Читаем В поисках алмазного меча полностью

– Люси – прекрасный охотник. Она тебе достанет что угодно, – сказал Генри.

– Я добуду нам поросёнка. А ты не сдавайся, Стив. Помни, что тебе нужно получить алмазный меч, чтобы вернуться домой.

Поросята как раз паслись на лужайке. Люси достала лук и стрелу и вскоре смогла порадовать друзей угощением.

– Спасибо, – поблагодарил Стив, чувствуя, как наполняется его индикатор сытости.

– Поверь нам, Стив, – сказал Генри, направляя группу в сторону пещеры, – нам надо идти в пещеру. Обещаю, будет весело. Просто достань оборудование из своего инвентаря. Не бойся им пользоваться.

– Ты похож на барахольщика, – рассмеялся Макс.

– На кого? – не понял Стив.

– Ты всё собираешь, но никогда этим не пользуешься. Уверен, у тебя целая коллекция кирок и мечей, – сказал Макс.

– Последний раз, когда я пользовался доспехами, они оказались на зомби. Так я и вляпался во всю эту историю, – объяснил Стив.

– Да, не самое приятное воспоминание, – согласился Генри. – Но, с другой стороны, если бы ты не потерял доспехи и не прошёл через портал, ты не встретился бы с нами. А если тебе нужны алмазы, то надо искать их в пещере рядом с лавой.

– Это правда. Лаву и алмазы обычно можно найти в одних и тех же пещерах, – подтвердила Люси.

– Но лава же убивает, – беспокоился Стив.

– Хочешь победить зомби и спасти деревню? – спросил Генри.

– Да, конечно! – ответил Стив, беря в руку кирку и стараясь скрыть страх перед своей первой экспедицией в пещеру за ресурсами.

– И победишь, Стив, если будешь держаться нас, – уверенно заявил Генри.

– Давайте уже отправимся за алмазами! – нетерпеливо сказала Люси.

Тёмная пещера оказалась не такой страшной, как представлял себе Стив. Потолки были низкими, и ребята держались вместе, пробивая кирками путь в глубь пещеры. Стив не слышал враждебных мобов и начал расслабляться, наслаждаясь приключением.

– Вы слышите? – внезапно спросила Люси.

– Похоже на воду, – ответил Макс, стуча киркой по полу пещеры.

– А ещё на лаву, – заметил Генри.

– Алмазы! – закричал Стив и с удвоенной энергией стал стучать киркой по полу. Компания стала собирать добытые уголь, железо и золото.

– Не будем забегать вперёд, – рассудительно сказал Генри и вдруг закричал: – Осторожно!

Из дырки в стене выполз пещерный паук. Друзья знали, что он ядовитый и, следовательно, его надо убить как можно быстрее.

– Надо разбить спаунер, который делает пауков, – сказал Макс друзьям, – это единственный способ от них избавиться.

Паутины заполнили пещеру, и уже не один, а несколько пауков ползали по стенам и потолку. «Ой!» – вскрикнул Генри.

– Паук укусил Генри, – закричала Люси.

– У меня в инвентаре есть молоко! – сказал Стив и подбежал к нему. Он отдал Генри молоко. – Выпей это, оно поможет тебе вылечиться.

– А мы ещё шутили, что ты собираешь всё подряд, – нахмурилась Люси. – Если бы у тебя не было молока, Генри мог…

Она замолчала. Если бы Генри умер, то он вернулся бы к точке спауна и, возможно, никогда уже не смог бы найти друзей.

– Надо остановить пауков, – слабым голосом сказал Генри между глотками молока.

– Тебе повезло, что у Стива оказалось молоко, – крикнул Макс, сражаясь с пауком голыми руками.

– Удерживай его шесть секунд, или он не умрёт. Эти пауки очень хитрые, – посоветовал ему Генри.

– Нам нужен факел, Макс, они ненавидят свет, – сказала Люси.

– У меня есть! – ответил Стив, доставая факел из инвентаря.

– Полезно быть ко всему готовым, – сказала Люси. – А ты, друг мой, готов на все сто.

Стив подошёл к стене пещеры и установил факел. Стало понятно, насколько серьёзно они влипли. Стены будто бы шевелились – так густо покрывали их пауки. Взяв горсть камней, Макс бросил её в пауков и убил нескольких.

Стив начал возводить стену.

– Стив, не время строить, – слабым голосом сказал Генри.

– Я не строю! Я нас спасаю! – сказал Стив, хватая блок кирпичей. – Идите ближе ко мне. Макс, пожалуйста, помоги Генри.

Друзья подошли к Стиву, а он тем временем быстро построил стену.

Она отделяла их от пауков, и теперь ребята могли сбежать из пещеры.

– Стив, ты спас нас, – с восторгом сказал Генри. – Ты – отличный строитель.

– А я – отличный охотник, – быстро добавила Люси.

– Я – отличный боец, – похвастался Макс.

– А я кто? – спросил Генри у своих друзей с улыбкой.

– Ты – отличный грифер, – сказал Макс, и Генри зло на него посмотрел.

– Что? – спросил поражённый Стив.

– Да шутит он, – сказал Генри.

– Всем известно, что ты – отличный искатель сокровищ, Генри. Ты всегда разрабатываешь хорошие стратегии, чтобы мы могли получить сокровища, – успокоила его Люси.

– Так и есть, – гордо сказал Генри. Он встал перед друзьями, словно принимая награду. – Я – отличный искатель сокровищ.

– Которого очень любят пещерные пауки, – с ухмылкой вставил Макс.

– Не смешно, – сказал Генри, в шутку толкая Макса.

Люси посмотрела на друзей:

– Хорошо, что у нас у всех есть свои роли.

– Когда мы вместе, мы самая сильная команда на свете, – согласился с ней Генри.

Внезапно прямо над ухом у Стива просвистела стрела, он едва успел увернуться.

– Жаль, что мобы об этом не знают, – сказал он.

– Скелеты! – закричал Макс, доставая меч перед началом новой схватки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неофициальные приключения в Minecraft

В поисках алмазного меча
В поисках алмазного меча

Новые приключения в Майнкрафте, самой популярной игре последних лет!Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти.Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его сами! Зомби нападают на его деревню, и он оказывается в Нижнем мире. Единственный шанс спасти своих друзей – найти много алмазов и создать легендарный алмазный меч, очень мощный и делающий владельца непобедимым.Полчища пауков, опасные мобы Нижнего мира, приключения в пирамиде и крепости, сражение с великим драконом в Крае, самом загадочном измерении Майнкрафта, – Стив переживёт многое и многому научится. Каким он вернётся в свою деревню и вернётся ли вообще?

Уинтер Морган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей