Читаем В погоне за Тайной полностью

Для гвардейцев Кардинала изучение языков было важной частью программы обучения, и Бэй говорил на пяти языках, мог сносно объясниться или догадаться, о чем идет речь, еще на нескольких, но русский в его наборе отсутствовал. Ощущение полного выпадения из разговора было непривычным и абсолютно неприятным. Единственное, Бэй мог позлорадствовать, что Гашик одинаково шепелявил на любом языке.

Несмотря на дорогую одежду, хозяин дома при низком росте и форме тела, свойственной еврейским мужчинам, казался милым, смешным и нелепым. Однако внимательный взгляд и заметная аура человека привыкшего принимать решения, не оставляли сомнений, что перед ними находился умный и влиятельный человек. Гашику было пятьдесят, но выглядел он моложе. Не за счет хорошей формы, а, наоборот, благодаря инфантильности рыхлого, плохо оформленного тела и нежной молочной коже лица.

— Извините нас за разговор на русском, — спохватился хозяин в просторном холле высотой на два этажа. — Моя мать из одесских евреев, и я всегда радуюсь возможности поговорить по-русски.

— Да еще и с одесским колоритом, — добавила Карина. Она была очарована хозяином. — Я попробую тебе потом объяснить, что это такое, и даже буду пытаться иногда переводить.

— Попробуйте, — улыбнулся Давид, — у меня не получается. Одесские шутки на английском теряют если не смысл, то свой шарм.

В холе появился дворецкий, по-другому назвать молодого человека в джинсах и белой рубашке с подносом в руках, с аккуратно сложенными мокрыми полотенцами и маленькими стаканами, называть не хотелось. Даже несмотря на его молодость.

— Предлагаю что-нибудь выпить на балконе, Хосе приготовил маленькие закуски, а потом отправлю вас отдыхать. Поездка наверняка была утомительной.

— Два часа задержки вылета, час ожидания чемоданов, — бросил Бэй, так же, как и Карина, осматриваясь по сторонам, пока хозяин вел их через дом.

Как представитель быстро разбогатевших людей, Гашик не избежал любви к статусным вещам и антиквариату, но при этом или обладал врожденным чувством меры, или ему хватало мудрости привлекать к работе талантливых дизайнеров.

— Да, да, — тон хозяина дома был почти извиняющимся, — сейчас самый сезон. Но для Майорки это очень важно, очень важно. Остров почти десять лет страдал от отсутствия туристов. Сектор был наполнен на двадцать-тридцать процентов, представляете, какой это был удар по туристическому бизнесу? И не год, не два, а почти десять лет! Сколько фирм прогорело! Я тоже неудачно вложил деньги в строительство. Слишком люблю этот остров. Всегда верил в его возрождение. Кто бы мог подумать? Помогли террористы и фанатики, отпугнувшие европейских обывателей от Турции и Египта. Так что отдыхающие возвращаются на Майорку. Теперь важно удержать нужного туриста, с деньгами. А это вложения, много вложений.

Следуя за хозяином, Бэй и Карина оказались на крыше дома, словно собранного из конструктора Лего ребенком с буйной фантазией, и как результат представлявшую из себя набор разноуровневых крытых и открытых балконов, связанных между собой лестницами и переходами. Свечи и ночные лампы грамотно подсвечивали пространство, создавая уют. На балконе с видом на море — правда, в темноте об этом можно было только догадываться по ароматам, что приносил с собой ветер — был накрыт стол на троих, с множеством тарелок с мелкими закусками.

Его Величество Испанский Тапас.

— Сейчас слишком темно, но завтра вы сможете насладиться видом на море, — подтвердил догадки Кобейна хозяин дома. — А с других балконов видны небольшие горы с развалинами замка и монастырем или сады. На любой вкус и любое настроение, — рассмеялся Давид, довольный собой и своими владениями.

Без труда уговорив гостей на кампари со свежевыжатым апельсиновым соком, Гашик шепелявил восторженную песню острову.

Бэй больше следил за выражением лица потенциального клиента, чем прислушивался к словам. И любовался Кариной, забывшей усталость и наслаждавшейся компанией, жаркой ночью, наполненной треском цикад и ласковым ветром. Лицо девушки сияло в свете свечей, блестели глаза, казавшиеся влажными, и она была очень красивой в этот момент.

Новый порыв ветра принес горьковато-сладкий запах олеандра, и Бэй вдруг вспомнил дорогу в Германии, группу байкеров, спину незнакомки. Похожий аромат, только едва различимый, а не густой и насыщенный, как на балконе в доме Гашика. Похоже, надо было ее сфотографировать, эту спину, если она продолжает приходить в воспоминаниях. Сначала дурацкий сон, теперь аромат олеандров.

После коктейля было терпкое красное вино, удивительно сочетающееся с запахами и звуками мягкой, как шерсть персидской кошки, ночи. Разговор вертелся вокруг Карины, ее прошлого, карьеры, фигурного катания.

— Поймите, Бэй, я родом из Советского Союза, а фигурное катание было для нас главной зимней сказкой и предметом гордости за страну, — стал вдруг оправдываться Давид, — ну после космонавтики, конечно. А еще очень удивительно, что ваша девушка, уехав в Германию в раннем возрасте, осталась настолько русской! Понимать одесский выговор и юмор! Даже моим детям это сложно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скользящие [Рассказова]

Похожие книги