Читаем В поисках алмазного меча полностью

Стив набрал пригоршню пушистого снега. Подошёл к друзьям, чтобы помочь им лепить снеговика, как вдруг услышал чьё-то тяжёлое дыхание.

– Что это было? – спросил он.

Остальные ничего не услышали и продолжили развлекаться.

– Я – снежная королева! – нараспев сказала Люси, танцуя вокруг Макса и Генри, которые делали снеговика.

– Жаль, что мы не на твоей ферме, – вздохнул Генри. – Нам бы сейчас пригодилась морковка для носа.

– Согласен, – кивнул Макс. – Интересно, из чего можно было бы сделать ему глаза?

Но Стив почти не слушал их. Рядом явно кто-то дышал. Потом Стив понял, что дышит животное и даже не одно. Ему стало страшно.

– Я слышу чьё-то дыхание, – сказал он друзьям, но никто его не услышал.

Макс забрался на высокий холм, покрытый снегом.

– Я что-то вижу, – закричал он оттуда.

– Я же вам говорил! – крикнул в ответ Стив.

– Это замёрзшая река. Уверен, на ней можно покататься.

– Но я слышу чьё-то дыхание! – заорал Стив изо всех сил. – Неужели вы его не слышите?

– Кататься на льду! Обожаю! – захлопала в ладоши Люси.

Внезапно из заснеженной рощи вышла стая белых волков. Белая шерсть хищников сливалась со снежным пейзажем, и лишь чёрные глаза выдавали их присутствие.

– Я же говорил, что что-то слышал! – воскликнул Стив, когда стая побежала к группе друзей.

– К оружию! – призвал Генри и достал меч. Как только он это сделал, стая волков развернулась и побежала прочь, оставив после себя лишь следы лап на снегу.

– Отличная работа, Генри! – сказала Люси, подбрасывая снежок. – Ты их напугал!

Один волк всё же остался и теперь медленно приближался к Стиву. Его острые зубы угрожающе поблёскивали.

– У меня есть кость, – заявил Стив, в то время как остальные вооружились снежками и приготовились к бою с рычащим волком.

Волк медленно подошёл к Стиву. Его нос прижался к белой гладкой кости и втянул её запах. Стив отдал кость волку, и тот начал радостно кататься по земле. Вокруг его шеи появился красный ошейник.

– Ты приручил его! – воскликнул Макс.

– Теперь у тебя есть собака, – сказала Люси, подошла к приручённому волку и погладила его.

Генри с Максом тоже подошли ближе и начали играть с псом.

– Если взять наковальню, то можно сделать ему бирку с именем, – предложил Генри.

Волк стряхнул с себя снег и посмотрел на Стива, которому теперь был безмерно предан. Он мог даже телепортироваться, когда хозяин нуждался в защите. Самое верное существо на свете.

Стив сделал бирку.

– Теперь тебя зовут Руфус, – сказал он волку. – У меня дома живёт оцелот Обнимашка. Учти, тебе лучше с ним поладить.

Волк доверчиво уткнулся носом в руку Стива.

Друзья вернулись к снеговику. Стив расслабился и играл со своим новым питомцем. Он учил его команде «сидеть» и гадал, какие приключения ждут их впереди.

– Ты ему нравишься! – хихикнула Люси.

Руфус подбежал к снеговику, которого сделали Макс и Генри, и обнюхал его.

– Правда же, снег – это весело? – спросила Стива Люси.

– Ещё бы! – согласился он.

– Может, останемся тут подольше? – спросил Макс, оглядывая получившегося снеговика.

– Но нам ведь надо найти алмазы и спасти деревню, – напомнил Стив ребятам.

Они согласились. У них была неплохая передышка, но всё-таки они обещали помочь Стиву.

Друзья достали кирки и начали пробивать лёд в поисках заброшенной шахты, где могло быть полно алмазов. Руфус следовал за Стивом по пятам.

Опускаясь под землю, Стив последний раз окинул взглядом этот зимний мир. Хлопья снега падали с неба, и всё вокруг казалось волшебным.

– Разве это не прекрасно? – подмигнула ему Люси, и они двинулись вглубь навстречу мечте Стива.

10. Ведьмы!

Шахты, которые друзья нашли подо льдом, оказались пусты. Стив уже начал терять надежду, зато Руфус был рад путешествию со своим новым хозяином.

– Не переживай, найдём мы алмазы, – ободряюще сказала Люси, пока они искали новый выход на поверхность.

Они пробили потолок туннеля, и внутрь хлынул солнечный свет. Воздух здесь был влажным и словно обволакивал Стива.

Он поднялся наверх и обнаружил, что они находятся посреди болота.

– Фу, – поморщился он, встал на одну ногу и вылил воду из ботинка.

– Это болото, – констатировал Макс, вылезая из дыры и оглядываясь по сторонам. В воде плавали кувшинки. Руфус толкнул одну из них носом, посмотрел, как она поплыла вбок, а потом стал пить воду.

Вода была тёмно-синей, а небо над их головами имело пурпурный оттенок. Наступала ночь, и полная луна с каждой минутой светила всё ярче. Стив в жизни не видел ничего столь красивого и пугающего одновременно. На болоте рос тростник и высокие деревья, покрытые лианами.

– Посмотрите на эту зелёную воду, – сказал Стив с отвращением и указал на пятно грязи в воде.

Проследив за рукой Стива, Макс вдруг схватился за меч:

– Это не вода! Это слизни!

Зелёные твари приближались к друзьям. Генри достал лук и выпустил стрелу. Огромный зелёный шар раздулся, а потом взорвался, и во всё стороны полетела липкая слизь. Друзья как могли прикрылись от этой гадости.

Генри взялся за лиану и сказал:

– Давайте сделаем лестницу и сбежим наверх от слизней – там они нас не достанут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неофициальные приключения в Minecraft

В поисках алмазного меча
В поисках алмазного меча

Новые приключения в Майнкрафте, самой популярной игре последних лет!Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти.Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его сами! Зомби нападают на его деревню, и он оказывается в Нижнем мире. Единственный шанс спасти своих друзей – найти много алмазов и создать легендарный алмазный меч, очень мощный и делающий владельца непобедимым.Полчища пауков, опасные мобы Нижнего мира, приключения в пирамиде и крепости, сражение с великим драконом в Крае, самом загадочном измерении Майнкрафта, – Стив переживёт многое и многому научится. Каким он вернётся в свою деревню и вернётся ли вообще?

Уинтер Морган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей