Читаем В поисках Чарли (в сокращении) полностью

— Привет, это вы хотели поговорить со мной? — В комнату вошел высокий и стройный молодой человек. Глаза у него были карие, как у толстяка отца.

— Я Нина Лэндри. Моя дочь была у вас на вечеринке.

— Да, один раз. — Грэхем бросил на отца насмешливый взгляд. — Ты тогда был в отъезде.

— Что за вечеринка? Почему я не слышал о ней?

— Папа, миссис Лэндри незачем слушать, как ты бухтишь. Она пришла поговорить со мной.

Отец с трудом поднялся со стула со словами:

— В таком случае оставляю вас наедине.

— Вот и хорошо, — заметил Грэхем, едва толстяк удалился.

— Я хотела бы узнать у вас, — заговорила я, — с кем Чарли проводила время в тот вечер.

— Вы имеете в виду, с кем она отсюда слиняла?

— Да, я имею в виду именно это, — подтвердила я.

— А почему вы считаете, что я обязан вам отвечать? Это была вечеринка. Люди общались кто с кем хотел.

— Чарли пропала. Она в опасности.

— Ну, я бы на вашем месте не стал беспокоиться. Она вполне может постоять за себя, — ухмыльнулся он.

— Этим делом занимается полиция. У нас каждая минута на счету. С кем бы она ни была на вечеринке, этот человек может что-то знать. Так что прошу вас, скажите мне, кто это был.

— Хорошо, хорошо! — Он замахал руками. — Если вы в самом деле хотите это знать, я скажу. С ней был тот хулиганистый малый, сын учителя, Имон.

— Имон и Чарли? Вы уверены?

— Да. — Грэхем усмехнулся. — Я уверен.

Я закрыла глаза. Попыталась вспомнить выражение лица Имона, когда он, придя на день рождения, расспрашивал меня о Чарли. Тогда я прочитала в его глазах, как мне показалось, тайную влюбленность, но сейчас я рассудила иначе. Что это было? Вожделение? Торжество? Страх?

— Благодарю вас, — сказала я. — Передайте, пожалуйста, поклон вашему отцу.

Я снова зашагала по улице.

Имон. Умный, очень одинокий мальчик, обуреваемый мрачными и беспокойными мыслями. Я всегда жалела его, но, может быть, напрасно… У меня в кармане зазвонил мобильный. Вероятно, инспектор Хэммилл и Андреа Бек приказывают мне вернуться в участок. Однако я обнаружила два послания, одно от Джексона, отправленное им еще до того, как я поговорила с ним, сидя в полицейской машине, а другое от Кристиана, который сообщал, что он все еще торчит в пробке и сможет добраться до меня не раньше, чем часа через два. И добавлял, что любит меня.

Мне во что бы то ни стало надо было найти Имона, но я не знала номера его телефона и не была знакома ни с кем из его друзей. Оставалось только спросить у Рика. Экран телефона выдал предупреждение о разрядке батарейки и погас. Телефон не работал.

В доме у Рика горел свет, но когда я позвонила, а потом даже постучала дверным молотком, никто мне не открыл. Я стояла на крыльце и думала, как быть дальше. Если я не найду Имона, то хотя бы попытаюсь выяснить, кто эта убитая девушка.

Я вернулась домой и сразу увидела на коврике конверт. Я подняла его, распечатала и обнаружила в нем записку от викария:

«Дорогая Нина, надо было всего лишь зачистить клеммы. С вас выпивка. С приветом, Том».

Итак, моя машина в порядке.

Я поставила мобильный на подзарядку. Экранчик приветливо подмигнул мне. Потом достала атлас автодорог и поискала название «Брэмптон-Форд» — загадочное слово, которое произнесла Бек. Это оказалась деревня на материке, в нескольких километрах от моря. Стало быть, убитая жила неподалеку. Так, есть идея! Я поднялась к себе в спальню. Там было темно. Я зажгла свет и увидела, что Ренаты нет. На подушке лежала записка:

«Я только заезжала по пути. Буду на связи. Р.».

В комнате у Чарли я села за компьютер и вошла в Интернет. Набрала «Брэмптон-Форд». Безнадежное дело. Сотни упоминаний. Надо определить, какого рода информация мне сейчас нужна. Пока еще не объявили, что девушка мертва… Я добавила к названию деревни слова «пропавшая без вести» и сразу нашла то, что требовалось:

«Оливия Маллен, 16 лет, считается пропавшей с 12 декабря, когда отправилась за покупками в торговый центр и домой не вернулась. Ее родители Стивен и Линда Маллен просят всех, кто видел девушку…»

Оливия Маллен. Лив Маллен. Кажется, я где-то уже встречала это имя, причем не слышала, а читала: оно было написано от руки! Письма! Чарли хранила письма в нижних ящиках письменного стола. Я вытащила оба ящика, высыпала на пол груду писем и принялась просматривать их одно за другим. Я чуть не разрыдалась, не обнаружив того, что искала. Я поискала в других ящиках — ничего. Чарли жила в хаосе, но в этом хаосе был свой порядок. Письма и открытки она складывала только в эти ящики.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже