Читаем В поисках алмазного меча полностью

– Где Макс? – поинтересовался в свою очередь Генри.

Внезапно сверху раздался шум, и Макс упал рядом с ними с факелом в руках.

– Я захватил один по пути, – сказал он друзьям. – Молодец, – похвалила его Люси. – Давайте по смотрим, куда мы попали.

Свет факела помог друзьям сориентироваться в тёмных коридорах подземелья. Но этого света оказалось недостаточно, чтобы заметить ловушку, и вылетевший из стены пистон затушил факел, погрузив всё во мрак. После этого друзьям пришлось искать путь в туннелях лишь при помощи тусклого света, идущего из дыры в потолке наверху. Казалось, уходила целая вечность на один лишь шаг. Почти полная темнота действовала на нервы.

– Что это? – спросила вдруг Люси, указывая на свет на стене. – Может, это выход!

Пятно света было небольшим и красным. Вдруг оно исчезло.

– Смотрите, свет теперь здесь! – сказал Генри, пытаясь указать на него, но это было бесполезно. В темноте они не видели своих рук.

– Теперь он в другом месте! – крикнул Макс, и внезапно Стив понял, что они видят.

– Это не свет. Это пауки! – с испугом в голосе закричал он.

Как по сигналу, вдоль стен зажглись красные глаза бесчисленных пауков. Макс кинулся к ближайшему и убил его одним могучим ударом меча. Удар был так силён, что пробил в стене дырку, через которую пробился луч света.

Обернувшись, Макс увидел зомби в тёмном углу позади своих друзей.

– Осторожно! – крикнул он им.

Стив достал свой меч и зарубил зомби.

– Это ещё не всё! – воскликнула Люси. Четыре новых зомби спаунились в тёмном углу подземелья, а стены продолжали наполняться пауками, чьи глаза освещали комнату зловещим красным светом. Света из дырки в стене было недостаточно, чтобы искатели сокровищ могли хорошо разглядеть пытающихся убить их созданий тьмы.

– Мы в ловушке, – сказала Люси, переводя дыхание после того, как убила десятого паука.

Стив атаковал зомби, в то время как Макс пытался убить как можно больше пауков, прыгающих на них со стен. Один из пауков попытался атаковать Макса на Макса, но тот отбил его кулаком и прикончил мечом.

Но сколько бы пауков и зомби ни уничтожили четверо искателей сокровищ, они не могли остановить надвигающихся на них враждебных мобов – их число было слишком велико.

Люси со всей силы ударила паука, отчего в одной из стен образовалось отверстие, из которого начала течь лава. Она ударила по стене ещё раз, и поток усилился. Генри подбежал к ней и начал бить по стене киркой.

– Зачем вы тратите время на стену? – раздражённо спросил Стив, которому теперь приходилось в одиночку отбиваться от наступающих зомби.

– Нам надо затопить эту комнату лавой, – объяснил Генри. – Макс и Стив, берите кирки и сделайте проход в стене, откуда пробивается свет.

Пока Макс и Стив прорубали выход, Генри и Люси устроили водопад лавы, которая стала быстро растекаться по подземелью. Люси и Генри побежали к выходу, а поток обжигающей лавы следовал за ними по пятам.

Они едва успели! Выскочив наружу, Стив обернулся и увидел, как красные глаза пауков исчезают в накрывшей их реке раскалённой лавы, потопившей и их, и зомби.

Оглядевшись, искатели сокровищ поняли, что находятся в потайной комнате. Генри подбежал к блоку синей шерсти и аккуратно взял динамит.

– Что ты собираешься с ним делать? – удивлённо спросил Стив.

– А ты как думаешь? Я взорву это место! Сокровищ в нём нет, зато полно враждебных мобов.

Они поднялись по ступеням и через большие ворота вышли из храма. Оказавшись снаружи, Генри установил заряды динамита рядом с факелом. Они побежали прочь, и вскоре за их спинами раздался страшный взрыв. Бум! Языки пламени объяли храм, а в воздух взметнулось облако дыма. Когда дым рассеялся, лишь обломки стен напоминали о том, что здесь когда-то был храм с сокровищами.

7. Пещеры и другие опасности

Стив должен был признать, что побег из пустынного храма и взрыв заставили его сердце биться сильнее. Но он знал, что это не та жизнь, о которой он мечтает. Он хотел вернуться в свою тихую деревню. Поэтому ему надо было поскорее найти алмазы.

– Нам надо уйти из пустыни, – заявил он.

– Мы искатели сокровищ. Мы живём в пустыне, – ответили его новые друзья.

– Но здесь же невозможно жить, – удивился он.

– Привыкнешь, – сказала Люси и похлопала его по спине.

– Я думал, вы хотите отправиться со мной на ферму.

– Мы бы с удовольствием погостили, но нам нравится охотиться за сокровищами, – сказал Генри.

Стиву нравились его новые друзья, но при этом он скучал по дому.

Он знал, что скоро ему предстоит сделать выбор – остаться с ними или отправиться домой. Вдруг Стив увидел вдалеке зелень.

– Смотри, Стив, твоё желание исполнилось, – улыбнулся Генри. – Похоже, пустыня тут заканчивается.

– Я вижу поляну, – сказал Стив, указывая на зелёную лужайку впереди.

– Смотрите, пещера! – радостно закричал Макс. – Давайте отправимся добывать ресурсы!

– У нас мало еды, – предупредил его Стив. – А её всегда надо брать с собой, когда отправляешься добывать ресурсы, а также ведро воды и кирку. Кстати, а у нас есть еда? Я ужасно голоден.

Индикатор сытости Стива был почти на нуле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неофициальные приключения в Minecraft

В поисках алмазного меча
В поисках алмазного меча

Новые приключения в Майнкрафте, самой популярной игре последних лет!Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти.Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его сами! Зомби нападают на его деревню, и он оказывается в Нижнем мире. Единственный шанс спасти своих друзей – найти много алмазов и создать легендарный алмазный меч, очень мощный и делающий владельца непобедимым.Полчища пауков, опасные мобы Нижнего мира, приключения в пирамиде и крепости, сражение с великим драконом в Крае, самом загадочном измерении Майнкрафта, – Стив переживёт многое и многому научится. Каким он вернётся в свою деревню и вернётся ли вообще?

Уинтер Морган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей