Читаем В поисках алмазного меча полностью

Стив оглянуться не успел, и вот уже три создания летали над ним и кидали в него огненные шары. Один из них ударился о землю так близко, что чуть не расплавил новенький меч Стива. Один ифрит уронил огненный стержень. Стив сразу же поднял его, поскольку знал, что тот ему пригодится при создании зелий. Очередной шар чуть не попал в незащищённые ноги Стива. Он понял, что единственный способ пережить эту битву – создать зачарованное золотое яблоко. Он собирался скрафтить его уже в деревне, чтобы вылечить Элиота, но придётся воспользоваться им сейчас. Зачарованное золотое яблоко даст ему эффект «огнестойкости», длящийся пять минут. Крафт зачарованных золотых яблок был дорогим удовольствием, но у Стива, в которого со всех сторон стреляли огнём три ифрита, не было выбора. Взяв золотые блоки и яблоко из своего инвентаря, Стив создал золотое яблоко и тут же проглотил его, почти не жуя. Следующие пять минут огонь был для него не страшен.

Теперь он должен был победить трёх ифритов, стоявших перед крепостью, пока не истекут пять минут. Хотя их огонь не вредил Стиву, бой с тремя летающими противниками был непростым. Но благодаря новому мечу Стиву удалось одолеть ифритов. Окрылённый победой, Стив вошёл в величественную крепость.

Стены крепости были сделаны из адского кирпича и украшены блоками светокамня. Жёлтый свет, исходивший от светокамня, отражался от блоков адского кирпича и освещал крепость, придавая ей вид одновременно величественный и уютный. Никогда ещё Стив не видел такой красоты.

Он быстро осмотрелся, но не увидел ни одного ифрита. Он знал, что гастов ему бояться не следует, потому что они не могут жить в замкнутом пространстве. К тому же стены здания были слишком прочными, чтобы огненные шары гастов могли разрушить их. Поэтому Стив расслабился и наслаждался окружавшей его красотой.

В одной из комнат в глубине крепости Стив увидел огромную уходящую вниз лестницу из адского кирпича и песка душ. По обе стороны от лестницы рос адский нарост.

Стив спустился вниз и наклонился, чтобы взять адский нарост. Ведь он был важным ингредиентом в зельеварении.

Не успел он убрать нарост в инвентарь, как из-за угла появился ифрит. Стив не растерялся и взял блок адского кирпича. Прикрываясь огнеупорным блоком как щитом, он воткнул меч в ифрита, и тот упал на пол.

В этот момент красно-коричневый куб выпрыгнул из озера лавы под лестницей. Его глаза были подобны огню, и на секунду Стив замер, словно загипнотизированный. Лавовый куб – враждебный моб, и Стиву придётся сразиться с ним. Не дожидаясь атаки противника, Стив сам нанёс первый удар, разрубив куб пополам. Получившиеся в результате этого два куба поменьше снова атаковали Стива! Стив прыгнул вперёд и рубил их мечом, пока не уничтожил. После кубов остался лавовый крем, который Стив сразу же собрал, зная, насколько он ценен.

Стив осторожно двинулся дальше. Он искал алмазы, но не забывал, что ему могут встретиться мобы. Но всё комнаты, исследованные им, оказались пусты. Вероятно, другой путешественник собрал всё сокровища до Стива. В одной из комнат он увидел, как спаунятся ифриты, и решил поскорее убраться из крепости.

Выйдя наружу, он посмотрел вдаль, надеясь найти другую крепость и всё-таки добыть алмазы. Но вокруг виднелись лишь озёра лавы. На поиски другой крепости могли уйти дни, а Стив уже был так голоден! Он не мог оставаться в Нижнем мире. Придётся вернуться в Верхний мир, чтобы чем-то подкрепиться, например, поохотившись на коров. При этом он не мог воспользоваться порталом, через который попал в Нижний мир, ведь это привело бы его обратно в деревню, полную зомби. Надо соорудить новый портал, который приведёт его в другое место. Стива пугала неизвестность, но это был единственный выход.

Используя обсидиан из своего инвентаря, Стив собрал рамку. Затем он поджёг её и прыгнул в портал. Он понятия не имел, что ждёт его по другую сторону. Стив скучал по своей пшеничной ферме и Обнимашке. Он надеялся, что ещё увидит их. Переносясь между мирами, он закрыл глаза и представил, что лежит в своей уютной кровати.

4. Искатели сокровищ в храме

Стив открыл глаза и увидел пыль. Точнее, это была не совсем пыль. Повсюду лежал песок. Стив оказался в пустыне – совсем не похожей на его родной край. Есть ли тут еда? Пустыня соответствовала своему названию – в ней ничего не было. Он вспомнил истории о людях, уходивших в пустыню и сгинувших в погоне за миражами. Стив не беспокоился о ночлеге – всегда можно добыть песчаник и построить из него дом. Отсутствие еды беспокоило его куда больше. Он поднялся на холм в надежде, что с высоты сможет увидеть что-нибудь – желательно, деревню.

Солнечный свет отражался от песчаных блоков и слепил глаза. Взойдя на холм, Стив огляделся, но везде был лишь один песок. Он решил, что это конец. Он умрёт в этой пустыне и респаунится на ферме, где на него наверняка сразу же накинутся зомби. Стив побрёл вперёд, надеясь найти хоть что-то живое. Он шёл вперёд, но вокруг по-прежнему лежал только песок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неофициальные приключения в Minecraft

В поисках алмазного меча
В поисках алмазного меча

Новые приключения в Майнкрафте, самой популярной игре последних лет!Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти.Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его сами! Зомби нападают на его деревню, и он оказывается в Нижнем мире. Единственный шанс спасти своих друзей – найти много алмазов и создать легендарный алмазный меч, очень мощный и делающий владельца непобедимым.Полчища пауков, опасные мобы Нижнего мира, приключения в пирамиде и крепости, сражение с великим драконом в Крае, самом загадочном измерении Майнкрафта, – Стив переживёт многое и многому научится. Каким он вернётся в свою деревню и вернётся ли вообще?

Уинтер Морган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей