморщился Макс.

– Ничего необычного, климат свойственный влажным лесам Африки. До обеда тут солнечно, к вечеру практически всегда идет дождь, и так круглый год.

– Кажется, нас встречают.

Лив посмотрела вперед, сквозь пелену дождя она рассмотрела низкого чернокожего мужчину, спешившего к ним под зонтом. Он осторожно обходил лужи и, поднявшись на бетонную площадку, помахал им рукой, в которой был еще один зонт.

Макс поспешили открыть шлюз. Мужчина зашел внутрь, прошел по проходу к ним.

– Приветствую вас, я – Малик, глава общины. Вы со мной вчера говорили.

– Очень приятно. Макс Гор, а это Лив Мэлори. Малик, мы расследуем дело, и сейчас нам надо собрать как можно больше информации. Думаю, вы именно тот человек, который значительно продвинет наше расследование.

– Давайте пройдем ко мне в дом. Знал бы, что вас будет двое, захватил бы еще один зонт.

Макс и Лив последовали за Маликом. Под одним зонтом и вправду было тесновато. Хотя идти им было недалеко. Деревня состояла из одной улицы. Мужчина привел их к небольшому дому, который слегка возвышался над землей, стоя на толстых сваях. Перед входом в дом хозяин обустроил крытую террасу. В самом доме все было просто: на полу лежали циновки, самая примитивная утварь располагалась в углу на самодельной этажерке, одежда висела на веревке, рабочие инструменты занимали свое место у входа.

– Садитесь на циновки под лампой, сейчас я заварю нам чай.

Гости устроились в центре комнаты, сев на пол.

– Очень я удивился вашему звонку. Госпиталь работает уже двадцать три года. Врачи в нем постоянно меняются, и про тех, первых, уже все практически забыли.

Малик поставил перед ними пиалы и налил из чайника крепкий чай. Из пакета, висящего на дверной ручке, хозяин достал несколько хлебных лепешек, фрукты. Он положил их перед гостями, сам сел напротив.

Лив сделала небольшой глоток из пиалы.

– Малик, давно вы тут живете?

Малик улыбнулся, показав ряд желтых неровных зубов.

– Всю жизнь живу. Я из «простых», и вот под конец жизни стал старейшиной поселения.

Макс достал фотографию, положил ее на пол.

– Вы знали этих людей?

– Да, конечно. Это Анна, а это два брата Макалистера, Тим и Максвелл.

– Расскажите о них, – попросил Макс.

– Что именно?

– Все, что угодно!

– Ну, хорошо, – старик посмотрел на Лив, его взгляд стал мутным, как будто он старался вглядеться в прошлое через толщу прожитых лет.

– Девушка была очень милой. Она прибыла сюда на второй год существования госпиталя и работала медсестрой как раз в разгар лихорадки. Она и за мной ухаживала. Красивая была, волосы цвета вороного крыла и глаза чернее ночи, кожа белоснежная.

– Вы помните ее фамилию?

– Конечно. Я плохо помню, что было вчера, а вот события давних лет передо мной сейчас проявляются с особой четкостью. Фамилия у нее была Сарто. Анна Сарто.

Макс нахмурился, где-то он уже слышал эту итальянскую фамилию, но вот когда и при каких обстоятельствах, никак припомнить не мог. А старик меж тем продолжал свой рассказ:

– А вот этот мужчина, что справа, Максвелл, он приехал позже. У нас работало несколько врачей, он заменил хирурга. За ним и его брат потянулся, учил нас языкам, счету. Хороший был учитель.

– Что с ними случилось? Они уехали?

– Уехали! Анна и учитель покинули нас через год. Врач проработал еще полгода и тоже улетел.

– Вы видели, как они отбыли? – задал странный вопрос Макс.

– Нет, как улетели Анна и учитель, не видел. Да и никто не знал об этом, пока Максвелл не сказал. А вот доктора я лично провожал. Ранним утром он собрал быстро вещи и улетел, ни с кем не попрощавшись. Но знаете, что я вам скажу. Там было не все так просто. Девушка часто ходила на окраину деревни в школу к учителю. Они очень мило беседовали на разные темы. Учитель слыл знатным рассказчиком. Я и сам к нему часто ходил. Хороший был человек, добрый, понимающий. Я думаю, любили они друг друга. Вот, пожалуй, и все, что я знаю.

Старик закурил трубку, вглядываясь в дым.

Они еще какое-то время проговорили о деревне. Мужчина с удовольствием делился своими воспоминаниями о временах своей молодости. Потом он дал им по циновке и подушке, предложив устраиваться спать там, где им понравится.

Макс лег у стены и, отвернувшись ото всех, сразу заснул. Лив не привыкла спать по ночам. Она вышла на террасу и бросила циновку на доски.

– Я свет выключаю, барышня, – предупредил Малик. – Не забудьте, что нейтрализатор насекомых вне дома не работает, включайте свой портативный.

Лив обернулась.

– Спасибо, Малик, не забуду. Спокойной ночи.

Малик выключил свет и скрылся в доме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Церера

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения